Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
Все книги автора
Эта же книга в других форматах
Приятного чтения!
- Рол Дэвид
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- ВВЕДЕНИЕ
- Часть первая
- Часть вторая
- Часть третья
- Глава девятая
- Глава десятая
- Глава одиннадцатая
- Глава двенадцатая
- Глава тринадцатая
- Глава четырнадцатая
- Эдемский сад — ок. 6000 г. до н. э
- Бог Эдема
- Первый правитель в истории
- Землепашец и пастырь добрый
- Начало Великого переселения народов — ок. 5500 г. до н. э
- Енох, царь-строитель — ок. 5000 г. до н. э
- Город кузнецов — ок. 4500 г. до н. э
- Остров у встречи двух вод — ок. 4000 г. до н. э
- Великий Потоп — ок. 3000 г. до н. э
- Хуш и море — ок. 3050 г. до н. э
- Нимрод Сильный Зверолов — ок. 2900 г. до н. э
- Земля богов
- Правитель Гор
- Земля Золота — ок. 2900 г. до н. э
- Дерзкий рейд
- Часть четвертая
- Сноски
«Он превосходил всех прочих царей — владыка-воин могучей стати —Серовато-холодная предрассветная тишина окутывала дали и песчаную равнину, когда я, полусонный, выбрался из палатки. Ночь была холодной, и прикосновение влажного воздуха вызывало легкую дрожь. Песчаная дюна, на которой расположился базовый лагерь нашей экспедиции в пустыне, изгибаясь, тянулась к северо-востоку. Пятьюдесятью метрами ниже она незаметно переходила в дно канала Вади-эль-Каш, уходившего в темноту, к самому горизонту, по всей длине которого четко вырисовывались вершины окрестных гор, черневших на фоне неба.
герой, рожденный в Уруке, — грозный рогами дикий бык».
Эпос о Гилъгамеше, таблица I
«Стоянка 26: Вади-Абу-Василь. Большой вади[4], идущий с востока на запад. По берегам — обильная растительность, скалы из песчаника, отвесные стены. Как и Стоянка 24 Н, находится на кромке гряды песчаника, граничащей с монолитными скалами. По-видимому, благодаря этому здесь возникла хорошо орошаемая долина, издревле привлекавшая сюда людей.С помощью менее чем ста слов Винклер сумел описать одно из самых таинственных мест на земле. Вокруг — пустынная долина, удаленная на добрых сто километров от обитаемых сегодня мест. И вдруг в ней найдены следы культуры, существовавшей здесь свыше пяти тысяч лет тому назад. К тому же жители этих мест были не просто кочевниками или скотоводами-бедуинами. На фото и прорисях, сделанных Винклером, изображены богоподобные фигуры, восседающие на лодках с высокими носами. Над головой этих «богов» красуются высокие плюмажи. Эти существа вооружены копьями и луками. А одна из «богинь», подняв руки над головой, словно исполняет некий священный танец. Одну из лодок с загнутым носом тянут пять фигурок, прикрепив к ее носу канат. Можно подумать, что это — погребальная ладья с мумией фараона, проплывающая через семь ворот подземного царства, чтобы владыка смог достичь воскрешения на священном Огненном Острове на восточной окраине горизонта…
Геометрические рисунки. — Слоны, жирафы, ослы, ибисы, страусы, крокодилы; коровы, собаки. Лодки, некоторые — на буксире. Мужчины с луками, мужчина с дубинкой, мужчины с лассо; танцующие. Архаичные знаки и символы. — Блемийские[5] символы, верблюды. — Арабские граффити вузум[6], верблюды, сражающиеся воины. — Несколько обломков кремневых и кварцевых орудий. Захоронения?»
«Стоянка 24В. Вади-Минех. Западная сторона, противоположная входу в Вади-Минех-эль-Гер. Жилища пещерного типа. Весь день — в тени. Древние пути ведут вдоль Вади-Минех, а также Ва-ди-Минех-эль-Гер. Излюбленное место отдыха.Описание, сделанное Винклером, весьма точно соответствовало зрелищу, представшему перед нашими глазами. Еще более поразительным было то, о чем Винклер почему-то умолчал в своем отчете. На ровной поверхности скалы, возвышавшейся прямо перед нами, мы увидели изображение огромного корабля с высоким загнутым носом. На этом носу красовался один из наиболее характерных символов древнейших фараонов — сокол Гора. Еще никому не удавалось обнаружить соколиные тотемы на кораблях на скалах посреди пустыни! Наконец, здесь явно имела место иконографическая связь между строителями лодок с высокими носами и Последователями Гора — царями Додинастического или Протодинастического периода. Мы мигом достали фотокамеры и двинулись в сторону суживавшегося устья Вади-Минех в поисках развилки, ведущей в каньон.
Жирафы, ослы, ибисы. Лодки (ладьи). На одной из лодок — стоящая женщина с поднятыми руками. Мужчины, лучники, танцующие. — Иероглифические надписи, лодка. — Греческие, латинские, гимиаритские и набатейские надписи, парусные лодки, коровы, блемийские знаки. — На поверхности — осколки кремневых орудий».
«Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною; и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет».
Бытие, 1:2–3
«Популярная история, передающаяся с древних времен, достоверность которой установить невозможно».Другими словами, легенда — это не заведомый вымысел, это не обоснованное порождение излишне плодовитого ума, а предание, устная или текстуально зафиксированная история, достоверность которой пока что не подтверждена научными данными, историческими аргументами или археологическими находками. Самое главное здесь заключается в том, что в основе легенды, по мнению ее рассказчика, лежит убеждение, что события, описанные в ней, вполне реальны. Сам характер рассказа может быть нарочито усложнен и фантастичен, но стержень истории является подлинным реликтом, восходящим к далекому прошлому.
«Чисто вымышленный рассказ, включающий в себя сверхъестественные персонажи, действия или события и излагающий ту или иную популярную идею, связанную с природными или историческими явлениями».Таким образом, между легендой и мифом существует весьма тонкое, но очень существенное различие. Цель этой книги — продемонстрировать, что самые знаменитые своды легенд, которыми по праву гордится человечество, на самом деле весьма далеки от того, чтобы считаться всего лишь мифами. Под флером поэтического вымысла древний сказитель поведал нам историю куда более значительную, чем это принято было считать прежде.
«В начале сотворил Бог небо и землю».Это само по себе служит аргументом в пользу письменной версии данного повествования, которое в том или ином виде уходит корнями в глубокую древность.[Бытие 1:1]
«Я прочитал изысканные писания шумеров и темные, неясные письмена аккадцев[20], которые трудно понять, [и вот теперь] я наслаждаюсь, читая надписи, высеченные в камне еще до Потопа».
«Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною; и Дух Божий носился над водою.
И сказал Бог: да будет свет. И стал свет».[Бытие 1:2–3]
«И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке; и поместил там человека, которого создал».Бытие 2:8
«В начале…»Бытие 1:1
• «И насадил Господь Бог рай[61] в Эдеме на востоке; и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог на земле всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла».[Бытие 2:8–9]
• «Из Эдема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки».[Бытие 2:10]
• «Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах[62] (древне-евр. bedolati) и камень шохам[63] (сердолик[64] или оникс[65]?)»[Бытие 2:11–12]
• «Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш».[Бытие 2:13]
• «Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириек».[Бытие 2:14]
• «Четвертая река Перат (Евфрат)».А теперь давайте рассмотрим четыре великие реки в обратном порядке.[Бытие 2:14]
«И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке; и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи…»К востоку от озера Урмия (которое, как помнит читатель, мы поместили в самое сердце Эдема) расположена межгорная долина, ограниченная с трех сторон (с севера, востока и юга) заснеженными горными вершинами. По земле долины протекает река (называемая в наши дни Аджи-Чай, что значит «Горькие воды»). В ее устье при впадении в озеро за многие тысячелетия образовалась обширная соленая дельта, богатая самыми разными видами животной и растительной жизни. Неподалеку от этой дельты, в нескольких километрах от берега, расположен вулканический остров Джазире-э-Шах («Царский остров»), возвышающийся над водами озера.[Бытие 2:8–9]
«Из Едема выходила река для орошения рая…»Во-первых, река Аджи-Чай вытекает из гор, окружающих Эдем (это прежде всего хребты Савалан и Саханд), и несет свои воды в долину, отождествляемую с Эдемским садом, что позволяет объяснить странное, казалось бы, утверждение, что хотя сад находился «в» Эдеме «на востоке», главный водный источник, орошавший Эдемский сад, вытекал «из» Эдема.[Бытие 2:10]
«И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, на которой он взят… и поставил на востоке у сада Едемского херувима, и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни».Бытие 5:25–24
«Когда Ашшур, владыка мой, оказал мне (Салманасару) доверие за преданность ему, вручил мне скипетр, оружие и право (распоряжаться) имуществом этого черноголового народа (т. е. шумерийцев), и возложил на меня законную корону повелителя; и в тот самый год, год моего вступления на престол, земля Уруатри взбунтовалась против меня. Я вознес моления к богу Ашшуру и другим величайшим богам, владыкам моим. Затем я собрал войска мои (и) выступил в поход к подножью славных гор. И покорил я земли Химме, Уаткун, Машгун, Салуа, Халила, Гуга, Нилпахри и Зингун — всего восемь земель и войска их; и разрушил я пятьдесят один город их (и) угнал (в плен) жителей их и захватил имущество их. И поверг я за три дня всю землю Уруатри к подножью престола владыки моего, Ашшур».После военных походов, осуществленных Ашшурнасирапалом II[82], правившим в Ассирии в конце IX в. до н. э., что Урарту в его времена рассматривался как географический регион, а отнюдь не как единое государственное образование. Согласно толкованию Барнетта, войны Ашшурнасирапала велись против царств, находившихся «в земле» Урарту, но не были направлены «против всей земли Урарту». Правители северных земель, сражавшиеся против ассирийцев, не считали себя «урартийцами», а, напротив, именовали себя наири, и действительно, позднейшие ассирийские цари будут называть Урарту «землей Наири». С тех пор это название — Наири, а также гораздо более древний топоним Урарту сохранялись в качестве традиционного названия всего этого региона в окрестностях озер Урмия и Севан.[Алебастровая табличка из храма в Ашшуре].
«…если можно считать доказанным, что первоначальная прародина народа, который принято называть урартийцами, находилась к востоку от озера Севан, в районе, откуда они затем перебрались в более удобозащищаемое место, лежавшее, кстати сказать, тоже у озера. Это был район на юго-западе от озера Урмия; именно там мы находим развалины наиболее древних построек царства или племенного союза Урарту».Другими словами, эти земли подвергались частым нападениям соседей-ассирийцев (в частности, при царе Салманасаре I), которые оттеснили урартийцев в более отдаленные и труднодоступные районы. До агрессивной военной кампании 1274 г. до н. э., осуществленной царем Салманасаром I, земля Урарту располагалась на нагорьях и равнинах к югу от озера Урмия; и лишь значительно позже Урарту «перебралась» к озеру Севан.
«Быть может, среди этих восьми близкородственных племен или «земель» существовало одно, носившее название уруатри или урарту, — то самое, чье название ассирийцы еще в начале XIII в. использовали в качестве общего названия для всех остальных племен, населявших эти места, подобно тому как римляне поступили с этнонимом «греки», самоназвание одного из небольших племен в Иллирии? Вполне возможно, что так оно и было; однако надо отметить один факт. Урартийцы никогда не называли себя «людьми Урарту» и вообще не использовали этот термин. Когда у них немало времени спустя появилась письменность, они именовали себя либо наири, либо биаинили. Ассирийцы тоже подхватили этот термин, так что названия «земли наири» и Урарту стали взаимозаменяемыми синонимами».Ответ на вопрос Барнетта очевиден. Название Урарту относится не к отдельному племени или народу, а к гораздо более древней земле, носившей название Аратта; административный центр этой земли находился чуть южнее от озера Урмия.
«Приближаясь к горной стране, Аратта: «О гонец, темной ночью лети, словно южный ветер! А поутру поднимайся вместе с росой!»Несмотря на столь важную роль, которую играли Сузы на всем протяжении древнейшей истории, город впоследствии пережил и эпоху глубочайшего упадка. От всей величественной некогда архитектуры Суз до наших дней сохранились жалкие руины ападаны (приемного зала) дворца Дария I. Но продолжим наше путешествие на север, по следам посланника Энмеркара, который нес перед собой символ могущества великой богини Инанны.[Строки 157–159]
«[От] Суз до горной страны Аншан встречали они приветствиями ее (богиню Инанну) покорно и робко, как мыши».На протяжении первого с небольшим часа езды после Суз дорога минует последнюю сотню километров Сузианской равнины, медленно, но верно (по сантиметру на километр) поднимаясь к подножью холмов, лежащих к северу, и уже виднеющихся между ними заснеженных вершин первых хребтов Загрос. По всей этой равнине тут и там виднелись холмы и холмики древних развалин, выступающих, словно кротовые норки на зеленом газоне. Многие из этих руин датируются концом эпохи Неолита, когда еще только начиналась долгая история Суз.[Строки 166–167]
«[Высоко] в горах по тропам многие толпы влачились в пыли,Тем временем мы уже давно оставили позади Саидмаррехскую долину и миновали перевал, ведущий в следующую аллювиальную систему. Не это ли те самые вторые «врата» Энмеркара в горах Загрос? Далеко внизу, там, где склоны переходили в равнину, голубели топазы кристально чистых озер, окруженных со всех сторон буйной зеленью. За ними пестрели тысячи невысоких холмов, протянувшихся в северном направлении, до самого основания другой огромной гряды горных пиков, покрытых ослепительными шапками вечных снегов. Когда мы остановились, чтобы отдохнуть и размять ноги, я обратил внимание на две параллельные линии массивных булыжников, лежавших на расстоянии ок. 10 м одна от другой и спускавшихся с перевала в долину. Было очевидно, что перед нами — остатки древней дороги, которая вела некогда из Саидмаррехской долины на высокогорные пастбища. Дорога упиралась в узкий проход в скалах на противоположной стороне долины. Мне подумалось, что это, по-видимому, третьи врата, через которые древние мигранты из Урука прошли на пути в землю Аратта.
чтобы припасть к ней [Инанне]».[Строки 168–169]
«Вестник преклонил слух к словам своего царя. Он спешил и ночью, когда на небе горели звезды, поспешал и днем вместе с УтуНа эту часть пути у древнего вестника уходило, видимо, не меньше двух недель. Мы же преодолели этот отрезок менее чем за день. И вот пришло время отдохнуть хотя бы несколько часов перед следующим броском — к «Трону Соломона», куда мы хотели попасть до конца второго дня пути.
[богом солнца], когда тот летел по небу».[Строки 159–160]
«…она с большими силами двинулась на Мидию. Прибыв к подножью горы, именуемой Багистанус [древнегреческое название Бехистуна], она встала лагерем возле нее и разбила огромный сад, имевший двенадцать стадий в окружности, и к тому же расположенный на равнине, по которой протекали два больших ручья, орошавших своей влагой все ее [царицы] насаждения в том саду. Гора Багистанус была особо посвящена Зевсу, и на склоне, обращенном к саду, уходила в небеса скала высотой семнадцать стадий. Нижнюю часть скалы царица приказала сделать гладкой и высечь на ней свое изваяние, на котором она предстала в окружении сотни копьеносцев. Кроме того, царица повелела вырезать на скале надпись сирийскими письменами: «Семирамида, насыпав землей бурдюки и водрузив их на седла вьючных животных своего войска, насыпала на равнине этот курган и, пройдя по нему через пропасть, поднялась к самой вершине».Закончив таким странным образом акт посвящения этой горы Зевсу, Семирамида продолжила свой путь в Экбатану и страну мидян. В наши дни, когда установлено, что это предание носит совершенно легендарный характер, а рельефы явно перепутаны с рельефами Дария I, этот пассаж Диодора дает представление о том, какими величественными в древности были наскальные рельефы в Бехистуне, указывая, что это святилище было местом поклонения верховному богу.
«Пять врат, шесть врат и семь врат миновал он. И поднял он очиНа пути из Суз в Керманшах мы миновали четыре горных перевала — быть может, они и есть те самые четверо врат, через которые прошел в древности посланник Энмеркара, спешивший в землю Аратта. Седьмые, последние, врата ждали нас впереди — там, куда спешило шоссе, направлявшееся в широкую долину рек Зарринех и Симинех. Здесь мы повернули в землю Хавила.
(свои), приближаясь к земле Аратта».[Строки 170–171]
«Поход Энмеркара в Аратту можно сравнить разве что с походом Саргона II — спустя две с лишним тысячи лет — в страну маннеев. В повествовании об этом походе говорится о переходе через реку Аратта, название которой, по всей видимости, является реминисценцией города Аратты».Прочитав эти строки, я тотчас схватил с полки книгу Джеймса Притчарда «Древнейшие тексты Ближнего Востока», соответствующего раздела с изложением военных анналов ассирийских царей в ней не оказалось. Я принялся рыться на полках своей библиотеки, и в конце концов мне попался куда более старый том, озаглавленный «Древние источники [по истории] Ассирии и Вавилонии». Составителем тома, увидевшего свет в 1927 г., был Дэниэл Лакенбилл. В нем-то я и нашел текст, который искал. Он представлял собой нечто вроде «письма» к богу Ашшуру с рассказом о событиях недавнего военного похода Саргона II против Урсы, царя Урарту, состоявшегося в восьмой год правления ассирийского владыки (т. е. 714 г. до н. э.). Этот довольно длинный памятник сохранился на большой глиняной табличке, испещренной клинописью. Табличка эта происходила из города Ашшур. Сегодня она находится в экспозиции Музея Лувр. Два подробных исследования этого похода были опубликованы Франсуа Туро-Даженом (1912 г.) и Эдвином Райтом (1943 г.).
«Я переправился через Раппу и Аратту (аккадск. А-рат-та-а), реки, вытекающие из водоемов высоко в горах, [словно это] пруды для орошения. Я совершил переправу напротив Сурикаша, области маннеев, граничащей с землями Каралла и Аллабрия».По мере изучения надписи Саргона в моем сознании начали вырисовываться все более грустные перспективы. Возможно ли, чтобы Мийандоаб был тем самым местом, где в древности находилась потерянная столица Аратты? Быть может, пробираясь по тесным улочкам Тебриза и спеша поскорее оказаться в комфортабельном номере отеля, мы проглядели какую-нибудь важную деталь? Вполне возможно… но тут мне вспомнилось, что гонец Энмеркара, приближаясь к столице Аратты, «поднял глаза свои». Мийандоаб расположен на равнине, и тем не менее эпическая поэма ясно говорит о том, что таинственный город находился на вершине холма или на горном склоне. Я поймал себя на мысли, что развалины столицы Аратты, вполне возможно, где-то совсем рядом ждут своего первооткрывателя, и мне надо будет при случае вернуться в эти места и повнимательнее обследовать склоны окрестных гор, обступивших долину.[Строки 30–31]
«Ноги посланника, направлявшегося в Аратту, давно покрылись дорожной пылью и стерлись о камни гор. Он был неудержим, словно огромный змей, извивающийся по равнине. Когда же посланник достиг Аратты, жители Аратты останавливались как вкопанные, изумляясь вьючным ослам».Я помнил, что шумерское слово, означающее «равнина», звучало как эдин (аккадск. эдин-на), а именно от него, вероятнее всего, и произошел библейский Эдем. Миновав Малекан — селение «Ангелов-Стражей», — я понял, что наконец-то достиг Эдема. Осталось только попасть в широкую долину, которую Уолкер отождествлял с райским садом.[Строки 348–354]
«И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке; и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла».Однако через каких-нибудь полчаса езды «сад» превратился в огромный мрачноватый индустриальный комплекс. По сторонам шоссе замелькали нефтеперегонные заводики, магазины и стоянки нефтевозов. Мы оказались в западных пригородах четвертого по величине города в Иране — региональной столице провинции Азербайджан[109].[Бытие 2:8–9]
«Из Эдема выходила река для орошения рая; и потом разделяласьЭто место всегда доставляло ученым массу трудностей. Как же может река разделяться на четыре истока? Древнееврейское слово rosh (рош) со всей определенностью означает именно источник, а не устье; итак, ясно, что речь здесь идет не о дельте. Однако именно дельта — единственное место, где река может разделяться на несколько потоков или русел. Быть может, кодификатор Книги Бытия попытался по-своему интерпретировать нечто такое, чего он не понимал. Возможно, ему было известно, что река Эдемского сада несла воды в большое озеро, из которого не вытекало ни одной реки, и он решил, что река просто возвращается в бездну, лежащую где-то глубоко под землей. В его представлении два огромных озера — Урмия и Севан — находились именно в том месте, где эта бездна выходила на поверхность. Кроме того, эти озера лежали в самом сердце гор, там, где четыре реки Эдема как бы вновь вытекали из своих «истоков».
на четыре реки (буквально «истока»).[Бытие 2:10]
«И было ко мне слово Господне: Сын человеческий! Плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Господь Бог:…Ты находился в Эдеме, в саду Божием… Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из Среды огнистых камней…Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом; и не будет тебя во веки».Этот фрагмент из Священного Писания с откровением пророка Иезекииля представляет собой обличение, обращенное к царю Тира. Совершенно ясно, что, по мнению Иезекииля, предки правителя Тира некогда жили в Эдеме и даже обитали на «Горе Божией», пока не впали в немилость. Итак, нам надо выяснить координаты этой «Горы Божией», располагавшейся в Эдемском саду, горы, вершина которой была покрыта «огнистыми камнями» — другими словами, горячим вулканическим пеплом. Итак, ясно, что если Иезекииль метафорически называет финикийцев древнейшими предками рода человеческого и утверждает, что эти предки жили в Эдемском саду, получается, что он говорит об Адаме и его семействе. Действительно, Книга Бытия повествует о том, что Адам впал в немилость и был изгнан из Сада Божьего, но в ней ничего не сказано об огнедышащей Горе Божией.[Иезекииль 28:11–19]
«….не стало мучителя, пресеклось грабительство!… В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви — покров твой. Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своем: «взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой, и сяду на горе в сонме богов, на краю севера. Взойду на высоты облачные, буду подобием Всевышнему». Но ты низвержен в ад, в глубины преисподне».Гора Богов, горный хребет, где обитали боги Месопотамии, протянулся поперек гор Загрос далеко к северу. И если мы читаем в Ветхом Завете рассказ о встрече кого-то из смертных с Богом, мы неизменно видим его поднимающимся в горы. Так, Авраам собрался принести в жертву своего сына на горе Мориа; Моисей взошел на гору Синай, чтобы впервые встретиться с Богом и даже увидеть Его в пылающем кусте терновника (неопалимой купине), а затем принять от Него десять Заповедей; тот же Моисей поднялся на гору Небо, где Бог провозгласил его вождем израильтян перед самой его кончиной; «высоты», постоянно упоминаемые в Библии, по определению находились на вершинах возвышенностей; Храм Яхве был воздвигнут на вершине горы Мориа, откуда взирал на город Давида, лежавший у его подножья. Библейский текст со всей ясностью показывает, что и сам «Всевышний» Бог восседал на вершине горы. Достаточно перенестись чуть назад во времени, чтобы убедиться, что первоначально «Гора Божия» находилась в Эдеме. Так, Адам встретил своего бога на вершине горы, откуда тот созерцал долину реки Мейдан/Аджи-Чай.[Исаия 14: 4-15]
«Великая царица небес, внушающая мне страх и трепет, живущая на вершине Кур-шуба, украсив высоты Кур-шуба.».Кур-шуба(р) буквально означает «Сверкающая гора». Древнешумерская эпическая поэма говорит нам, что эта гора была местом рождения многих богов, местом появления на свет самого Энмеркара, а также источником благовонных масел.[Строки 229–231]
«И изгнал Бог Адама, и поставил на востоке у сада эдемского херувимаИтак, мы определили координаты географического положения Эдема и сада в нем, но почти не обнаружили археологических и исторических свидетельств, подтверждающих это. Настало время задать вопрос: а способны ли реальные следы человеческой деятельности в зоне нагорья Загрос подтвердить наши расчеты? Чтобы ответить на этот сложный вопрос, нам необходимо изучить динамику совершенствования керамики в этих местах, а также сопоставить имеющиеся письменные источники — Книгу Бытия и шумерские тексты. Какие политические связи между горами Загрос и равнинами Месопотамии существовали в древности? В каком направлении протекало развитие их культур? Быть может, именно шумеры заселили горные районы или, напротив, горцы Загроса внесли решающий вклад в возникновение первой великой цивилизации на Земле?
и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни».
[Бытие 3:24]
«Достижения шумеров в таких областях, как религия, образование и литература, произвели сильное впечатление не только на их ближайших соседей по хронотопу, но и на культуру наших современников благодаря мощному, хотя и опосредованному воздействию — через древних евреев и Библию. День ото дня, благодаря постепенному реконструированию и переводам литературных памятников шумеров, становится все более ясным громадный массив знаний, заимствованных древними евреями у шумеров. Насколько можно судить уже сегодня, эти памятники имеют множество параллелей с книгами Библии».Дальше — больше. Оказывается, между шумерами и израильтянами существовали активные культурные контакты, на которых Крамер иной раз останавливается поподробнее. Но в результате перед ним возникает важнейший вопрос:
«Если шумеры были народом, чье литературное и культурное наследие оказало поистине огромное влияние на древние цивилизации Среднего Востока, — настолько огромное, что оно наложило свой отпечаток даже на литературу древних израильтян, то почему его следы почти не прослеживаются в самой Библии?»Впрочем, читатели Библии редко обращают внимание на этот факт. В книгах Ветхого Завета упоминаются практически все крупнейшие цивилизации Ближного Востока: египтяне, ханаанеяне, аморитяне, хурриты, хетты, ассирияне, вавилоняне. Словом, почти все. Но почему среди них нет шумеров?
«Так, например, в Книге Бытия (главы 10 и 11), мы видим перечень целого ряда эпонимов, земель и городов. Но, за исключением весьма и весьма туманного слова «Шинар» (Сеннаар), которое ученые обычно отождествляют с Шумером… во всей Библии нет более ни одного упоминания о шумерах — факт, который никак не соответствует их предполагаемому значению и влиянию в древнем мире».Далее мы видим, что Крамер пытается напомнить мысль, впервые высказанную в 1941 г. его собственным учителем, Арно Пэбелом[118], другим выдающимся знатоком истории Месопотамии.
«Кстати, любопытно, что возможное решение этой загадки было высказано более четверти века назад моим учителем и коллегой, Арно Пэбелом, в форме краткого комментария в статье, опубликованной в журнале «American Journal of Semitic Languages» (том 58 [1941], стр. 20–26). Гипотеза Пэбела не встретила поддержки среди ученых-ориенталистов и, по-видимому, была предана забвению в ученых кругах. Однако, по моему убеждению, она выдержит испытание временем и вскоре получит признание как важный вклад в решение вопроса о шумерско-еврейских контактах».Почему же эта гипотеза — с ее содержанием я познакомлю вас буквально через пару строк — не встретила признания ни со стороны шумерологов, ни со стороны ученых-библеистов?
«А теперь давайте вернемся к нашей проблеме и посмотрим, в какой форме слово «Шумер», или «Сумер», употреблялось в клинописных памятниках. Пэбел указывал, что это слово явно напоминает имя Сима, старшего сына патриарха Ноя, будучи далеким предком таких эпонимов, как ашшур (ассур), элам, арам и, самое главное, эбер (эбрэ) — эпоним самих евреев».Что же из этого следует? Получается, что библейское имя Сим — это одна из огласовок земли Шумер, не так ли? Именно так. И Крамер, шумеролог par excellence[120], именно это и сказал. Далее он выделяет два ключевых момента:
«Если гипотеза Пэбела верна и Сим — это библейский аналог Шумера-Сумера, то мы вправе предположить, что еврейские кодификаторы Библии, или, по крайней мере, некоторые из них, считали шумеров реальными предками самих евреев».Как отмечает Крамер, никто не принял оригинальные выводы Пэбела всерьез. К сожалению, та же участь ожидала и самого Крамера, ибо его попытки напомнить об этой гипотезе были встречены стеной молчания. Но неужели это предположение не имеет под собой никаких оснований? Неужели два выдающихся ученых глубоко заблуждались, высказывая его? Аргумент, который я намерен предложить, со всей ясностью показывает, что в своих лингвистических построениях они были совсем недалеки от истины (вывод 9).
«…мы вправе считать обоснованным вывод о том, что шумеры отнюдь не были первыми обитателями Нижней Месопотамии. Им предшествовала некая развитая цивилизация, которая в культур-пом отношении стояла намного впереди шумеров».Итак, налицо все компоненты всеобъемлющего синтеза библейских преданий и археологических данных, но никто почему-то не замечает этого.
«…историю Нижней Месопотамии можно разделить на два основных периода: дошумерский (который целесобразнее было бы назвать ирано-семитским) и собственно шумерский».Дошумерский период начинается с развития культуры аграрных поселений. Как принято считать, эта культура была принесена в Нижнюю Месопотамию иммигрантами из районов юго-западного Ирана, которых нетрудно узнать по характерной технике керамики. Вскоре после основания иммигрантами из Ирана первых поселений в южную Месопотамию, по всей видимости, проникли семитские племена, одни из которых были мирными переселенцами, а другие — воинственными интервентами. В результате смешения этих двух этнических групп — иранцев с востока и семитов с запада — и взаимопроникновения их культур в Нижней Месопотамии и возник первый в мире город с элементами цивилизации.
«И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся на земле; и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди. Всё, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло».Благодаря тщательному анализу распределения стилей керамики в VI и V тысячелетиях до н. э. мы располагаем свидетельством миграции горных племен в землю Шумер и даже можем отождествить их вождей с героями предшествовавшей Потопу эпохи, упоминаемыми в Книге Бытия. Взяв на вооружение аргументы Пэбела и Крамера, мы вправе проводить прямые параллели между древнейшими патриархами Библии и шумерами. Вполне возможно, что само название шумеров может представлять собой коллективный эпоним, происходящий от библейского имени Сима, старшего из сыновей Ноя. Если это так, то именно Сим явился предком народа, называемого Сумер (Шумер). Тогда получается, что потомки Ноя — евреи — могли первоначально быть одним из горных племен Шумера.
Бытие 7: 21–22
«Ной начал возделывать землю и насадил виноградник. И выпилВ древнегреческой мифологии древнейшее из дошедших до нас преданий о Потопе (изложенное в девятой Олимпийской оде Пиндара[121]) называет имя героя Потопа. Это Девкалион. Аполлодор[122] рассказывает, что Девкалион носился по волнам в «плавающем ящике». Фракийское божество Дионис (римский Бахус), бог вина и растительности, иногда изображается плавающим по морю в странном ящике-ковчеге. В греческой версии мифа об Озирисовом «ковчеге» герой еще пребывает в утробе матери, которую волны носят в плавающем ящике. Вскоре мать умирает, однако Дионис спасается, а став юношей, узнает «плод лозы виноградной и искусство готовить вино из него». Сирийский сатирик Лукиан[123], писавший по-гречески, оставил свидетельство, что Потоп случился во времена «Девкалиона, прозванного Сиситесом». Это говорит о влиянии месопотамского предания на греческую легенду, поскольку имя Сиситес явно происходит от Ксисутрос — имени, под которым у вавилонского историка Бероссуса[124] выступает герой Потопа. Впрочем, и Ксисутрос, в свою очередь, восходит к шумерскому Зиусудра.
он вина, и опьянел, и лежал обнаженным в шатре своем».[Бытие 9: 20–21]
«Слава урартийских вин (по-видимому) достигла слуха древних евреев, обитавших далеко на западе, в Палестине, куда это изобретение еще в незапамятной древности было занесено из Армении, свидетельство чему — библейская история о том, как Ной покрыл себя позором, опьянев на горе Арарат (sic!). Действительно, виноградная лоза, vitis vinifera, из которой был выведен культурный виноград, по мнению ученых, первоначально была распространена в регионе Кавказа, прилегающем к Каспийскому морю».Археология также внесла заметный вклад в вопрос о признании Армении местом, где было впервые создано вино. В глиняном сосуде, найденном в раскопках на Мийандоабской равнине, был обнаружен густой отстой. Химический анализ показал, что это примитивный винный осадок. Сам факт находки, а также стиль керамики позволяют отнести создание этого сосуда к VI тысячелетию до н. э., что дает основание датировать этот древнейший в мире винный погреб, находившийся во дворце Аратты, примерно 5500 г. до н. э.
«Остов корабля (ковчега), приставшего к горам в Армении, и по сей день находится в горах Кордуайан в Армении, и некоторые жители, сдирая с него кусочки битума, уносят их с собой, ибо те служат им талисманами».Кордуйане — это, конечно, курды, прародина которых, Курдистан, расположена в горах Загрос к югу от озера Севан и юго-западу от озера Урмия.
«На обратном пути в Ассирию Синахериб[129] нашел древнюю доску, которой и поклонялся как идолу, ибо она некогда была частью ковчега, на котором Ной спасся во время Потопа. Царь поклялся принести в жертву этой доске-идолу своих сыновей, если добьется победы в своем следующем походе. Но сыновья, услышав эту клятву, поспешили убить отца и бежали к карду, где освободили еврейских пленников, кои во множестве томились там».Другое еврейское предание говорит, что земля Кардуния — другими словами, Курдистан — и была тем местом, «где пребывал ковчег».
«И окрепла в братьях моих решимость. И покинули они богов и обратились к делам недобрым, задумав злое… И убили они Синахериба, отца своего, чтобы заполучить царство».Итак, вскоре после своего краткого и победоносного похода против отряда братьев, обосновавшихся в Ниневии, Асархаддон вступил в столицу Ассирии.
«Что же касается жителей, поднявших мятеж и восстание, то они, услышав о приближении моих войск, покинули свои отряды и бежали в края неведомые… В месяце адару (февраль-март) — лучшем из месяцев — в восьмой день его, в праздник Набу, я, торжествуя, вступил в Ниневию, свою царственную столицу, и, мирно и ничего не страшась, воссел на троне отца моего».Хотя в древних хрониках нет упоминания о каком-либо инциденте, связанном с реликвией ковчега и повлекшем за собой убийство царя, в ассирийских текстах содержатся факты, подтверждающие этот рассказ. В число военных кампаний Синахериба входили и походы против «князей центрального Загроса» и «городских старейшин Курдистана». Эти тексты повествуют о том, что Синахериб «был забит [насмерть] статуями богов-покровителей», и сделали это его сыновья, когда царь молился в храме. Итак, если еврейское предание донесло до нас истину, то вполне возможно, что то же еврейское предание, подкрепленное к тому же свидетельством Бероссуса, справедливо в том смысле, что некий фрагмент ковчега каким-то образом явился причиной убийства Синахериба в 681 г. до н. э. и последовавшей за этим гражданской войны.
«И отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим[131], царь Ассирийский, и жил в Ниневии. И когда он поклонялся в доме Нисрода, бога своего, то Адрамелех и Шарецер, сыновья его, убили его мечом, а сами убежали в землю Араратскую. И воцарился Асардан[132], сын его, вместо него».Все рассмотренные нами свидетельства указывают на то, что главный объект в наших поисках горы Ноя — горы Загрос. Месопотамские предания о Великом Потопе излагают ту же историю, но при этом сообщают древнейшее название этого места — гора Нимуш (в древности читалось как Нисир). Некоторые из ученых отождествляют Нимуш с вершиной высотой ок. 3000 м, именуемой в наши дни Пир Омар Гудрун и находящейся к юго-востоку от реки Малый Заб. Однако еврейские и раннехристианские авторы говорят совсем иное. Так, например, Иосиф Флавий помещает Место Сошествия в «землю, именуемую Карра». Вполне вероятно, что эта Иосифова «Карра» не более чем неверное написание Карда (аккадск. Карду), то есть регион, известный в классической античности как Кардучи. А это указывает на то, что священная гора находится в горах к северо-западу от реки Малый Заб, а точнее — за Большим Забом. Ипполит[133] называет «гору Карду» местом, где находится ковчег «на горах, именуемых Араратскими», которые расположены по направлению «к земле Адиабени». И вновь мы видим, что название Карду ассоциируется с Местом Сошествия. Место, где ковчег пристал к земле, находится в Курдистане, в пределах треугольника территории, образуемого озером Севан на севере, рекой Тигр на юго-западе и Большим Забом на востоке.[4-я Царств 19:36–37]
«Надо ясно понимать, что никто из жителей этих мест, за исключением армян (христиан), не считает этот громадный конус, который мы называем Араратом, а сами они — Агри-Даг, тем местом, где пристал к земле Ноев ковчег».Тот факт, что йезиды совершают воспоминание о жертвоприношении Ноя своими собственными ритуальными обрядами у самой вершины Джуди-Дага, к северо-западу от Большого Заба и к югу от озера Севан, — не единственное свидетельство связи этой горы с историей Великого Потопа. Иосиф (Флавий) отмечает, что «гора Джуди неподалеку от озера Севан» и есть то самое место, где остановился после Потопа ковчег. Коран также прямо указывает, что ковчег пристал к земле на горе Джуди:
«И прозвучало Слово: «О земля, поглоти воды твои! О небо, сдержи (дождь твой)!» [И] вода отступила и все окончилось. Ковчег пристал к горе Джуди, и Слово прозвучало вновь: «Да погибнут творившие злые дела!»Ибн Хаукаль[141], исламский автор X в., писал, что «Джуди — это гора неподалеку от Нисибии. Рассказывают, что на вершине этой горы пристал ковчег Ноя (мир ему)». Это важное сообщение подтверждает неслучайность появления на горе Джуди святого Иакова, совершавшего паломничество к ней. Как вы помните, достопочтенный епископ Медзпина получил прозвище Иаков Нисибийский. Итак, он знал, что гора Джуди — это и есть библейское Место Сошествия.[Сура XI: 44]
«Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред[143] Богом».В более поздние времена, когда эта великая эпическая поэма, повествующая о Гильгамеше, была переведена на аккадский, месопотамский герой — победитель Потопа получил имя-прозвище Утнапишти[м], что означает «обретший [вечную] жизнь».[Бытие 6: 9]
«Эа, премудрый князь, принес им (богам) клятву, и повторил их слова (о Потопе), обратившись к тростниковому дому: «Дом тростниковый, дом тростниковый! Слушайте, стены! Внемли, о дом тростниковый! Разумей, о стена! О муж из Шуруппака, сын Убартуту, не мешкай: разбери дом свой и строй ладью!»Эа повелел Утнапишти построить корабль, чтобы тот мог бы спастись во время бури, которую рассерженные боги вскоре обрушат на землю. Утнапишти должен был хранить в тайне открытую ему весть о надвигающейся каре и не мог поведать ее никому из людей. Однако в более раннем источнике, найденном спустя некоторое время после открытия Смита — в эпосе об Атрахасисе, — мы читаем, что герой спрашивает бога, какой именно корабль он должен сделать. Бог сообщает ему подробное описание ковчега, после чего Атрахасис наконец понимает, какой должна быть конструкция корабля, и приступает к этой сложнейшей задаче.
«[Целых] шесть дней и шесть ночей дул страшный ветер. Мрак, туман и воды Потопа покрыли землю».На седьмой день приливные воды начали спадать, и Утнапишти выглянул из ковчега.
«И открыл я окно, и свет ударил в лицо мне. И поглядел я вниз, на ширь морскую; всюду царило безмолвие, и весь род человеческий обратился в глину».Когда буря окончательно утихла, Утнапишти выпустил из ковчега сперва голубя, затем ласточку, и, наконец, ворона, чтобы узнать, есть ли поблизости суша. Тем временем ковчег причалил к вершине горы Нимуш, где герой вознес жертву богам. Боги послали своему праведному слуге, Утнапишти, и его верной жене бессмертие, дар вечной жизни, даровав им тем самым статус богов. Поселиться им было повелено «возле устья (двух) рек».
«И вот, был Утнапишти простым человеком, а теперь Утнапишти и жена его стали как боги. Там, вдалеке, возле устья рек, отныне должен жить Утнапишти».Высокие литературные достоинства этих внебиблейских преданий о Потопе наглядно демонстрирует древнейшая шумерская версия, в которой герой носит имя Зиусудра. Я убежден, что если бы единственным критерием оценки того, какая цивилизация создала наиболее выразительный источник истории о Потопе, были литературные достоинства ее прозы, то победительницей, несомненно, стала бы месопотамская версия, оставившая далеко позади суховатый рассказ Книги Бытия. Преданию о Зиусудре присуща подлинная, неповторимая оригинальность.
«Порывы ветра неистовой силы в один миг обрушились на землю. Одновременно над святилищами взметнулись воды Потопа.В своем месте мы еще вкратце вернемся к земле Дилмун, земле восходящего солнца, а пока что попытаемся определить дату Потопа, прибегнув к помощи еще одного внебиблейского письменного источника — Списка шумерских царей.
После этого целых семь дней (и) семь ночей воды Потопа покрывали землю, (и) огромная ладья носилась по водам по воле могучих волн.
(Наконец), поднялся Уту (бог Солнца) — единственный, кто дарит свет небесам (и) земле. Зиусудра открыл окно огромной ладьи своей, (и) герой Уту простер лучи свои на огромную (ту) ладью. Царь Зиусудра простерся перед Уту.
[Далее в тексте — лакуна примерно в 39 строк]
Царь Зиусудра простерся перед (богами) Ану (и) Энлилом. Ану и
Энлил возлюбили Зиусудру. «Жизнь» словно богу даровали они ему; «дыхание вечное» словно богу ниспослали они ему.
И тогда повелели они царю Зиусудре — тому, кто сберег само имя произрастений и семя рода человеческого — поселиться в земле восхода — Земле Дилмун — там, где восходит солнце».
«Когда царская власть была ниспослала с небес, царская власть пребывала в Эриду. Царем Эриду стал Алулим, правивший 28 800 лет. Алалгар правил 36 000 лет. Вместе эти два царя правили 64 800 лет».Другой документ — Вавилонский эпос — также называет этот священный культовый центр бога Энки («Владыки земли») самым первым городом, созданным родом человеческим.[Колонка 1, строки 1–7]
«Тростник тогда не рос. Не поднималось древо. Не возводился дом. Не строился город. Вся земля была [покрыта] морем. И тогда возник Эриду».И в данном случае древние легенды и предания подтверждаются данными археологических открытий. Как писал в 1964 г. французский ассиролог Жорж Ру:
Это утверждение справедливо и в наши дни. В начале Убаидского периода (Убаидский I = Эриду) в Эриду, Уруке и Уре возникли самые первые поселения. В самом Эриду археологи обнаружили примитивное святилище, погребенное глубоко в земле под позднейшим зиккуратом. Более подробно к этому открытию мы вернемся в одной из следующих глав, а теперь нам достаточно знать, что это был самый первый храм (из известных на сегодня), воздвигнутый на землях Шумера.
«Эти противоречащие друг другу свидетельства можно примирить друг с другом, только если разделить вереницу из двадцати трех правителей в Списке царей на две или больше параллельные линии, одну из которых возглавлял «Борона» (Га[…]ур), а другую — Этана».Независимо от того, примем ли мы точку зрения Симпсона или будем по-прежнему считать, что цари Киша, предшествовавшие Этане, должны были править до Потопа, мы вынуждены прийти к выводу, что Агга — а следовательно, и Гильгамеш — правили в Уруке спустя всего десять «поколений» после Потопа (т. е. спустя десять правителей после Этаны).
«Признаться, я не люблю отказываться от гипотезы на полдороге; поэтому я велел десятнику спускаться в яму и продолжать раскопки. Он с неохотой принялся копать, и из-под лопаты долго не показывалось ничего, кроме чистой земли, лишенной всяких следов деятельности человека. Он углубился в грунт на целых восемь футов, и все напрасно… Но затем показались обломки кремневых орудий и черепки аль-убаидских расписных керамических сосудов. Я сам спустился в яму, осмотрел все стенки раскопа и за то время, пока делал описание находок, мне уже стало ясно, что все это означает. Затем я пригласил спуститься ко мне двух коллег и, продемонстрировав находки, спросил, как они могут объяснить это. Они терялись в догадках, не зная, что и сказать. И тут моя жена, спустившись в раскоп и осмотрев странную зону, в ответ на тот же вопрос преспокойно заметила: «Всё ясно: это следы Потопа».Впоследствии Вули описывал свою находку как «одиннадцать футов чистого, спрессованного водой ила, в котором не было обнаружено никаких археологических артефактов. Это резко контрастировало со слоями выше и ниже ила, где в изобилии попадались черепки керамики. Анализ керамики показал, что пустой слой лежал поверх слоя, где встречалась высококачественная керамика Убаидского III периода, и затрагивал позднейший слой убаидской керамики. Другими словами, «слой Потопа» непосредственно предшествовал Урукскому периоду. Было совершенно очевидно, что средой, вызвавшей столь мощные осаждения, была вода.
«…микроскопический анализ показал, что эти осаждения [аллювиальный ил] образовались под воздействием воды, точнее — неинтенсивных течений, и что они состоят из осадков, принесенных со среднего течения Евфрата».Было совершенно ясно, что слой, относящийся к до-Потопному периоду, содержит массу свидетельств о существовании развитого и даже процветающего общества, которое было внезапно уничтожено — сперва страшным огненным смерчем, а затем грандиозным наводнением.
«Под ним (слоем Потопа) располагался культурный слой, говорящий о деятельности человека: тут были обломки необожженных кирпичей, зола, черепки керамики. В пределах этого слоя мы выявили три подслоя; тут в изобилии имелась богато украшенная аль-убаидская керамика, кремневые орудия, глиняные фигурки. плоские прямоугольные кирпичи (сохранившиеся благодаря неожиданному «обжигу»), и осколки глиняной «штукатурки», отвердевшие от сильного жара».
«Знай, что стена его (Урука) не была (прямой) как линейка (зодчего). Осмотри его […] стену, с коей ничто не может сравниться… Пройдись по стене и поброди вокруг нее. Осмотри ее основания. Убедись, как прочна ее кладка. Разве это не кладка из обожженного кирпича? Разве не Семь мудрецов размечали ее план? (Она окружает) целую квадратную милю город[ских построек], квадратную милю пальмовых рощ, квадратную милю ям для кирпича и квадратную милю, [отведенную] под храм [богини] Иштар. Таким образом, стена окружает три квадратных мили пространства и святилище Урука».Руины великой стены Урука были найдены не в слое Раннединастического III периода, к которому обычно относят Гильгамеша, а в археологическом контексте, датируемом Раннединастическим I периодом. Эти руины действительно впечатляют. Ученые подсчитали, что периметр стены превышал 9 км, а окружала она территорию площадью 400 гектаров[146], что составляет 4 млн. м2. Сопоставив приведенное выше описание и масштабы огромной стены, найденной археологами в Уруке, задаешься вопросом о том, а не следует ли отнести правление Гильгамеша не к концу Раннединастического II — началу Раннединастического III периода, а к Раннединастическому I (по археологической датировке) периоду.
«Посланник стал запинаться и не смог повторить их. И поскольку посланник стал запинаться и не смог повторить их, повелитель Куллаба Энмеркар взял комок глины и начертал на табличке слова. Прежде никто еще не записывал слова на глине. Теперь же, когда Уту […], все стали поступать так. Повелитель Куллаба записал слова на табличке, и с тех пор так и повелось».Археологические исследования в Уруке показали, что первые глиняные таблички с текстом, записанным шумерскими письменами, были найдены в городе, относящемся к Урукскому IV периоду, непосредственному предшественнику Джемдет-Насрского периода. Последний, в свою очередь, предшествовал Раннединастическому I. Более того, СШЦ относит Урукскую I династию, одним из правителей которой был Энмеркар, ко времени после Потопа. Таким образом, если допустить, что правление Энмеркара совпало по времени с изобретением письменности в период Урукской IV династии, мы вправе прийти к выводу о том, что Потоп произошел до начaла Урукского периода, то есть, другими словами, в конце Убаидского периода (по археологической хронологии).[ «Энмеркар и владыка Аратты», строки 502–507]
«Энмеркар, сын Мескиагкашера, царя Урука, тот, кто построилЧто же означает «тот, кто построил Урук»? Разумеется, на протяжении веков свой вклад в величественный облик города вносили многие правители, но именно Энмеркар (как и Гильгамеш) выделяется как владыка, возвеличивший Урук — в первую очередь, как говорится в эпических поэмах, благодаря возведению храмового комплекса Эанны.
Урук, стал царем и правил 420 лет».[Колонка III, строки 7-11]
«После смерти Отиартеса его сын, Ксисутрос, правил восемнадцать сарои [64 800 лет]. Всего же было десять царей и сто двадцать сарои [432 000 лет]. В его правление случился великий Потоп, и история говорит нам следующее: Хронос [Энки/Эа] явился Ксисутросу в сонном видении и открыл ему, что в пятнадцатый день месяца дайсиос [айару = апрель/май] род человеческий будет уничтожен наводнением».
«Слияния такого рода типичны на уровне устных преданий, и вполне возможно, что первые имена в ГДХ и параллельные (по САЦ) имена царей, живших в шатрах, некогда были составной частью некой единой устной генеалогии».Далее ученый поясняет, как могло случиться, что имена ассирийских царей и их вавилонских коллег оказались столь похожими, и говорит, что обе династические линии восходят к общему предку.
«Следует отметить, что Шамши-Адад I (царь Ассирии) и Хаммурапи (повелитель Вавилона) были современниками и активно боролись за доминирование в политической сфере. Поэтому с политической точки зрения мог иметь особую важность тот факт, что оба царя отстаивали свое право на власть, ссылаясь на происхождение от той же группы вождей кочевых племен древности».Из этого краткого анализа со всей очевидностью следует, что цари Вавилона и Ассирии претендовали на происхождение от одних и тех же предков. Но весь вопрос заключается в том, могли ли эти общие предки — те самые пресловутые «цари-кочевники» — продлить свою родословную вплоть до потомков Авраама библейской традиции в том виде, как она изложена в Книге Бытия?
«Адаму (древнеевр. адам — человек) же сказал [Господь]: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: «не ешь от него», проклята земля за тебя; со скорбию будешь питаться от нее во все дни жизни твоей… В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты, и в прах возвратишься».Познакомившись с археологическими свидетельствами, обнаруженными в бассейне озера Урмия и в других местах и относящимися к эпохе Неолита, мы установили, что останки людей в захоронениях того времени покрыты слоем красной охры. Не связано ли это с библейской (а также и аккадской) традицией, не мог ли первый человек во главе генеалогического древа получить свое имя от этого архаического погребального ритуала? Учитывая это, красный порошок, обнаруженный на останках в захоронениях в Хаджи-Фируз-Тепе, расположенном в самом сердце Эдема, может оказаться весьма важным свидетельством.[Бытие 3: 17–19]
«И познал Каин жену свою; и она зачала, и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох».На первый взгляд этот фрагмент представляется вполне понятным: Каин основал город и назвал его Енох. Однако нам следует понимать, что переводы Библии могут содержать ошибки и искажения. Поэтому нам лучше обратиться к древнееврейскому оригиналу, чтобы убедиться, что в нем в вопросе о том, кто и что основал, существует известная путаница. Как отмечал Роберт Уилсон, подлежащее во фразе «Построил он город» остается совершенно неясным.
«Обычно вполне естественно считать подлежащим существительное или местоимение, упоминаемое последним. В данном случае это Енох. Если допустить такое толкование, то получается, что строителем города был не Каин, а Енох».Естественный вывод, вытекающий из такого прочтения стиха Книги Бытия 4: 17, состоит в том, что построил город Енох и назвал его в честь своего сына, Ирада, и что этот город, как и предполагал Сэйс, и был тем самым первым шумерским городом Эриду. Действительно, гипотеза о признании строителем города именно Еноха, а не Каина, была выдвинута еще в 1883 г. немецким ученым Карлом Будде. Но такому прочтению этого «стиха явно противоречит упоминание в самом его конце имени Еноха». Впрочем, еще Уилсон отмечал, что общепринятое толкование, признающее основателем города Каина, а его сына — прототипом эпонима города, создает ряд серьезных проблем.
«И познал Каин жену свою; и она зачала, и родила Еноха. И построил он [Енох] город; и назвал город по имени сына своего: Ирад».Эта версия звучит весьма убедительно и к тому же встречает поддержку целого ряда ученых, в том числе Уильяма Хэлло и Дональда Уайзмэна. Впрочем, Уайзмэн указывает также, что в данном случае мы имеем дело с лингвистической коньюктурой. Альтернативная точка зрения сводится к тому, что имена до-Потопных патриархов были «изобретены» на основе древнейших шумерских документов, в которых упоминаются первые на земле города. В таком случае получается, что имя Ирад возникло из названия города Уру-ду(г), в котором Эри и Уру — диалектные варианты произношения слова, означающего «город».
«В месопотамской литературе встречаются спорадические ссылки на семь мудрецов (апкаллу), живших в эпоху до Потопа и считавшихся родоначальниками всех наук и искусств, ассоциируемых с цивилизацией».Кем же были эти выдающиеся личности? Они наделяются весьма странными чертами внешности (человеческая голова на теле рыбы) и по всем атрибутам являются существами чисто мифологического порядка. Но после того, как с них спадает флер мифологем, в этих личностях можно усмотреть приглушенную память о некоторых из до-Потопных патриархов Книги Бытия, имена и деяния которых были «унаследованы» этими апкаллу.
«И создал Господь Бог человека (евр. Adam) из праха земного (евр. aphar), и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою».[Бытие 2:7]
«…доколе не возвратишься в землю (евр. aphar), из которой ты взят, ибо прах (евр. aphar) ты и в прах (евр. aphar) возвратишься».Здесь слово aphar переводится как прах прежде всего по поэтическо-стилистическим мотивам, но основным его значением все-таки является «глина». Итак, в обеих версиях рассказа о сотворении мира — древнееврейской и месопотамской — сказано, что Первочеловек сотворен из глины.[Бытие 3:19]
«О сын мой [Энки], восстань с ложа своего… [и] яви мудрость свою. Сотвори богам слуг по подобию их».Энки созвал всех «богов и искусных мастеров» и отвечал:
«О матерь моя, я сотворю существ, о которых ты упоминала. (Далее следуют наставления гончарам.) Придайте им образ и подобие богов. Замесите ком глины, взятый из самой бездны. [Вы же] боги и мастера, начинайте лепить из глины. Вы должны сотворить члены тел их, а надзирать за вами я поставлю Нинмаха (другое имя — Нинхурсаг). Богиня (рождения)… встанет подле вас, когда вы будете лепить (свои творения). О матерь моя, предначертай их (новосотворенных тварей) судьбу. Нинмах создаст их по образу богов — (ибо) это будут Люди».Здесь мы вновь видим Человека, сотворенного из глины, а также встречаем указание на то, что род человеческий был создан по образу и подобию богов. Параллели с Библией совершенно очевидны.
«И сказал Бог: сотворим Человека по образу Нашему, по подобию Нашему; и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.Обратите внимание на использование множественного числа в словах Бога: «Сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему». В самом деле, одним из имен-определений Бога в тексте Книги Бытия является Elohim (Элохим), представляющее собой множественное число (от единственного числа — Е1 (Эль)). Бог-Творец первых глав Бытия имеет множество аспектов, проявляющихся, за рамками библейской традиции, в форме бесчисленных божеств, каждое из которых обладает своими собственным атрибутами: бог неба, бог земли, бог воды и пр. Достаточно представить себе бога Энки, беседующего с другими богами (то есть другими аспектами своей собственной божественной сущности), наставляя их, как им подобает создать себе людей-слуг «по образу своему», чтобы те исполняли их повеления. Бог Книги Бытия точно так же создает Еву в качестве «помощника» Адама.
И сотворил Бог Человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их».[Бытие 1:26–27]
«И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему».Сам Адам также является слугой Бога. Ему предписано «возделывать землю» [Бытие 2:6] и «возделывать и хранить» Эдемский сад [Бытие 2:15]. Таким образом, род человеческий не только несет на себе образ Божий, но и призван служить своему Творцу (Творцам). Параллели между сотворением Адама и Евы в Книге Бытия и созданием человека в древнешумерском креационистском эпосе слишком близки и очевидны, чтобы можно было отрицать, что они восходят к одному источнику.[Бытие 23:18]
«И сказал Моисей Богу: вот, я прийду к сынам Израилевым и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам». А они скажут мне «как Ему имя?» Что сказать мне им?Как мы уже знаем, имя Энки («Владыки Земли») на аккадском (одном из восточносемитских языков) звучит как Эа, и именно в этом варианте оно вошло в вавилонскую традицию. Ученые установили, что Эа вокализовалось (произносилось) как «Эйа». Получается, что когда Моисей, предстоя на горе перед горящим кустом (купиной неопалимой) и спрашивая у Бога, как Его имя, услышал в ответ «Я — тот, кто Я [есть]»[159] (евр. Eyah asher eyah)? Эта загадочная фраза издавна занимала умы богословов, но здесь она получает достаточно простое объяснение.
Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий (Иегова)»[158].[Исход 3:13–14]
«И сказал Моисей Богу: вот, я прийду к сынам Израилевым и скажу им: «Бог отцов ваших послал меня к вам». А они скажут мне: «как Ему имя?» Что сказать мне им?Из сказанного вытекает вполне очевидный вывод: израильтяне не знали имени Эа и, следовательно, почти утратили память о наследии своих предков. И Моисею предстояло заново научить их всему этому. Этой цели и должна была послужить книга «Начала», которую еврейские книжники в эллинистической Александрии, переводившие ее на греческий язык, озаглавили «Генезис» (в славянском переводе — Бытие).
Бог сказал Моисею: Я — тот, кого зовут Эа. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Эа послал меня к вам.
И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Яхве, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Исаака и Иакова, послал меня к вам. Вот имя мое на веки в памятование о мне из рода в род».
«И пришел Иофор, тесть Моисеев, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, где он расположился станом у горы Божией».Мне кажется, любопытно отметить, что на этой встрече жертвы Яхве (Иегове) приносит не сам Моисей, а мадиамский священник Иофор.[Исход 18:5]
«И принес Иофор, тесть Моисеев, всесожжение и жертвы Богу: и пришел Аарон и все старейшины Израилевы есть хлеба с тестем Моисеевым пред Богом».Эта его роль в качестве главного совершителя ритуальных жертвоприношений со всей ясностью подчеркивает тот факт, что Иофор, несомненно, был жрецом (священником) Йа/Эа — древнего бога мадиамнитян и лишь во вторую очередь — вновь обретенного бога израильтян.[Исход 18:12]
«Хотя о возрасте и происхождении имени Яхве можно спорить, его образ вполне ясен на основании фактов, изложенных в библейских текстах. Яхве — бог-громовержец, говорящий из облака, извергающий гром и поражающий молниями (Исход 19:16–19; 20:18; Псалтирь 18:14; Иов 37:5; Амос 1:2; Аввакум 3:11). Он — бог гор (Исход 19; 1 Книга Царств 20:3). Огонь служит как знаком появления, так и оружием Яхве (Исход 13:38; 1 Царств 20:38). Он также является и богом пустыни (Судей 5:4). Яхве повелевает всеми водами на земле: морями (Исход 14:21; Иона), реками (Иисус Навин 3:16–17) и дождем (Бытие 2:5; 1 Царств 17). Он — бог, дарующий жизнь и несущий смерть. Наконец, он бог войны и мира».Здесь перечислены многие аспекты образа Энки/Эа, который также считался богом, дарующим жизнь и владыкой вод, а также присутствует немало черт, отражающих более грозную природу Энлила («Владыки воздуха»), бога, стоявшего во главе месопотамского пантеона, Ваала («Господина»), бога-громовержца хананеев, и Сета, древнеегипетского бога пустыни. Таким образом, бог Моисея представляет собой сложную амальгаму, сплав многих божеств. Создается впечатление, что на «князя» Моисея, испытавшего заметное влияние как религиозных верований древних египтян, так и воззрений их соседей, хананеев, произвел сильное впечатление образ древнего бога мадиамнитян и израильтян. Яхве Моисея и Иисуса Сираха был богом, отвечавшим требованиям времени — богом грозных разрушительных сил природы, богом, способным спасти младенцев Израилевых от казней Египетских и уничтожить всех, кто попытался встать на пути продвижения израильтян в Землю Обетованную. Но под хаотичной внешностью грозного и мстительного Яхве билось милосердное и жизнедарное сердце шумерского бога мудрости — Энки, владыки пресных вод, столь необходимого в изнемогающей от зноя пустыне.
«И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих».Но можно ли считать простым совпадением, что «матерь всех живущих» — это титул Нинхурсаг, шумерской «Госпожи (или, точнее, Владычицы) гор»? Думаю, что вряд ли.[Бытие 3:20]
«И навел Господь Бог на человека (Адама) крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.Здесь мы вновь видим выразительную параллель с шумерским мифом о рае, но на этот раз внебиблейский текст дает весьма выразительное объяснение странного утверждения Библии о том, что женщина была создана из ребра мужчины.
И создал Г осподь Бог из ребра, взятого у человека, жену и привел ее к человеку.
И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою (евр. ish-shah): ибо взята от мужа (евр. ish)».
«Энки, вкусивший восемь запретных растений и проклятый за это беззаконное деяние, весьма напоминает Адама и Еву, вусивших плоды дерева познания добра и зла, и так же подвергшихся суровой каре за свой греховный поступок».После этого проклятия здоровье Энки начало быстро слабеть, и другие боги поняли, что он умирает. Они принялись умолять Нинхурсаг смилостивиться над ним, и та решила исцелить Энки от гибельной слабости, создав богиню по имени Нинти, чтобы исцелить его переломленные кости.
«Брат мой [Энки], что мучает тебя? Ребро мое мучает меня. Ради тебя я [Нинхурсаг] сотворила (породила) богиню Нинти [ «Госпожу Ребра»]».Интересно, что слово, означающее «ребро» и звучащее по-шумерски как ti (ти), одновременно является и глаголом со значением «дарить жизнь». Таким образом, древнешумерский автор этого мифа прибегает к игре слов, ибо «Госпожа Ребра» означает в то же время и «Госпожа, дарующая жизнь» (Нинти). А Нинти, как мы помним, — та самая богиня, которая сумела возвратить Энки к жизни после того, как тот был совсем близок к смерти.
«Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле. Он был сильный зверолов пред Господом…».А теперь нам самое время сосредоточить внимание на после-Потопной эпохе — эпохе сынов и ближайших потомков Ноя.Бытие 10:8–9
«Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силен на земле. Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.А теперь давайте посмотрим, что у нас получилось. Нимрод был тесно связан с Эрехом — библейское название Урука, — где правил Энмеркар. Энмеркар соорудил в Уруке огромное святилище и воздвиг храм в Эриду. Обо всем этом нам известно благодаря эпической поэме «Энмеркар и владыка Аратты». Список шумерских царей добавляет, что Энмеркар был тем самым царем, который построил Урук. Нимрод также считался великим строителем, построившим города Урук, Аккад и Вавилон. И Энмеркар, и Нимрод прославились благодаря своим охотничьим подвигам. Нимрод, сын Хама, принадлежал ко второму «поколению» после Потопа (Ной — Хам — Потоп — Хуш — Нимрод). То же самое можно сказать и об Энмеркаре, который упоминается в Списке шумерских царей как второй правитель Урука после Потопа (Убартуту — (Утнапиштим) — Потоп — Мескиагкашер — Энмеркар). Оба правили своими державами в земле Шинар/Шумер.
Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халие, в земле Сеннар (Шинар)».[Бытие 10:8-10]
«Мескиагкашер опустился в море и взошел на горы».На мой взгляд, эта загадочная строка — сущее мучение. Что конкретно она имеет в виду? Совершенно очевидно, что мы не должны понимать предлог «в» буквально, то есть из этой фразы вовсе не следует, что царь пустился вплавь или нырнул в пучины морские! Этот пассаж следует понимать как своего рода поэтический троп, говорящий, что царь Урука отправился по морю на корабле и пристал к берегу в том месте, где были горы. Поэтому более точный перевод этого пассажа может звучать так[СШЦ, колонка III, строки 4–6]
«Мескиагкашер переплыл море и высадился на сушу на гористом берегу».
«Спустя немало времени… не стало ни страха, ни ужаса. Человек не имел врагов… Вся вселенная, все люди единогласно (?) на одном языке возносили хвалу Энлилю».Хвала «на одном языке» — это явная перекличка со стихом Бытие 11:1, где говорится, что до сооружения Вавилонской башни «На всей земле был один язык и одно наречие». В «золотой век» Шумера верховным божеством шумерского пантеона считался Энлил — «Владыка воздуха», — которого почитало все тогдашнее человечество.
«Итак, не кто иной, как Нимрод побудил их [жителей земли Шинар] так возгордиться и возвыситься перед Богом… Он заявил, что сумеет отомстить Богу, если тот задумает вновь затопить весь мир. Для этого он, Нимрод, решил воздвигнуть башню, настолько высокую, чтобы ее не смогли затопить воды, и вознамерился отомстить Богу за гибель своих праотцов!»Кто же был тот бедный бог, на которого так разгневался Нимрод за гибель прежнего мира в волнах Потопа? Согласно древневавилонскому эпическому преданию о Потопе, это был не больше и не меньше чем сам верховный бог и глава шумерского пантеона — Энлил (аккадский Эллил), которого разбудил шум, поднятый быстро увеличивающимся населением земли.
«Земля стала просторной, люди на ней умножились без числа, и земля замычала, словно дикий рогатый скот. Бог [Эллил] встревожился и разгневался… [Эллил] созвал совет, обратившись к богам, сынам своим: «[…] не устроено для них. Число [людей] не уменьшилось; напротив, они стали еще более многочисленными, чем прежде. [Из-за] шума их я встревожен; [из-за] грохота их я не могу спать».На мой взгляд, здесь перед нами начинает разворачиваться захватывающая вереница исторических событий, ведущих свой отсчет от до-Потопного «золотого века» верховных богов до реалий после-Потопной эры и множества богов-покровителей городов-государств Древней Месопотамии.[Эпос Атрахасиса, строки 2–4 Старовавилонской версии и 37–41 Нововавилонской версии]
«Однажды Энлил наслал с горных земель на равнину гутиан, приход которых стал поистине Потопом Энлила, коему никто не мог противостоять».• Подобно тому как Яхве заранее предупредил Ноя о грядущем Потопе, Эа предостерег Утнапишти о том, что Энлил намеревается уничтожить род человеческий в волнах губительного потопа. Ясно, что тем самым Эа бросил вызов верховной воле Энлила. Эа из-за его стремления спасти человечество и помочь ему часто изображают противником Энлила.[Плач о разрушении Шумера и Ура, строки 75–76]
«Тогда я (Утнапишти) выпустил (все) четыре ветра и принес жертву. Я совершил возлияние на самой вершине горы… (И) боги обоняли сладкое благоухание, (и) теснились они, словно мухи, перед жертвенником. Когда ж, наконец, явилась великая богиня (Иштар/Инанна), она приняла огромные украшения, сделанные Ану ей в усладу. (И сказала она Утнапишти)… Пусть все боги соберутся у жертвенника, не пускай только Эллила к жертве, ибо он, безрассудный, обрушил на землю Потоп и (обрек) людей моих на страданья и гибель».• После Потопа Энмеркар (которого мы отождествили с Нимродом, правнуком Ноя) пригласил в свой город-державу Урук новое божество, богиню Инанну, и воздвиг в Эриду величественный храм богу Энки. По утверждению Иосифа Флавия, Нимрод повелел воздвигнуть огромную башню в знак дерзновенного вызова прежнему верховному богу. Это та самая башня, которая в Библии именуется «Вавилонской башней».[Эпос о Гильгамеше, табличка XI, строки 155–169]
«…из четырех сынов Хама время не совсем изгладило из памяти имя Хуса (Хуша); ибо эфиопляне, правителем которых он был, и по сей день и сами себя, и в устах других народов именуются хуситами (хушитами). Память о Месре (Мицраиме) также сохранилась в их названии, ибо все мы, населяющие эту страну (Иудею), называем Египет Местре, а египтян — местреанами. Фут же был родоначальником Ливии, жители которой в память о нем именуются футитами».
«После этого они (потомки Ноя) рассеялись на чужбине, ибо говорили на разных языках, и основали колонии в разных краях… Некоторые из них переплыли море на кораблях и поселились на островах, и некоторые из этих народов по сей день сохранили названия, данные им их родоначальниками».Из приведенного отрывка со всей очевидностью следует, что как минимум часть племен рассеяния отправилась на свою новую родину по морю. Это неоспоримый факт, и мне хотелось бы подчеркнуть, что никто и не думал брать под сомнение слова Иосифа. Дело в том, что воды, служившие границей земли Шумер, представляли собой часть не Средиземного (Верхнего) моря, а Персидского залива (Нижнего моря) и, следовательно, Индийского океана. По свидетельству Иосифа Флавия, на пути в Африку спутники Хуша, Мицраима, Фута и Ханаана поселились на островах. Чуть позже мы поподробнее расскажем, о каких именно островах здесь идет речь.
«И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город».Итак, поднявшись на борт нашего камышового судна, покачивающегося на волнах у причала гавани Эриду, которое вскоре взяло курс на юг, я миновал прибрежные камышовые заросли и вышел в Нижнее море. Настало время повторить путь, проделанный Мескиагкашером и его спутниками во время их плавания к «гористому берегу» на заре III тысячелетия до н. э. — плавания, которое приведет нас в Египет, к самым истокам великой цивилизации фараонов.Бытие 11:8
«В наши дни Персидский залив называют Персидским морем; Эратосфен[164] описывал его так: его устье, говорит он, настолько узко, что с Гармози (Ормуз), мыса в Кармании[165], хорошо виден мыс Макаэ (Маган) на берегу Аравии».Итак, вопрос о Макаэ решен, а как же насчет второго крупнейшего торгового партнера Бахрейна — Мелуххи? После многолетних дебатов и дискуссий большинство ученых в наши дни отождествляют землю Мелухха с долиной Инда в Пакистане и, в частности, с так называемой Харрапанской культурой[166] в этом регионе.
«Он [Бог] смешал (арабск. марайа) два моря (арабск. бахрани), которые встречаются друг с другом. Между ними пролегает граница, которую они не властны перейти. Именно отсюда происходят жемчуга (маржан) и кораллы (маржан)».То, что «два моря» означают соленую и пресную воду, подтверждают другие стихи Корана: сура 25:53 и сура 35:13. Арабское слово маржан первоначально означало «жемчуга», но впоследствии стало использоваться и как название кораллов. Бахрейн по праву славится своими кораллами и жемчугами, причем последние на протяжении многих веков, вплоть до открытия месторождений нефти, были для островитян главным источником дохода. Обратите внимание, что слово, использованное в Коране для обозначения «двух морей», звучит как бахрани — то есть перед нами тот же самый термин, от которого происходит название острова Бахрейн. Любопытно, что в месте «встречи двух морей» побывал… сам пророк Моисей (Коран, сура 18).[Сура 55:19–22]
«Моисей столкнулся с тайнами, которые он желал разрешить. Он искал человека, обладающего познаниями, полученными им из божественных источников, из которых вытекают загадки жизни».[Комментарий к суре 18, раздел 9]
«Моисей, [преисполнившись] решимости, обратился к своему слуге: Я не успокоюсь, пока не достигну места встречи двух морей (арабск. маджма эль-бахрайни), даже если мне придется провести в странствиях [долгие] годы. Но когда они оказались в месте встречи двух [морей], они забыли [о] рыбе, которая по тайному ходу уплыла в море».Упоминание о «тайном ходе», ведущем с суши в море, является весьма туманным, но вполне возможно, что оно связано с источниками бездны, которые, как знали уже древние, не только находились на землях острова Бахрейн, но и били прямо из морского дна у северного побережья острова. Вполне возможно, что в Коране имеется в виду путь спасения рыбы, который позволил ей вернуться в море, нырнув на берегу в водоем, питаемый источниками бездны, и, пройдя по ним, оказаться в соленой воде. Местная традиция сохранила не менее любопытное предание. Жители Бахрейна охотно вспоминают историю о верблюде, который в старину упал в один из колодцев, и спустя несколько дней труп бедного животного был обнаружен в море к северу от острова.[Сура 18]
«Необходимо отметить, что традиционные комментарии к Корану всегда считали, что целью путешествия Моисея был Суэц, где, так сказать, встречаются два моря — Красное и Средиземное. Однако современные ученые склонны полагать, что Коран имел в виду буквально то, что в нем и сказано, то есть Моисей направил тропу своих странствий на остров Бахрейн».Эпизод из Корана, повествующий о путешествии пророка Моисея на Бахрейн, не единственный источник славы эль-Хадра. Он, вне всякого сомнения, заметная фигура в фольклоре других арабских и ближневосточных племен, корни которой находятся за рамками учения Корана. «Зеленый» — по крайней мере, насколько нам удалось выяснить — нередко отождествляется с «сыном Адама».
«Здесь мы приступили к исследованию едва ли не самой поразительной диковины Бахрейна, главной цели нашего приезда на остров — огромной полосы погребальных курганов, простирающихся от деревушки Аали, лежащей на границе пальмовых рощ. Здесь, возле Аали, курганы достигают максимальной высоты — свыше 40 футов, а через много миль по направлению к Руфаа возвышаются всего на несколько футов над уровнем грунта пустыни, причем вершины некоторых из них выложены камнями. Перед нами лежал колоссальный некрополь некой неведомой расы, изучение которой и было целью наших раскопок».
«…нет никакой необходимости объяснять огромное число погребальных курганов «импортом» покойников из соседних географических районов. Размеры острова и численность его населения таковы, что позволяют предполагать даже большее число захоронений, более соответствующее количеству известных поселений на острове».Однако это утверждение основано на оценках общей численности населения Бахрейна, включая женщин и детей. Но и в этом случае цифра, к которой приходит Фролих, составляет 150 000, то есть вдвое меньше максимальных на сегодняшний день оценок общего числа курганов на острове. Оценка Фро-лиха вообще неприменима, особенно если вспомнить, что, по мнению Питера Корнуэлла, эти тумули были отнюдь не захоронениями простых смертных, а усыпальницами элиты — воинов и знати.
«…как правило, эти курганы предназначались для взрослых воинов племени, и, следовательно, тумули представляют собой погребения лишь небольшой части древнего населения».Многие тумули так и остались пустыми. Из усыпальниц всех типов, от мелких до огромных, примерно в 17 % тумули не было найдено ни единой человеческой кости — ничего вообще. Среди крупных и сложных по конструкции курганов эта цифра достигает 39 %. Это свидетельствует о том, что строительство усыпальниц в этих местах велось по заказу «зарубежных» клиентов, живших в Шумерии и желавших заранее приготовить для себя гробницу на священном острове. Утверждение же о том, что усыпальницы для местных жителей, на возведение которых был потрачен столь громадный труд, попросту остались незанятыми даже в последующие века, лишено всякого смысла. Куда более вероятно, что эти пустующие тумули были оплачены знатными иноземцами, которые по каким-либо причинам так и не заняли место вечного упокоения рядом со своими предками и богами.
«Из имеющейся литературы по этим погребальным курганам на о. Бахрейн со всей очевидностью следует, что простое накопление фактов само по себе еще не означает их понимания и осознания их важности».Истинное значение шумерской Обители Блаженных станет понятным тогда, когда читатель перевернет последние страницы этой книги. А теперь давайте вернемся к вопросу, заданному чуть раньше: можно ли отождествить священную землю Дилмун с нынешним островом Бахрейн?
«В конце концов, осмотрев по меньшей мере двадцать мечетей, единственным результатом чего стала чашечка кофе, кальян[168] и бесконечные сетования на тиранию шейхов и их слуг, я услышал рассказ о камне, надпись на котором никто не в силах прочесть. Узнав об этом, я тотчас поспешил к камню и обнаружил, что тот вмурован в стену святая святых мечети Мадрассе-и-Дауд[169], находящейся в Билад-и-Кадим[170]. Камень оказался обломком черного базальта, похожим на нос корабля или язык странного животного; длина его составляла около двух футов. Несмотря на то что камень находился в священном месте, мне не составило особого труда заполучить его, уверив мулл[171], что это камень огнепоклонников, возможно даже — идол, и что ему совершенно нечего делать там, где он находится».Надпись на камне оказалась сделанной старовавилонской клинописью; ее перевел все тот же Генри Роулинсон, с которым мы познакомились благодаря его отважным кульбитам на стене скалы в Бехистуне, когда он в 1835 г. вознамерился скопировать огромную надпись Дария I. Теперь это был общепризнанный авторитет в области изучения Месопотамии, генерал-майор сэр Генри Роулинсон, рыцарь Достопочтенного ордена Бани, баронет, член Королевского общества и президент Королевского Азиатского общества. Как оказалось, текст на Камне Дюрана гласил:
«Дворец Римума, слуги (бога) Инзака (и) мужа (из племени) агарум».Роулинсон первым понял, что эта краткая надпись позволяет отождествить остров Бахрейн с Дилмуном. Ему были известны и другие клинописные тексты, именующие бога Инзака, сына Энки, «владыкой Дилмуна». Если Римум, царь древнего Бахрейна, был слугой Инзака, это означало, что это божество, по всей вероятности, было верховным богом Бахрейна, то есть превращало последний в главного кандидата на роль священной Земли Дилмун. Но на этом дело далеко не закончилось, ибо сильнейшее сопротивление гипотезе о том, что Дилмун — это Бахрейн, исходило от весьма и весьма влиятельного источника.
«В земле Дилмун не каркает ворон. Птица-иттиду не кричит голосом птицы-иттиду. Лев там никого не убивает. Волк не крадет ягненка».В старовавилонской версии эпического предания о Потопе (найденной, кстати сказать, в Ниппуре) мы встречаем имена богов-творцов, сотворивших этот земной рай.
«После того, как Ану, Энлил, Энки и Нинхурсаг сотворили черноголовых людей (шумеров), из земли стали буйно расти всякие произрастения; всякие твари — четвероногие (создания), по равнине (эдин) бродящие, были сотворены и обрели бытие».Когда же великий герой Гильгамеш начинает поиск тайн вечной жизни, он находит Утнапишти, обитавшего в Земле Живых, лежащей за семью горными хребтами. Однако, согласно старовавилонскому преданию о Потопе, Зиусудра — герой, переживший Потоп — был перенесен в священный Дилмун после того, как принес благодарственные жертвы богам.
«Зиусудра, могущественный царь, простерся пред Ан и Энлилем. Ан и Энлиль благословили царя Зиусудру; вечную жизнь, словно жизнь бога, они даровали ему; вечное дыхание, словно дыхание бога, они вдохнули в него. И тогда поселили они царя Зиусудру, нарекшего имена всяким произрастеньям и злакам, всем отпрыскам рода человеческого, в земле скрещенья [путей], в земле Дилмун, в том месте блаженном, где солнце восходит».Таким образом, получается, что Страна Живых и Дилмун — это синонимы. Крамер также сделал любопытное наблюдение, представляющее значительный интерес для того сценария развития исторических событий, который мы пытаемся реконструировать:
«…практически невероятно, чтобы семь гор, которые миновал Лугалбанда на своем пути из Урука в землю Аратта, были какими-то другими хребтами, а не теми же самыми, которые миновал Гильгамеш во время своего путешествия из Урука в Землю Живых.»Таким образом, путь в Страну Живых был в то же время путем в Аратту и, следовательно, в Эдем. В тексте эпоса о Гильгаме-ше скрыт и последний, решающий ключ к тайне местоположения Страны Живых. Там сказано, что обитель Утнапишти лежит «в дальнем краю, возле устья рек» (аккадск. инаруки ина пи наратум). Реки, упоминаемые в эпосе, — это, конечно, Тигр и Евфрат. Из месопотамских текстов со всей определенностью следует, что под «устьями» следует понимать истоки, ибо дельты считались «хвостами».
«…необходимо помнить, что клинописные источники, в которых упоминается Дилмун, распадаются на две разные группы:Это выдержка из короткой, но весьма и весьма убедительной статьи Корнуэлла, озаглавленной «О том, где же находился Дилмун» и опубликованной в том же «Бюллетене американских институтов, занимающихся исследованиями Востока» в октябре 1946 г. В 1940 г. Корнуэлл провел раскопки в тридцати тумули на острове Бахрейн и знал археологию раннего Бахрейна, что называется, из первых рук; кроме того, он был хорошо знаком и с историческими текстами, позволяющими установить связь между памятниками культуры на Бахрейне и жителями Дилмуна. Более того, он осуществил специальное исследование этих важных текстов в качестве материала для своей докторской диссертации, озаглавленной «История о. Бахрейн в эпоху до Кира», которая, к сожалению, так и осталась неопубликованной. Комментарий Майкла Райса к этому блистательному исследованию весьма красноречив:
1. Исторические, деловые, эпистолярные, посвятительные и астрологические надписи.
2. Шумерские литературные своды.
В источниках первой группы Дилмун выступает реальным географическим объектом — в этом нет никакого сомнения. В текстах второй группы Дилмун — сказочная страна, странное преддверие духовного мира. Вполне возможно, что оба Дилмуна мыслились древними как нечто единое; однако я смею утверждать, что доктору Крамеру не следовало определять местоположение Дилмуна, ориентируясь только на литературные памятники Древнего Шумера, потому что факты, содержащиеся в источниках первой группы, со всей определенностью позволяют поставить знак равенства во фразе Дилмун = Бахрейн».
«Это — глубокий и проникновенный синтез всех исторических и легендарных свидетельств древних источников, в которых упоминается Дилмун, труд, не имеющий себе равных по тщательности, масштабности и обстоятельности анализа документов. Он остается бесценным кладезем увлекательных и важных материалов для всякого серьезного ученого, занимающегося изучением проблемы Дилмуна».Сегодня нет никаких сомнений в том, что Питер Корнуэлл был совершенно прав, отождествляя остров Бахрейн с историческим Дилмуном. Его аргументы, изложенные ниже, вынудили Крамера отказаться от дальнейшей полемики.
«Продолжая плавание дальше (в Эритрейское море), вам вскоре встретятся другие острова — я имею в виду Тир и Арадус, на которых высятся храмы, напоминающие финикийские. Бытует предание (по крайней мере, среди жителей этих островов), что острова и города финикийцев носили те же названия, что и их далекие колонии».Тиряне (жители Тира) считали своей древнейшей прародиной остров Тилос в Эритрейском море. В древности Эритрейское, или Красное (Чермное), море было совсем не таким, каким мы знаем современное Красное море — точнее говоря, залив, расположенный между западным побережьем Аравийского полуострова и восточным побережьем Египта, Судана и Эфиопии. Как ни странно это может показаться, древним топонимом современного Красного моря был… Аравийский залив. Древнее же Красное море было море, которое в наши дни носит название Персидского, или Аравийского, залива и прилегающего к нему Индийского океана. Это название ему дали эритрейцы (жители Эритреи), которые, согласно легенде, были погребены в огромном кургане на острове Тилос. Эритрея — слово греческое, и означает оно «Красный» (уж не намек ли это на землю, из которой был сотворен Адам?).
«Мы абсолютно убеждены в том, что жители Дилмуна не были финикийцами; однако мы не располагаем никакими данными, свидетельствующими, что финикийцы не могли быть выходцами с Дилмуна».
«Мескиагкашер переплыл море и высадился на сушу на гористом берегу».Истоки цивилизации фараонов всегда были окружены ореолом тайны. Что же могло вызвать столь динамичный подъем культуры в долине Нила, причем за относительно короткий промежуток времени? Уже давно установлено, что «возникновение власти фараонов совпадает по времени с целой серией совершенно беспрецедентных событий», лежащих в основе поразительного феномена, который известен нам под названием «Египта фараонов». До нас дошло ничтожно мало сведений о царской власти и сакральных ритуалах, восходящих к эпохе, предшествующей правлению I династии; не найдено никаких следов постепенного развития обработки металла, искусств, ремесел, монументального искусства и письменности — то есть решающих критериев для оценки уровня развития ранних цивилизаций. Создается впечатление, что большая часть того, что нам известно о фараонах и сложной, высокоразвитой культуре их времени, возникла почти мгновенно, по мановению волшебной палочки.Список шумерских царей
«Мистер Вейгалл невольно уводит читателя за собой; рядом с ним оживает далекое прошлое. Мы подозреваем, что пустыня сама по себе значит для автора куда больше, чем забытая слава ее древних обитателей… Он упивается ее ароматом. Ее пылающие дни и звездные ночи доставляют ему истинное наслаждение. Он любит пустыню ради нее самой, а не ради древних монументов, воздвигнутых в ней человеком».Артур и Гортензия Вейгалл в марте 1908 г. посвятили несколько дней этой экспедиции на верблюдах, стремясь добраться до Вади-Аббад, ведущего от Нила к Красному морю в окрестностях порта Мерса-Алам. Примерно на полпути им встретилась юго-восточная торговая дорога, ведущая в древний порт Беренику[177].
«Гор — Могучий-Бык-Являющийся-в-Фивах; Животворящий-Две-Страны; Владыка двух держав, Менмаатр (Сети I). Он воздвиг (это святилище) в честь и память своего отца, Амона-Ра, и его божественных Эннеад[178], создав для них новый храм, приятный богам, пред коими он выкопал колодец. Никогда еще ни один царь не воздвигал ничего подобного; это сумел совершить только царь (Сети), творец преславных деяний, Сын Ра, Сети-Меренптах. Он — пастырь добрый, сохраняющий жизни своих воинов, он — отец и матерь всем и вся.Они восклицают между собой:
«О Амон, даруй ему вечную жизнь! Удвой для него вечность! Вы, боги, пребывающие в колодце, даруйте ему свою выносливость, ибо он открыл для нас путь, который прежде был закрыт для нас. Теперь мы спасены! Мы придем к цели живыми! Трудная стезя прежних скитаний стала удобной и легкой».
Он (царь) сделал так, что золотые копи уподобились видению сокола-Гора. Все грядущие поколения будут молить даровать ему вечность, чтобы он мог праздновать свои юбилеи и процветать, словно Гор из Эдфу. Ибо он (царь) воздвиг на холмах пустыни монументы для всех богов. Он выкопал колодец для питьевой воды вдали от поселений человека.На скалах в окрестностях уединенного места, где расположен Канаисский храм и где римский генерал-губернатор учредил укрепленный форпост, сохранились наскальные рисунки, относящиеся к Додинастической эпохе. На всем протяжении истории человечества путники, особенно те, кто совершал трудное путешествие по диким, неизведанным землям, стремились оставить на скалах свою «визитную карточку». И кочевники-бедуины наших дней, и воины экспедиционного корпуса Китченера, посланного освободить Хартум, и — в куда более древние времена — греческие наемники, сражавшиеся на стороне фараонов в верховьях Нила, — все они выкроили несколько минут, чтобы оставить на теневой стороне скал свой «автограф». В засушливом климате пустыни все эти рисунки и знаки сохраняются настолько хорошо, что иной раз трудно поверить, что эти надписи были сделаны не вчера, а много тысячелетий назад.
Для всех путников, вершащих свой путь по нагорьям, этот колодец — дар вечной жизни и отдохновения, дарованный ему Владыкой двух держав, Менмматром (Сети I), возлюбленным Амона-Ра, царя богов».
«Центральная фигура — бородатый мужчина, волосы которого собраны в пучок вокруг головы; он одет в юбку или длинную рубаху, перепоясанную крест-накрест. Этот персонаж выполняет целый ряд ролей, позволяющих считать его царем-жрецом, ибо он выполняет обе этих функции: играет главную роль в ритуалах, поливает стилизованные растения, принимает участие в охоте, участвует в битве и принимает пленников».Ученые придумали особый термин для этого персонажа: они назвали его «Повелитель животных». Согласно библейским представлениям, существовал лишь один человек, обладавший властью над дикими животными.
«И из скотов чистых, и из скотов нечистых, и из всех пресмыкающихся по земле по паре, мужеского пола и женского, вошли к Ною в ковчег, как Бог повелел Ною».Мы уже отождествили Энмеркара из Урука с Нимродом, который, согласно библейской традиции, запомнился прежде всего как великий охотник, «сильный зверолов». Таким образом, он тоже — «Повелитель животных». И Ной, и Энмеркар/Нимрод жили в одну и ту же героическую эпоху — Позднеубаидский, Урукский и Джемдет-Насрский периоды. Гильгамеш в глиптике Раннединастического периода чаще всего изображается как победитель полулюдей-полуживотных. Эйддон Эдвардс[184], бывший хранитель отдела египетских древностей Британского музея, нисколько не сомневается в подлинном происхождении мотива «Повелителя животных», воплощенного на рукояти ножа из Джебель-эль-Арак:[Бытие 7:8–9]
«…композиция этой сцены настолько близка к так называемому «мотиву Гильгамеша», часто встречающемуся на месопотамских печатях, что вряд ли можно сомневаться в том, что в основе обоих этих сюжетов лежит один и тот же источник вдохновения».Однако сами египтяне приняли иконографию «Повелителя животных» в более позднюю эпоху применительно к образам двух своих богов: Беса и Гора-Ребенка. Оба эти бога считались защитниками человека от стихийных сил природы — диких животных, болот и пустынь.
«Самый поразительный пример копирования заимствованного, месопотамского, мотива — группа мужчин, укрощающих двух львов, представленная на рукояти ножа из Джебель-эль-Арак. Такие группы во все времена были типичны для Месопотамии, но исключительно редко встречаются в искусстве Египта. В данном случае их происхождение не вызывает никаких сомнений: герой, стоящий между двумя львами, во всех деталях — включая одеяние, бороду, волосы, собранные в узел и уложенные вокруг головы, — воспроизводит хорошо знакомую фигуру вождя или царя, вырезанную на стеле из Эреха (Урук) и бесчисленных печатях. Сам стиль фигуры, то, как трактованы, например, мускулы ее ног, явно не египетский».Следующая, прямо под «Повелителем животных», сценка на рукояти ножа из Джебель-эль-Арак — две собаки, образующие антитетическую композицию. Одна из лап каждой собаки касается центрального утолщения рукояти. Это не дикие собаки, на них — ошейники и поводки. Это хорошо обученные охотничьи псы. Но они совершенно нехарактерны для египетских изображений собак обычно представляющих шакала с длинной мордой и стоячими ушами. Это сильные, мускулистые собаки, типичные для памятников искусства Месопотамии.
Строительство корабля Гильгамеша:
«[Услышав об этом, Гильгамеш взял в руки топор, вынул [меч из-за пояса], отправился в лес и срубил [двадцать шесть стволов] длиною в шесть локтей каждый. Он приготовил битум и взял обручи, и скрепил [(ими) бревна]. Гильгамеш и Уршанаби вошли [в лодку]. И спустили они лодку на воду, и [поплыли на ней]».
Строительство корабля Утнапишти:
«С первыми лучами рассвета [все жители] земли моей собрались [вокруг меня]. Дети нос[или] битум, а взрослые делали [все что нужно]. На пятый день стройка [корабля] была закончена. Площадь его палубы была более акра[185]…Ш^есть cap (мер) битума повелел я залить в печь, три сары асфальта приказал я залить в нее. Три сары масла принесли носильщики корзин, кроме той сары, что ушла на приготовление извести, и двух cap масла, [что] взяли на борт с собой».
Строительство Ноева ковчега:
«И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое; ибо земля исполнилась от них злодеяниями. И вот, Я истреблю их с земли.
Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге, и осмоли его смолою внутри и снаружи».[Бытие 6:13–14]
Приготовление корзины для Моисея:Даже лодки-каноэ современных арабов, обитающих в болотах Ирака, сделанные из прочной древесины, так называемые машхуф, и в наши дни непременно покрывают битумом — скорее в знак уважения к традиции, чем из практических соображений. Как подметил знаменитый норвежский путешественник и исследователь Тур Хейердал, контуры машхуфа до сих пор сохраняют очертания своих древнейших камышовых прототипов.
«Некто из племени Левиина пошел, и взял себе жену из того же племени.
Жена зачала и родила сына, и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца.
Но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою; и положивши в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки».[Исход 2:1–3].
«Это был их обычный машхуф, длинная плоскодонная лодка, построенная по образцу, распространенному у всех болотных арабов. В древности такие лодки строили из местного камыша, и в наши дни делают из привозной древесины и покрывают, как и их камышовые прототипы, равномерным слоем разогретого черного асфальта. Лодки эти, подобно ладьям викингов, имеют высокий нос и корму, сохраняя конструкцию, созданную пять тысячелетий назад предками нынешних обитателей — шумерами».Читатель может подумать, что подобное сравнение небольших современных болотных лодок с огромными морскими кораблями древности вряд ли можно считать доказательством того, что древние шумеры действительно строили такие суда и успешно плавали на них. Но разве громадные размеры и вес таких судов делали их непригодными для морских плаваний? Разумеется, нет. Тур Хейердал собственными глазами видел «лодки» длиной 37 и шириной 5 м, сделанные из камыша берди. Эти, рассчитанные на современных Гаргантюа суда стояли на причале в гавани Шатт-эль-Араб возле местной фабрики по производству упаковочных материалов, а их корпуса — толщина которых достигала 3 м! — ожидали разборки, с тем чтобы камыш из них пошел на изготовление картона. Их общая масса была очень велика, но на протяжении тех нескольких месяцев, пока они стояли на причале, ожидая утилизации, их плавучесть нисколько не ухудшилась.
«На ассирийских скульптурах мы видим изображения вавилонян — обитателей болот, а также эламитов на характерных длинных камышовых лодках, пытающихся спастись от ассирийцев. Такие лодки представляли собой безмачтовые каноэ; они делались из камыша, тростника и битума в Хите на Евфрате. Ладья, созданная на основе такой лодки, по-ассирийски называлась макурру и использовалась для ритуальных процессий перевозки богов по воде; она также не имела мачты, а ее нос и корма были высоко подняты над уровнем воды. Вне всякого сомнения, такие лодки использовались еще древними шумерами, ибо именно они создали клинописный знак, означающий «корабль». Изображения на цилиндрических печатях позволяют утверждать, что такие лодки существовали уже в Джемдет-Насрский период…»Общей для древнеегипетских Квадратных Лодок, изображенных на рукояти ножа из Джебель-эль-Арак, и их прототипов из Междуречья является характерная форма носа, украшенная бивнем или рогами животных. На рельефе на ноже показано, что в передней части судна находится огромный камень. Нетрудно догадаться, сколько усилий приходилось тратить гребцам, чтобы заставить двигаться это судно. Ясно, что это не речной, а морской корабль. Легко понять, что тяжелый нос заметно увеличивал «таранные» качества квадратного судна, не давая ему «подскочить» над водой, обнажив днище, при лобовом столкновении с низко сидящим кораблем противника. «Рога» на носу могли использоваться и для подъема каменного якоря. И хотя на илл. такой камень не показан, судно имеет такое же конструктивное решение, то есть «рога» на носу для каменного якоря, который благодаря легкости сброса и подъема позволял кораблю совершать плавания в открытом море. На печатях с острова Файлака, находящегося в устье Персидского залива, изображены точно такие же детали — настоящие рога газели, а иногда и череп животного; в других случаях использованы резные деревянные изображения животных. Таким образом, тройной нос, показанный на рукояти ножа, может представлять собой стилизованные голову (нос) и два рога газели. Мы знаем, что этот символ использовался в шумерской письменности для обозначения корабля, будучи, что весьма показательно, древнейшим египетским иероглифическим знаком «морской» или «сражающийся мореход». Интересно заметить, что шумерское слово, означающее «нос» судна, — то же самое слово, что означает «рог животного».
«Мескиагкашер, сын бога Солнца (Уту), стал верховным жрецом и царем (Урука) и правил 324 года. Мескиагкашер переплыл море и высадился на сушу на гористом берегу».В главе седьмой мы отождествили Мескиагкашера, предшественника Энмеркара, с библейским Хушем, отцом Нимрода.
«…камышовые суда и в наши дни используются на маршруте протяженностью 670 км вдоль побережья Аравийского полуострова, и даже шашах, небольшая рыбачья лодка из Омана, совершает плавания дальностью от 85 до 170 км».Хорошо известно, что мореходы древнего Дилмуна (Бахрейн) совершали куда более дальние плавания, поскольку, как мы уже знаем, они доставляли в Шумер товары из Мелуххи (долина Инда) и Магана (Оман). Представляется более чем вероятным, что эти торговые рейсы выполняли большие мореходные суда, сделанные из камыша и пропитанные битумом. Если верить римскому историку Плинию Старшему[187], дальние плавания, совершавшиеся на камышовых или папирусных судах, не только имели широкое распространение, но и были весьма удобны. В своей книге «Естественная история» он даже указывает, насколько быстрее стали плавания на современных галерах римской эпохи Империи по сравнению со старыми камышовыми судами.
«Всю ночь бушевал шторм. Ветер свистел и завывал в снастях… Укрывшись под навесом, мы, как Ной, ожидали, когда утихнет буйство непогоды… Особенно утешительной нам представлялась мысль о том, что мы находимся на компактном судне из связок камыша, а не на хрупком деревянном суденышке. Нам незачем было беспокоиться, что судно может дать течь; незачем было вычерпывать воду… было не страшно, когда море обрушивало на нас десятки тонн воды… ибо в следующий миг вся эта пенная влага стекала прочь сквозь дырявое, как сито, днище. И наша гордая камышовая ладья восставала среди волн, словно всплывшая подводная лодка. Неудивительно, что этот примитивный способ избавляться от воды обеспечивал древним мореходам полную безопасность, ибо судно их просто не могло утонуть посреди волн».После второго плавания, продолжавшегося несколько недель, миновав полосу свирепых штормов, а затем мертвого штиля, наши мореплаватели достигли Аденского залива прямо напротив побережья Африканского Рога. После двадцатинедельного плавания по морям вокруг Аравийского полуострова, преодолев свыше 6800 км, «Тигрис» по-прежнему находился в отличной форме!
«Плаваниям в направлении на юг от Шумера способствовали господствующие ветра, которые неизбежно доставляли суда, обладавшие весьма внушительной грузоподъемностью, в частности — до двадцати тонн (торговые корабли), на Бахрейн (Дилмун), к северному побережью Омана (Магана), в меднорудный порт Умм-ан-Нар, вокруг мыса Рас Масандам, вдоль берегов Оманского залива и далее, в Аравийское море. После этого господствующие течения в северной части Индийского океана подхватывали суда и несли их дальше, вдоль южного побережья Аравийского полуострова к проливу Баб-эль-Мандеб, у самого входа в Красное море».Как мы уже знаем, от конечной точки морского пути на западном побережье Красного моря Людям на Квадратных Лодках предстояло совершить еще один, последний и особенно трудный бросок. Они были людьми физически крепкими, обученными тащить свои громадные морские суда по плоским песчаным руслам вади до тех пор, пока не было можно вновь спустить их на воду, на этот раз — уже в реку Великий Нил.
«Когда мы находились в море и не могли добраться до земли, разразилась страшная буря. Внезапно море вздыбилось и образовалась водяная гора, на которой взметнулась волна высотой 8 кубитов[192]. Она захлестнула наш корабль, и он сразу же пошел ко дну, так что никому не удалось спастись. Только меня одного выбросило на берег волнами. Так я провел три дня в полном одиночестве, и единственным моим спутником было мое сердце. Лежа под сенью деревьев, я пребывал в объятиях тени».На этом таинственном острове обитал огромный змей, называвший себя «Повелителем Пунта» [Строка 151].[Строки 33–45]
«И услышал я громоподобный грохот, и подумал, что это — огромная морская волна. Деревья стали падать на землю, и земля сотряслась. Открыв глаза, я увидел приближавшегося змея. Длина его достигала 30 кубитов; борода его простиралась на два кубита. Тело его блистало золотом, а брови у него были из чистейшего лазурита. Змей остановился передо мной».Поведав о своей беде и сумев упросить змея пощадить его жизнь, злополучный мореплаватель получил позволение остаться на острове вместе со своим новым повелителем. Спустя некоторое время мореплавателя спас другой египетский корабль, и возвращение в Египет заняло около двух месяцев (строки 170–175). Моряк, потерпевший кораблекрушение, увез с собой множество всевозможных экзотических товаров, подаренных ему Повелителем Пунта:[Строки 57–67]
«И тогда он [змей] подарил мне множество мирры, масла хекену, ладана, пряностей хесит, пряностей тишпесес, ароматов, краски для ресниц и бровей, немало антиу, слоновьих бивней, охотничьих собак, длиннохвостых обезьян, бабуинов и всевозможных драгоценностей и диковин».История эта, вне всякого сомнения, носит аллегорический характер, и, таким образом, остров Повелителя Пунта — объект чисто мифологический. Однако вполне вероятно, что это вполне реальный остров, находившийся в двух месяцах пути от Египта и являвшийся подлинным объектом этой фантастической истории. Двумя наиболее вероятными претендентами на роль мифической обители змея — Повелителя Пунта являются остров Сокотра в Аденском заливе (в его гавани, кстати сказать, побывал «Тигрис» Тура Хейердала) и Хафун (по мнению того же Петри). Однако если рассматривать эту странную историю как религиозно-дидактический текст, перегруженный аллегорическими элементами, связанными с путешествием в подземный мир, то на горизонте появится другой волшебный остров — Остров Огня, на котором пребывали боги Египта и души умерших, вкушавших загробное блаженство. В свое время мы познакомим читателей с его координатами в современном мире, а пока что можем сделать вывод, что экзотическая и таинственная земля Пунт — Земля Богов — это, по всей видимости, общее название всех земель, лежавших за пределами досягаемости для египтян.[Строки 160–166]
«И послал Хирам, царь Тирский, слуг своих к Соломону, когда услышал, что его помазали в царя на место отца его; ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь.Мы знаем, что финикийцы владели целым рядом крупных центров на побережье Средиземного моря, большинство которых и в наши дни остаются цветущими городами. Нам хорошо знакомы названия таких городов, как Тир (Тсур), Сидон, Арвад (Арад), Бейрут (Берит), Библос (Гивла, египетск. Кебнет) и Триполи. Эти «финикийские» города имеют давнюю археологическую историю, которая у некоторых из них восходит к началу Бронзового века, но только историки связывают города, найденные в слоях, относящихся к Железному веку, с древней Финикией. Это отчасти объясняется тем, что Соломон вплоть до недавнего времени считался царем Израиля эпохи Железного века; но теперь мы можем установить даты его правления более точно. Новая Хронология, принципы которой изложены в предыдущем исследовании, позволяет отнести этого знаменитейшего из израильских царей к его истинному с точки зрения археологии времени — периоду процветания конца Бронзового века. Относя Соломона к более ранней эпохе, мы должны «передвинуть» и его союзника Хирама, а значит, и время наивысшего расцвета финикийской культуры к концу Бронзового века, когда египетские тексты именовали жителей прибрежных районов Ливана/Сирии «азиатами» (египетск. Аму) или «хананеями» (египетск. Канону). Слово «хананей» фактически означало «торговец» — вполне подходящее название для таких морских купцов, как финикийцы. Книга Бытия, напротив, приписывает основание страны хананеев Ханаану, младшему брату Хуша.
И послал также и Соломон к Хираму сказать:
Ты знаешь, что Давид, отец мой, не мог построитъ дом имени Господа, Бога своего, по причине войн с окрестными народами, доколе Господь не покорил их под стопы ног его.
Ныне же Господь, Бог мой, даровал мне покой отовсюду: нет противника и нет более препон.
И вот, я намерен построить дом имени Господа, Бога моего, как сказал Господь отцу моему Давиду, говоря: «сын твой, которого Я посажу вместо тебя на престоле твоем, он построит дом имени Моему.
Итак, прикажи нарубить для меня кедров с Ливана; и вот, рабы мои будут вместе с твоими рабами, и я буду давать тебе плату за рабов твоих, какую ты назначишь; ибо ты знаешь, что у нас нет людей, которые умели бы рубить дерева так, как Сидоняне.
Когда услышал Хирам слова Соломона, очень обрадовался, и сказал: благословен ныне Господь, Который дал Давиду сына мудрого Ьляуправления этим многочисленным народом!
И послал Хирам к Соломону сказать: я выслушал то, зачем ты посылал ко мне, и исполню все желание твое о деревах кедровых и деревах кипарисовых.
Рабы мои свезут их с Ливана к морю, я плотами доставлю их морем к месту, которое ты назначишь мне, и там сложу их, и ты возьмешь. Но и ты исполни мое желание, чтобы доставлять хлеб для моего дома.
И давал Хирам Соломону дерева кедровые и дерева кипарисовые, вполне по его желанию.
А Соломон давал Хираму двадцать тысяч коров пшеницы, для продовольствия дома его, и двадцать коров оливкового масла. Столько давал Соломон Хираму каждый год.
Господь дал мудрость Соломону, как обещал ему. И был мир между Хирамом и Соломоном, и они заключили между собою союз. И обложил царь Соломон повинностию весь Израиль: повинность же состояла в тридцати тысячах человек.
И посылал их на Ливан, по десяти тысяч на месяц, попеременно; месяц они были на Ливане, а два месяца в доме своем. Адонирам же начальствовал над ними.
Еще у Соломона было семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменотесов в горах.
Кроме трех тысяч трехсот начальников, поставленных Соломоном над работою для надзора за народом, который производил работу.
И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные.
Обтесывали же их работники Соломоновы и работники Хира-мовы и Гивлитяне (мужи из Библоса), и приготовляли дерева и камни для строения дома».[3-я Царств 5:1-18]
«От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет, Иевусей, Аморрей, Гергесей, Евей, Аркей, Синей, Арвавей, Цемарей и Химафей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись. И были пределы Хананеев от Сидона к Гераду до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши».Главный вопрос, возникающий в этой связи, — действительно ли в эпоху Бронзового века жители земли, получившей впоследствии название Финикии, были в этническом или хотя бы культурном отношении финикийцами на протяжении долгой истории этих великих городов или даже с момента их основания? Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны выяснить, что же говорили по этому поводу сами финикийцы.[Бытие 10:15–19]
«Образованные мужи из персов утверждают, что именно финикийцы явились причиной вражды (между греками и римлянами). Они (по их словам) вторглись в наши моря (т. е. моря восточного Средиземноморья) из Эритрейского моря и поселились в захваченной ими стране (т. е. Финикии/Ливане), откуда и начали совершать свои дальние плавания».Известно, что многие цивилизации древнего мира признавали превосходство финикийцев в области мореплавания. Из библейских текстов и других внебиблейских источников со всей очевидностью следует, что финикийцы были не только искусными ремесленниками и строителями, но и величайшими торговцами древнего мира. Большая часть их торговых путей пролегала по морям. Археологические находки говорят о том, что эта морская торговля процветала еще в эпоху египетского Древнего Царства, и раскопки со всей очевидностью показали существование тесных политических и культурных связей между Египтом и ливанским морским портом Библос. Египтяне даже называли особый тип морских кораблей «библосским кораблем» (египетск. кебни); кроме того, мы уже упоминали, что флот Хирама доставлял в Израиль стволы ливанских кедров для строительства Иерусалимского храма.
«Царь Соломон также сделал корабль в Ецион-Гавере, что при Елафе, на берегу Чермного (т. е. Красного) моря, в земле Идумейской.Быть может, царь Соломон остановил свой выбор на финикийцах не только потому, что те были опытными мореплавателями, но и потому, что они хорошо знали морские течения и коварные коралловые рифы Красного моря? Нет никаких сомнений в том, что финикийцы были не только лучшими мореходами Средиземноморья, но и людьми, способными организовать успешное плавание вокруг Аравии. Финикийцам были хорошо знакомы воды этих морей, ибо их предки плавали в этих местах за много веков до Соломона.
И послал Хирам на корабле своих подданных корабельщиков, знающих море, с подданными Соломоновыми;
И отправились они в Офир, и взяли оттуда золота четыреста двадцать талантов, и привезли царю Соломону».[3-я Царств 9:26–28]
«Племя Сокола, несомненно, происходило из Элама (Сузиана), на что указывают герой и львы на резной рукояти ножа из Арака. Племя это отправилось вдоль побережья Персидского залива и обосновалось на Африканском Роге. Своей новой территории они дали название «Земля Пунт», и она стала для египтян позднейших времен «священной землей», прародиной расы правителей. Люди племени Пун основали островную крепость Ха-Фун (Хафун), державшую под своим контролем все побережье и давшую название пунийцам или пенам классической античности… Те же, кто переплыл Красное море, сформировали ядро интервентов — основоположников династии в Египте, стоящих в самом начале исторического пути кусеиров-коптов. Другие же отправились в Сирию и основали Тир, Сидон и Арад, назвав их в память о своей островной родине в Персидском заливе».Быть может, Петри был совершенно прав, признавая обоснованность геродотовского объяснения истоков происхождения финикийского народа? В самом деле, существует целый ряд весьма примечательных совпадений, требующих объяснения. Во-первых, существует египетское слово фнкe (возможно, произносившееся как Фэнке), которое в глубокой древности могло использоваться применительно к финикийцам, а остров Ха-Фун вполне мог, как указывал еще Петри, послужить прообразом острова Пун(т), на котором происходит действие «Истории о моряке, потерпевшем кораблекрушение». Кроме того, весьма показателен и тот факт, что два из островов Бахрейнского архипелага первоначально носили названия Арад и Тилос (Тирос, т. е. Тир) — то есть назывались точно так же, как и два крупнейших города собственно Финикии. В этом контексте не менее интригующим представляется и то, что Персидский залив в древности именовался Эритрейским морем (то есть Красным морем). По всей видимости, это название нынешнему Красному морю дали шумерские мореплаватели, перебравшиеся в Африку. И еще один любопытный факт, никак не связанный с этими «совпадениями»: у христиан Ливана бытует твердое убеждение в том, что их предки-финикийцы прибыли на эти земли из региона Персидского залива. Это древнее предание и в наши дни излагается в школах Ливана как несомненный исторический факт.
«Самая ранняя керамика Накадского II периода, по всей видимости, испытала сильное влияние иноземных форм и образцов: сосуды с характерными носиками и треугольные ручки-проушины выглядят как подражания изделиям месопотамских гончаров Убаидского периода».Это представляет собой резкий контраст керамике более ранних эпох развития культуры в долине Нила, когда, как отмечает Хелена Кантор, «…практически не встречалось предметов, бесспорно, иноземного происхождения по стилю или технике…». Оказалось, что по крайней мере два стиля керамики, обнаруженные в захоронениях Накадского II периода, восходили к месопотамской керамике и были новым явлением для египетских мастеров. Первый из этих типов, керамические сосуды с ушками, весьма характерен для Урукского и Джемдет-Насрского периодов.
«Среди богато декорированных типов керамики встречаются довольно большие сосуды с тремя или четырьмя ушками по краю. Эти ушки весьма напоминают аналогичные элементы месопотамской керамики Убаидского периода, особенно характерные для керамики Протописьменной эпохи (Урукский и Джемдет-Насрский периоды)».И хотя применение таких ушек может восприниматься как отражение изменения функционального назначения керамических сосудов (что позволяло подвешивать их на шнурках, продетых сквозь ушки) и, следовательно, является частью эволюции их использования, нет никаких сомнений, что и это «изобретение» имеет месопотамские корни. Зато второй тип — сосуды с носиками — это скорее вопрос моды, и, следовательно, его можно считать более весомым доказательством присутствия шумерских гончаров в долине Нила:
«Особенно показательны в этом смысле сосуды с косыми носиками… Хотя они сделаны из местной красной полированной глины, носики их совершенно не характерны для Египта; в целом такие сосуды весьма напоминают месопотамские образцы времен начала Протописьменного периода».Однако наиболее существенные изменения стилей керамики — это знаменитая керамика Накадского II периода, известная как «расписная керамика». Маргарет Мюррэй по праву очень высоко оценивает качественно новый уровень этих великолепных изделий:
«Керамика Герцеанского (Накадского II) периода — по всей вероятности, самая изящная из всех образцов египетской керамики доисторической эпохи; это касается и материалов, и текстуры, и техники изготовления, и красочной гаммы. Глина прекрасно промешана, обжиг превосходен, нет никаких следов перекаливания, цветовая гамма сочна и нарядна».Эти большие и изящные, сделанные на гончарном круге сосуды с бледно-палевым накатом (покрытие) перед обжигом украшались росписями, выполненными красным марганцем. Это и изображения лодок, и вожди с плюмажами из перьев и жезлами-скипетрами, и женщины с воздетыми руками, и фламинго, и горы, и прочие, порой странные, иконографические детали, включая мотивы спирали и завитушки (S-образные символы). Многие из этих сюжетов, естественно, напоминают наскальные рисунки на скалах Восточной пустыни, созданные все теми же Людьми на Квадратных Лодках, о которых мы говорили в предыдущей главе. Среди предметов, найденных в погребениях, часто встречаются глиняные модели кораблей, а макияжные плошки стали делать из высококачественного полированного сланца. В самых ранних захоронениях Накадского II периода был найден целый ряд глиняных фигурок, изображающих женщин с воздетыми руками — типичный мотив наскальных рисунков, а впоследствии и расписных сосудов. Такое изображение женщины, по-видимому, являло собой важный элемент в иконографии того времени.
«Главная задача всех видов оружия — поразить врага и помешать ему нанести удар вам. В примитивных рукопашных поединках древности воин, имеющий более тяжелое оружие и способный первым же ударом убить или хотя бы тяжело ранить противника, всегда одерживал победу над легковооруженным воином. Именно так обстояло дело в Герцеанский (Накадский II) период. Булава Амратианского (Накадского I) периода была эффективной лишь в том случае, если удар наносился ее наиболее оптимальной точкой, проламывая врагу череп или перебивая артерию. Воины Герцеанского периода обладали куда более грозным оружием. Вместо дисковидной булавы с режущей кромкой они получили массивную грушевидную булаву, которая сокрушала щиты и доспехи Амратианского периода из кожи носорогов или бегемотов, одним ударом убивая противника или ломая ему руку и тем самым делая беззащитным. Итак, грушевидная булава Герцеанского периода была весьма грозным оружием».Итак, получается, что Петри обнаружил гробницы великих воинов, вторгшихся в долину Нила? Возникает вопрос: были похороненные в могилах Накадского I периода уроженцами долины Нила (т. е. туземными египтянами), а лежащие в захоронениях времен Накадского II периода — исключительно представителями иноземной военной элиты, прибывшей из Шумера и одержавшей верх над своими предшественниками, почиющими на кладбище Накадского I периода? Антрополог Дуглас Дерри, на основании анализа замеров черепа, дает утвердительный ответ на этот вопрос:
«Люди Додинастического периода имели узкие черепа, высота которых заметно превышает их ширину — черта, присущая всем негроидам. У Династической же расы все обстояло наоборот они имели более широкий череп, высота которого, превосходя этот же показатель у людей Додинастической эпохи, все же была заметно меньше его ширины. А это говорит о большем объеме черепа и, следовательно, большем объеме мозга у интервентов».Далее Дерри в своем анализе антропологических параметров приходит к сенсационному выводу, дающему повод упрекнуть его в расизме:
«Все это явно указывает на появление доминирующей расы, по-видимому, относительно немногочисленной, но резко превосходящей туземных жителей по уровню интеллекта. Эта раса принесла в Египет навыки строительства каменных сооружений, скульптуры, живописи, создания барельефов и, что самое главное, письменности. Все это позволило совершить громадный скачок вперед по сравнению с предшествующим Додинастическим периодом, что сделало египтян высокоцивилизованным народом эпохи Древнего Царства».Таких взглядов придерживались в 1950-е и даже 1960-е гг. некоторые представители академической науки, специалисты в таких традиционно «викторианских» дисциплинах, как египтология и исследования Месопотамских древностей. Это — красноречивое свидетельство того, что британская египтология была и осталась одним из последних бастионов академического колониализма.
«Стало привычным делом постулировать существование неких доисторических предшественников древнеегипетской письменности, но невозможно привести никаких аргументов в пользу этой гипотезы…Письменность, появившаяся «на пустом месте», без всяких предшественников, в самом начале I династии, ни в коей мере не была примитивной. Наоборот, она представляла собой весьма сложную систему. Она включала в себя три различных класса знаков: идеограммы, фонетические знаки и детерминанты. Более того, она обладала тем же уровнем сложности, что и письменность, сложившаяся в Месопотамии на развитой фазе Протописьменного периода. Правда, существовал и более примитивный этап, известный по древнейшим табличкам, на которых использовались одни идеограммы. Таким образом, отрицать, что древнеегипетская и месопотамская системы письменности напрямую связаны между собой — значит утверждать, что в Египте — совершенно независимо от шумеров — была изобретена сложная, но не вполне самостоятельная система письменности, и произошло это в то самое время, когда искусство и архитектура Египта испытывали сильное влияние со стороны культуры Месопотамии, где совсем недавно была создана аналогичная система, развившаяся из более примитивной».В данном случае мы вновь имеем дело с «импортом» из Месопотамии. Однако на этот раз в уравнение следует ввести несомненный «туземный египетский» элемент, поскольку очевидно, что древнеегипетские иероглифы ничуть не похожи на знаки шумерской и более поздней аккадской клинописи. Это во многом объясняется техникой письма, то есть материалом и инструментами, которые использовались при нанесении знаков. В основе обеих систем лежат знаки, изображающие предметы и животных, то есть тот самый принцип, который принято называть пиктографией.
«Если семья языков распадается на две или несколько групп, которые впоследствии становятся все более обособленными друг от друга, языки в пределах каждой группы продолжают развиваться. Но поскольку изменения в них идут в разных в лингвистическом отношении направлениях, эти языки со временем все более отдаляются друг от друга как по фонетике, так и по словообразованию, и через некоторое время возникают вполне самостоятельные языки».Какими именно могут быть эти изменения, нетрудно понять, рассмотрев черты сходства и различия между двумя современными языками индоевропейской семьи — английским и немецким. В них и сегодня немало близких слов: «brother/ Bruder» (брат), «bread/Brot» (хлеб), «water/Wasser» (вода) и «grave/Grab» (могила). Еще больше схожих слов на уровне диалектов и вариантов. В то же время трудно найти хоть что-то общее между такими словами, как «woman/Frau» (женщина), «flour/Mehl» (мука), «tree/Baum» (дерево) и «bone/Knochen» (кость). Англичанина, не изучавшего немецкий в школе и не понимающего, о чем же так оживленно спорят в лондонской подземке двое немцев, можно простить, если он решит, что его родной английский и немецкий происходят от разных праязыков. Однако это не так Большинство современных языков Европы восходят к общему языку-предку, на котором говорили ок. 2000 г. до н. э.
«Хотя древнеегипетский обычно не относится к семье семитских языков, существует несколько грамматических правил, которые заставляют признать его языком, родственным этой группе. Таким образом, можно говорить о близкой генетической связи между ними; по мнению ученых, они расходятся лишь во второстепенных деталях».Итак, грамматика двух языков имеет общие корни, а происхождение целого ряда древнеегипетских слов можно проследить вплоть до их семитских истоков. Взять хотя бы одно, совсем короткое слово, имеющее исключительно важное значение для возникновения державы фараонов. Понятие maat (маат), означающее «божественная истина» или «космический миропорядок», является основополагающим для теологической доктрины египетской монархии. Фараон — хранитель космического миропорядка; он — страж, оберегающий Кемет, «Черную Землю» (т. е. долину Нила), от вторжения сил хаоса. Слово маат — женского рода, на конце его мы видим непроизносимый согласный «т». Таким образом, можно предположить, что оно произносилось примерно как «ма» или «муа». Интересно отметить, что шумерское слово, означающее «элементы» (во множественном числе) космического миропорядка, звучало как те (ме).
«Во второй половине IV тысячелетия до н. э., после 3500 г. до н. э., в шумерских городах, в первую очередь в Уруке, начинает появляться характерный тип монументального здания. Для него характерна… платформа, на которой возводились храмы — храмы, со временем превратившиеся в зиккураты, столь типичные для шумерских городов эпохи полного расцвета цивилизации Древней Месопотамии. Характерная черта этих зданий — чередующиеся контрфорсы на фасадах стен… На резных печатях Джемдет-Насрского периода, примерно совпадающего с Накадским II, изображены укрепленные дворцы-крепости с высокими стенами, снабженными контрфорсами и другими деталями, повторяющимися в египетской архитектуре чуть более позднего времени».В данном случае у египетской версии существует более ранний месопотамский прототип, причем на этот раз, как отмечает Генри Франкфорт, методы строительства практически идентичны.
«В период правления I (египетской) династии, когда впервые появились постройки из кирпича, этот новый и более долговечный материал стал использоваться в первую очередь для царских усыпальниц, декорированных контрфорсами и нишами со всех четырех сторон. Это своеобразное решение достигалось в некоторых случаях благодаря применению двух типов кирпичей: крупных — для каркаса здания и малых — для ниш. Эти малые кирпичи имели размеры и форму, типичные для месопотамских аналогов второй половины Протописьменного периода, и использовались точно таким же образом: три ряда ложков чередовались с одним рядом тычков. Чередование ниш и контрфорсов в точности повторяет декор стен (месопотамских) храмов Протописьменного периода. Другие технические детали, такие, как конструктивное решение цоколя или платформы, использование коротких горизонтальных балок для укрепления ниш, также совпадает с аналогичными приемами архитектуры Месопотамии времен Протописьменного периода… Учитывая столь широкое многообразие прямых заимствований, вряд ли можно сомневаться в том, что древнейшая монументальная архитектура Египта возникла под непосредственным влиянием архитектуры Месопотамии, где она имела долгую предшествующую историю».Я мог бы привести добрую дюжину подобных же свидетельств различных авторитетов в этой области, но предпочту ограничиться цитированием буквально нескольких фраз Эмери, первооткрывателя усыпальниц I династии в Саккаре, подводящих итог этой дискуссии:
«…этот стиль монументальной архитектуры появляется в Египте вместе с приходом Династической расы, и именно такой стиль со всей очевидностью показывает связь с зодчеством Месопотамии. Поразительное сходство сооружений из необожженного кирпича, возводившихся в обоих регионах, слишком очевидно, чтобы его можно было игнорировать, в частности, если вспомнить о том, что в долине Нила не найдено никаких следов длительного развития методов возведения этих громадных и сложных сооружений».
«Хотя постепенное проникновение иноземного этнического элемента вполне могло заметно изменить культуру Египта, оно вряд ли может считаться объяснением того поразительного всплеска национальной пассионарности египтян, который имел место накануне появления Династической расы. Впрочем, это могло последовать за вторжением и агрессией некой расы, обладавшей более передовым оружием и хотя и уступавшей по численности армии старого Египта, но многократно превосходившей ее в дисциплинированности, сплоченности и умению достигать поставленной цели и, сверх всего, обладавшей письменностью, торговыми связями и широкими познаниями в науках и ремеслах. На мой взгляд, степень вероятности прихода в Египет Династической расы равна примерно 50 на 50, особенно если учесть, что к тому времени уже имела место достаточно значительная мирная экспансия иноземцев».Кстати, небезынтересно отметить, что вам вряд ли удастся найти хотя бы одну книгу по истории Древнего Египта, изданную за последние тридцать лет, в которой высказывалась бы поддержка этой версии происхождения первых фараонов. И хотя уже немало археологов и историков искусства, занимающихся изучением археологического материала Додинастической эпохи, активно поддерживают теорию господствующей расы и ее роли в формировании древнеегипетского государства, их мнение разделяют лишь очень немногие ученые. Я много размышлял над тем, чем это можно объяснить, и пришел к выводу, что современным историкам предстоит еще немало поработать над моделями различных типов исторического развития, которыми они оперируют. Никто не хочет оказаться в роли защитника идеи «суперрасы», ибо такие идеи лежат в основе политической идеологии нацизма. Более того, в академических кругах сегодня в моде антропологическая версия истории. Такие антропологические модели обычно исходят из предпосылки о медленных эволюционных изменениях в развитии цивилизации. Быстрые и радикальные события более не считаются удовлетворительным объяснением механизмов изменений культурообразующих процессов в истории древнего мира. Однако я хотел бы возвратиться к вопросу, поднятому мною в самом начале раздела, посвященного истории возникновения Древнего Египта: вправе ли мы дистанцироваться от подлинной исторической реальности потому только, что сегодня изменились оценки взглядов более ранних ученых, живших в мире, радикально отличавшемся от нашей современной действительности? Лишь немногие сегодня мыслят так же, как Петри, Дерри и Эмери. Однако понятия «Династической расы» или «суперрасы» остаются все теми же. Они представляют собой конкретные термины, выражающие определенные политические взгляды, но ни в коей мере не бросают тень на историческую реальность минувших эпох. Политические взгляды этих археологов ничуть не обесценивают значение их открытий. Одна из задач этой книги — выровнять явный перекос, созданный скептическими оценками современных ученых, и свежим глазом взглянуть на уже знакомые факты. Если подходить к этому непредвзято, то я лично убежден в том, что очень трудно, если не невозможно, опровергнуть вывод о том, что иноземная элита действительно мигрировала в долину Нила и что именно потомки этих мореплавателей — искателей приключений основали державу фараонов.
«Это — врата нижнего мира. Это — дверь, через которую прошел мой отец Атум, направляясь к восточному краю неба».Египтологи всегда считали, что креационистские мифы Египта возникли в долине Нила. На мой взгляд, в этом ученые серьезно заблуждаются. Место, где высился первозданный холм, поднявшийся над водами Нун, находилось отнюдь не в самом Египте, а на древней прародине богов.Книга Мертвых, Заклинание 17
«Двое из них — предводители их, (а именно) Ва и Аа, Владык(и) Острова Вторжения. Они — два бога, основавшие это место и первыми поселившиеся здесь вместе с (великим) Ра».В другом месте Ва и Аа именуются «Двумя спутниками Срединного (Центрального, т. е. Главного) Божества» (египетск. тесви нетджери-иб). Это говорит о том, что верховным существом, которому поклонялись Ва, Аа и другие Первозданные, по всей вероятности, был бог по имени Ра. Не следует забывать, что тексты в храме Эдфу — весьма и весьма позднего происхождения. Более ранние религиозные тексты со всей определенностью свидетельствуют, что древнейший египетский бог-творец «первых времен» носил следующие имена: Атум, Ра-Атум и, наконец, Ра. Таким образом, бог солнца Ра считался тождественным богу-творцу по имени Атум, которого называли также «Первым из Первозданных» (египетск. па-ути тепи) и который был известен как тот, кто:
«…воззвал землю из небытия, когда она впервые появилась в прошлом, Единственный Несравненный, не имеющий равных, тот, кто первым на своем (гончарном) круге придал земле ее облик, тот, кто сотворил человека, породил всех богов, Владыка Вселенной, Повелитель Первозданных (богов), Первый из Первозданных, обретший бытие прежде всех Первозданных».Здесь мы видим еще одну параллель с шумерскими креационистскими мифами, которые возвращают нас ко временам Энки и сотворения человека из глины. Как отмечает Ева Реймонд:
«Идея о лепке земли (глины) на гончарном круге является чуждой идеологическим установкам главных хроник Эдфу».Быть может, здесь мы имеем дело с уцелевшими рудиментами месопотамской теологической системы в Египте? Вполне возможно, но я убежден, что если мы заглянем чуточку глубже, нам многое станет ясно.
«Тот факт, что земля, в которой совершилось творение, была в то же время владением Предков, можно проиллюстрировать цитатой из «Карнакского мифа о творении». «Место происхождения» всего сущего именовалось сатау, «земля Предков». Это же предание известно по текстам из храма в Филаэ. «Освященная территория», которую основал Птах и которой люди дали название «Начало Земли», являлась в то же время местом, где, по преданию, покоился Осирис».А теперь давайте попытаемся восстановить теоретическую последовательность событий, которая, на мой взгляд, согласуется с мифом Эдфу о первом храме «Первых Времен» и более позднем храме сокола.
«В отдаленные времена, где-то в конце VI тысячелетия до н. э., в местности, именуемой сегодня Телль-Абу-Шахрайн, возникло первое поселение человека. Местом, выбранным для поселения, стала высокая песчаная дюна, нанесенная ветром и, по-видимому, образовавшая целый остров прямо на болотистой низине, бывшей некогда приливным озером в устье Аравийского [т. е. Персидского. — Прим. пер.] залива».Первозданные прибыли в эти места на лодках. Древеегипет-ские тексты прямо указывают, что «Предки» прибыли на остров откуда-то из первозданной пучины вод Нун. Пришельцы, поселившиеся в болотах Шумера, принесли с собой замечательные образцы керамики, положившие начало Убаидскому периоду.
«Переселенцы, прибывшие сюда, уже были носителями своеобразной и высокоразвитой культуры, для которой характерен особый тип расписной керамики, не встречавшейся прежде на землях южного Ирака».С самого начала место святилища в Эдфу характеризовалось тем, что на нем был сооружен жертвенник, который шумерологи связывали с именем бога Энки/Эа. Это как нельзя лучше вписывается в библейский контекст, если только отождествить Эа с Иа[Яхве], с которым израильтян вновь познакомил Моисей благодаря своим контактам с мадиамнитянами.
«Следы древнейшего сооружения отделял от девственного песка культурный слой толщиной буквально несколько сантиметров. Сохранились руины стен, сооруженных из тщательно сделанных прямоугольных кирпичей. Таким образом, есть все основания предполагать, что наши переселенцы принесли с собой весьма и весьма передовые строительные навыки. Во всяком случае, после раскопок зоны, соответствующей по толщине трем разным культурным слоям, мы видим, что переселенцы воздвигли здание в форме прямоугольника, использовавшееся в качестве религиозного святилища».Более внушительное сооружение, известное как Храм 17, явилось первым зданием несомненно религиозного назначения — с возвышением для жертвоприношений в центре, — возведенным в Шумере. Прямо поверх Храма 17 иракские археологи обнаружили более сложное сооружение, которому они дали название Храм 16. В его задней стене имелась ниша, в которой находился символ или статуя бога. Прямо перед нишей располагался другой низкий «стол»-жертвенник для жертвенных даров.
«…в Урукский период… по-видимому, произошло событие, повлекшее за собой уничтожение всего священного города… За невероятно короткий срок движущиеся пески буквально забили опустевшие здания храмового комплекса, стерев с лица земли все следы некогда процветающей общины… В это время в истории святилища, как показывают результаты наших раскопок возникает зияющий пробел… Керамика Джемдет-Насрского периода в Эриду не представлена… Есть все основания предполагать, что в Раннединастический период также судьба святилища Энки в Эриду оставалась столь же печальной. В сущности, единственным значительным памятником этого периода являются следы уступов на склоне холма, представляющие собой руины доисторического святилища, говорящие о том, что на вершине холма еще совершались некие священнодействия».И лишь во времена Урукского III периода в Эриду возрождается крупное святилище, напоминающее о его былом величии.
«Из этого следует, что конкретный образ первотворцов, как верили египтяне, пребывал в земле, на священном острове, созданном ими в первую очередь. Из других источников мы уже знаем, что египтяне верили в божественный статус физического облика первотворцов и что их телесные оболочки почиют вечным сном в иаут эн тау — Священных курганах земли».Более того, в самом сердце этого некрополя бога находилась усыпальница самого бога солнца.
«… с островом творения было тесно связано место, имевшее несомненно погребальные функции, место, избранное в качестве места погребения умершего божества, душа которого улетала на небеса, а материальная оболочка оставалась в земле. Таким образом, его ка[209] вечно пребывала в камышовых зарослях острова».Итак, не был ли египетский Блаженный Остров тем же самым географическим объектом, который современные ученые отождествляют с островом Бахрейн? Как мы уже знаем, на этом островном некрополе, известном жителям Месопотамии как Дилмун, Обитель богов, возвышались огромные погребальные курганы, окруженные многими и многими тысячами более скромных холмиков. Быть может, древние египтяне в более поздние времена верили, что самые большие из этих курганов действительно являются усыпальницами их первобытных богов?
«Эти храмы, хотя их сооружение и приписывалось непосредственно самим богам, по всей вероятности, являли собой вполне материальные объекты. Описания их настолько подробны и точны, что вполне резонно предположить, что эти тексты представляют собой попытку описания древнейших, давным-давно утраченных храмов… Есть все основания предполагать, что такие тексты отражают предание, уходящее корнями в седую древность».Шебтиу были тесно связаны с Семью Мудрецами — египетский аналог семи апкаллу, или мудрецов, шумерских преданий. Действительно, прямо под текстом списка из Эдфу, где упоминаются Ва и Аа, а также шесть Шебтиу, расположена сцена, изображающая Тота и семь божеств с бараньими головами, которые, по мнению некоторых исследователей, и есть те самые Семь Мудрецов, упоминаемых в посвятительной закладной надписи. На голове царя-фараона, стоящего перед этими божествами — корона атеф с бараньими рогами и высокими перьями. Эти иконографические ассоциации с бараном вновь указывают на Атума, великого бога-творца и солнечное божество, предстающего в образе барана на закате на западном краю неба. Высокие плюмажи из перьев, являющиеся важнейшей особенностью корон древнейших богов на барельефах в храмах и усыпальницах Египта, воскрешают в памяти фигуры с огромными плюмажами, представленные на наскальных рисунках в Восточной пустыне.
«По-видимому, Шебтиу прибыли на остров Ва и Аа, где, собрав свои отряды, образовали нечто вроде конфедерации. Когда же туда прибыл «отряд» поклонников Сокола, Шебтиу покинули остров морским путем. Вероятно, этот отряд и взял остров под свою защиту».Обратите внимание, что Шебтиу ассоциируются с морем: одного из них даже зовут Най («Мореплаватель»). Они представляли собой целый «экипаж» и отплыли с острова, поручив охрану священной земли оставшимся на нем умершим сородичам. Все это весьма напоминает Остров Духов с его священными храмами и древнейшими курганами. Куда же направились наши скитальцы? Помня о том, что большую часть материалов, изложенных нами в этой главе, мы почерпнули из египетских источников, я полагаю, что мы имеем полное право предполагать, что пунктом их назначения была долина Нила и, более конкретно, земли в окрестностях Эдфу и Гиераконполя на юге, а также Куфт и Накада, по другую сторону Вади-Хаммамат, в северной части Верхнего Египта.
«Бог водоема явно не был богом солнца. Египтяне называли его просто Пен — «Этот».Таким образом, Пен был древнейшим богом водоема-источника, подобно тому, как Энки считался Владыкой Бездны.
«Птах, пребывающий на Возвышенном Троне (сет верет);Птах считался Татджетен (египетск. «Возвышенная земля») — первозданным холмом, поднявшимся из вод Нун (обычно переводится как «воды хаоса»). В своей антропоморфной ипостаси Птах — величайший художник, творец человека. Если же надеть «шумерские очки», то мы, на мой взгляд, за всей этой египтизированной экзотикой непременно увидим отражение шумерской мифологии. Птах-Тетджен — это священный холм, возникший в первозданных водах хаоса (шумерск. абзу) — то есть, другими словами, собственно город Эриду; в таком случае Возвышенный Трон Бога, упоминаемый в храмовых текстах из Эдфу — это башнеобразный Э-абзу («Храм абзу») в Эриду; священный бык — это и зооморфная ипостась Птаха, творца человека (тождественного в этом качестве Энки шумерской мифологии), и в то же самое время — воплощение Хапи, жизнетворных вод, окружавших священный остров, поднявшийся из бездны. В египетских текстах воды бездны неизменно именуются Нун. Учитывая все это, весьма заманчиво провести параллель между этим древнеегипетским словом неизвестного происхождения и древнейшим шумерским написанием названия города бога Энки. Так вот, этот город был известен не только как Эриду(г), но и как Нун. ки — «Земля Нун».
Птах-Нун, отец, [породивший] Атума;
Птах-Нунет, матерь, родившая Атума;
Птах Великий, сердце и язык Эннеад;
[Птах]… породивший богов».
«Тростник тогда не рос. Не поднималось древо.А теперь давайте обратимся к египетскому мифу о сотворении Атума, где впервые появляется бог солнца:
Не возводился дом. Не строился город.
Вся земля была [покрыта] морем».
«Я — Атум, пока я был одинок в Нун. Я — Ра, появляющийся впервые, только начав править своим творением…. Я — великий бог, сам себя к бытию воззвавший». Кто же он, тот великий бог, сам себя к бытию воззвавший? Он — вода, он — Нун, отец всех [прочих] богов».Итак, Атум — это и Нун, отец, от которого произошли все прочие боги. Таким образом, мы видим два воплощения Нун в египетской мифологии — мемфисский Птах и гелиопольский Атум.
«Бисексуальная, двуполая природа Атума проявлялась не только в том, что его называли «великий Он/Она», но и в таких формулах, как «он родил Шу [бога воздуха]».Это единое бисексуальное божество может вызвать известное смущение и недоумение, но на деле все обстояло куда проще. Единый бог(иня) — творец имел множество воплощений в материальном мире, каждое из которых служило для выражения различных черт его/ее природы. В числе этих черт — царская власть (Гор), хаос (Сет), обилие земных даров (Мин), смерть (Осирис), мумификация (Анубис), воскресение (Кепри), материнское начало (Хатхор), любовь и плодовитость (Изида) и пр. Но не будем забывать, что сами египтяне неизменно произносили слово «бог» в единственном числе. Как отмечает Кэрол Эндрюс из Британского музея,
«Египтяне не усматривали в этой ситуации никакого несоответствия. В древнеегипетской религии прежние взгляды развенчивались весьма редко; просто время от времени появлялись новые идеи и концепции, нередко противоречившие господствующим установкам».Именно вследствие этого макроединства атрибуты одного бога могли легко переходить к другому. Таким образом, неудивительно, что с водами Нун ассоциировались одновременно и Птах, и Атум. Каждый город или религиозно-культовый центр в Египте, естественно, стремились возвысить «свой», местный аспект единого бога, чтобы добиться главенства в семействе его воплощений в материальном мире. Как отмечал Джон Уилсон, переведший креационистские мифы Древнего Египта специально для известной книги Джеймса Причарда «Тексты Древнего Ближнего Востока и их связь с Ветхим Заветом»:
«Каждый сколько-нибудь крупный культовый центр в Египте пытался отстоять свой приоритет, опираясь на догмат о том, что именно он является «местом сотворения».Таким образом, в различные периоды истории Древнего Египта жрецы разных городов и культовых центров заявляли свои претензии на то, что именно их «бог» являлся великим богом-творцом, и действительно, все они были совершенно правы, ибо первичный бог заключал в себе все и был всем для всех. Гелиопольский Атум был богом-творцом и богом солнца; Птах I династии фараонов в Мемфисе считался творцом первозданного холма Тетдженен; Ра времен заката эпохи Пирамид отождествлялся одновременно и с Атумом, и с богом-творцом; Характи («Гор края неба») считался реинкарнацией бога солнца, восходящего на востоке над первозданным холмом. Таким образом, получается, что молящийся обращался к единому верховному божеству по имени Амон-Ра-Атум-Характи. Все это, на взгляд современного человека, представляется весьма странным, но перед древними такой проблемы просто не возникало. Как пишет Энтони Спенсер в своей книге «Смерть в Древнем Египте»:
«Отсутствие целостной религиозной системы не смущало древних египтян, теологическая система которых вполне допускала возможность отождествления царя или бога сразу с несколькими лицами одновременно».Второстепенные боги попросту представляли собой элементы или аспекты единого всемогущего божества. Единственное, в чем все эти теологические доктрины расходились между собой, — так это в претензиях на то, что место сотворения мира находилось именно в их городе. Естественно, в этом все они просто не могли быть правы. Поэтому каждому из древних городов приходилось воссоздавать в своем храмовом комплексе антураж Первых Времен. В каждом возводили первозданный холм, служивший основанием святилища богов, но это были не более чем репродукции прототипа. Истинное же место, откуда берет свое начало подлинная мифологическая концепция Древнего Египта о сотворении мира, находилось далеко на востоке, в болотах Шумера.
«Уже в ранних текстах пирамид Пат ассоциировался с Гором, земным воплощением которого считался царь (фараон). Со дня коронации царь получал пат в свое полное распоряжение. Когда он умирал, оплакивали его только пат, тогда как хенеммет и рекхит оставались безучастными к этому событию».Самым знаменитым из ири-пат был не кто иной, как великий зодчий, маг и мудрец Имхотеп — гений, построивший величественный комплекс Ступенчатой пирамиды в Саккаре для своего царя и повелителя, Джосера. Но этот выдающийся приближенный фараона был всего лишь одним из многих ири-пат, упоминаемых в текстах эпохи Древнего Царства. Действительно, великие царицы, супруги первых фараонов, носили титул ирет-пат (женский род от ири-пат), что свидетельствует о том, что царский род сам принадлежал к элите клана Пат. Многие высокопоставленные чиновники эпохи Древнего Царства (сыновья фараонов, наместники провинций и крупнейших городов) носили титул ири-пат — многие, но не все. Один из биографических текстов, описывающих погребение, говорит о том, что усопший достиг вершины своей карьеры в администрации фараона вопреки тому факту, что он не принадлежал к ири-пат. Это очень важный момент, поскольку он показывает, что в лице ири-пат мы имеем дело с кровными узами и аристократией, а не просто с неким привилегированным положением. Таким образом, к ири-пат принадлежали не все высокопоставленные чиновники, но в то же самое время ясно, что многие из ири-пат занимали высокие посты именно благодаря тому, что могли доказать свое происхождение от первых фараонов-Горов, то есть, другими словами, от самих Последователей Гора. Однако нам уже известно, что Последователи Гора являлись теми самыми интервентами, вторгшимися в долину Нила на своих высоконосых лодках. Их следы обнаружены в археологических слоях, относящихся к Накадскому II периоду. Таким образом, эти ири-пат были потомками выходцев с Дилмуна и из Шумера, древнейшие вожди которых, как мы уже знаем, возводят свою родословную по прямой линии к самому Адаму.
«Имхотеп, наместник царя Нижнего Египта, первый после царя Верхнего Египта, правитель великого дворца, наследственный властитель, верховный жрец Гелиополя — зодчий, ваятель, создатель каменных ваз».Называя Имхотепа создателем искусства возведения зданий из камня, Манефон был не вполне точен, так как в стенах гробниц-мастаба, относящихся к эпохе I и II династий, найдены каменные блоки. Тем не менее до великого изобретения Имхотепа усыпальницы царей Египта возводились из необожженного кирпича, и лишь странные подъемные двери да облицовка собственно погребальных камер делались из тесаного камня. Под вдохновенным руководством царского зодчего Джосера весь процесс возведения Горизонта Вечности[219] протекал совершенно иначе. В каменном зодчестве египтян не наблюдалось никакой эволюции: произошел внезапный качественный скачок, затронувший как проектирование, так и саму технологию строительства. Ступенчатая пирамида была поистине царской усыпальницей, рассчитанной на вечность и возведенной из блоков камня ашлар[220], особо прочного известняка, отшлифованных до блеска, так что их поверхность отражала солнечные лучи. Даже в наши дни шесть гигантских ступеней пирамиды возвышаются над поверхностью пустыни на высоту 60 м.
«Строитель Ступенчатой пирамиды… заботился больше о воспроизведении в камне форм, сложившихся в архитектуре зданий, возведенных из менее прочных материалов, чем об изобретении новых концепций, в которых могли бы наиболее полно раскрыться возможности камня».На дальнем конце коридора находится поперечный прямоугольный вестибюль, кровлю которого поддерживали четыре сдвоенные колонны, соединенные особыми стенками. Они также представляли собой колонны, копирующие связки камыша.
«Я рассею ужас перед тобой по всем землям. Я поселюсь на лбу твоем, между бровями. Пламя мое отпугнет всех врагов твоих».Фриз из многих сотен Уреусов протянулся вокруг всего двора пирамиды Джосера, образуя грозное охранительное кольцо, внутри которого фараон мог в полной безопасности совершать важнейшие ритуалы, связанные с его вечным правлением в загробной жизни, — ритуалы, долженствующие поддерживать божественную гармонию Вселенной.
«Я пробежал по земле, держа в руке «Тайный Договор Двух Сторон» — дар, дарованный мне отцом моим (Осирисом) прежде Геба. Я пробежал по всей земле и коснулся всех четырех ее сторон.На этом кульминационном событии юбилейные торжества завершились. Однако через три года Джосеру придется вновь выдержать испытания силы и мужества, чтобы подтвердить свою способность править народом Черной Земли — Египта.
Я пробежал везде и всюду, где пожелал».
«Интерпретация растения-прототипа колонны, предложенная Ньюменом, получила бы куда более широкое общественное признание, если бы Heracleum Giganteum рос в самом Египте, но хотя это растение и распространено достаточно широко, нет никаких свидетельств, что оно когда-либо росло в долине Нила».Дело здесь не только в том, что все семьдесят растений семейства, к которому принадлежит Heracleum, хорошо чувствуют себя в прохладном, влажном климате, но и в том, что этим растениям необходима почва, напоминающая торф и позволяющая им пускать очень глубокие корни, необходимые для удержания высокого стебля. Ничего подобного не было в засушливом Египте ни в эпоху фараонов, ни во времена господства тропического климата в доисторическом IV тысячелетии до н. э. В любом случае климат в Египте для Heracleum слишком жаркий, а почвы страны фараонов никак не способствуют росту высоких болотных трав. Итак подходящие условия для роста Heracleum Giganteum следует искать, мягко говоря, далеко от Египта и Африки вообще, в зоне умеренного климата.
«(Лилии) весьма разборчивы к почвам и могут расти лишь при определенных условиях температуры и влажности… Продолжительная засуха просто пагубна для них. Кроме того, излишек тепла способен погубить их, особенно если нижняя часть стебля не защищена толстым слоем продуктов органического перегноя или торфа».Ясно, что исконные климатические условия, характерные для Верхнего Египта, решительно препятствуют ее выращиванию в долине Нила. Единственный путь, которым лилия с длинным стеблем могла попасть в Египет эпохи фараонов — это импорт из-за рубежа и кропотливое возделывание цветков для приготовления благовоний. Такая плантация лилий и изображена на одном из барельефов времен XXVI династии. Вполне понятно, что выращивание лилий по самой своей природе — особенно с точки зрения ранних цивилизаций — было прерогативой правящего класса или даже монарха. В естественных условиях лилии в долине Египта никогда не встречались; они могли быть только завезены туда из-за рубежа представителями правящего класса.
«Я восхожу у восточного края неба, там, где родились боги».Еще Петри указывал, что первозданный холм, упоминаемый в египетских креационистских мифах, является синонимом «Чистой Земли» в тех же текстах. Итак, в данном случае параллели можно продолжить, поскольку это один из наиболее часто употребляемых эпитетов земли Дилмун в месопотамской литературе.(Изречение 265.)
«..да найдется место и для меня в солнечной ладье в тот день, когда бог переправится в мир иной, и да буду принят и я в бытие Осириса в Земле Оправдания».Прежде всего важно понимать, что хотя в Текстах пирамид и позднейшей Книге Мертвых имеются ясные упоминания о «плавании» по ночному небосводу, тем не менее царь совершает свое путешествие в подземном мире. Древние египтяне верили в существование громадного подземного пресноводного океана, весьма похожего на водную бездну шумеров. Священную ладью, уносившую в мир иной усопшего бога, обычно называли «лодкой, переправляющей через бездну» [Заклинание 99]. Ночное небо с его загадочным Млечным Путем и сияющими звездами представляло собой всего лишь отражение происходившего внизу, под ним. Поэтому древние египтяне называли подземный мир «Нижним небом» [Заклинание 15]. Плавание ночной ладьи по реке Млечного Пути представляло собой в то же время и мистический путь по темным водам подземного мира. Тело умершего царя пребывало под землей в «сокровенной камере», подобно тому как солнце заходит на западе за край горизонта, погружая мир во мрак. На рассвете же и солнце, и царь, заново родившись, появлялись на востоке. Таким образом, это таинственное путешествие происходило где-то глубоко под миром живых, хотя сакральные тексты описывают его совершающимся на небе.
«[Это] — письмена сокровенной камеры. [В них указано] место, где обитают души, боги и духи, и чем они заняты [там]. [Там] начало Западного Рога — врат западного края неба. Там заключено знание о могуществе тех [кто обитает] в потустороннем мире… знание о вратах и пути, которым проходит бог».«Западный Рог» — это священная гора Меретсегер, вечный страж Долины Царей. В наши дни, спустя 3000 лет после того, как недреманному каменному стражу было доверено охранять останки последнего из погребенных здесь фараонов, египтяне называют эту священную вершину эль-Джурн («Рог»).
«Это — врата потустороннего мира. Это — двери, которыми прошел мой отец Атум, направляясь к восточному краю неба».Обратите внимание, что путешествие усопшего царя в его небесные владения непременно включает в себя прохождение через «врата» и «двери», которых было семь — совсем как в шумерской и древнееврейской традиции.[Заклинание 17]
«Двери (Нижнего) Неба открыты тебе, двери свода небесного распахнуты перед тобой, чтобы ты мог отплыть на ладье на Камышовое Поле, чтоб ты мог взрастить ячмень, чтоб возмог ты собрать урожай эммера[233] и добыть себе пропитание, как Гор, сын Атума…лодки для переправы готовы для сына Атума, ибо сын Атума не останется без ладьи.Итак, начинаем наше путешествие на «Камышовое Поле», лежащее на «восточном краю неба», в компании богов, восседающих на ночной ладье, чтобы охранять царя-Гора, сына Атума, отправившегося в опасный путь по «извилистой стремнине».
О Ра, замолви за меня слово перед Махафом (Глядящим назад), лодочником, что перевозит через извилистую стремнину, чтобы он дал мне свою лодку для переправы через извилистую стремнину, лодку, на коей он перевозит богов на тот берег извилистой стремнины, к восточному краю неба…»
«Снопы пламени, исходящие с носа ладьи, освещают ему [фараону] его таинственный путь. Он не видит их образов. [Вместо этого] он взывает к ним (духам подземного мира), и те слышат слова его».Под охраной богини огня, Вепваут, бога-волка и «Открывающего пути» ладья уносит свой драгоценный груз на восток. Вполне возможно, что Вепваут — это Махаф-перевозчик, Най («Мореплаватель») текстов храма в Эдфу. На борту ладьи собрались все великие древние божества: Шу, Тефнут, Джеб, Нут, Осирис, Изида, Гор, Хатхор и, разумеется, дух самого царя в образе Атума.
«Ибо Думузи, возлюбленный ее (Инанны) молодости, омыл (его) чистой влагой и умастил его благовонным маслом. Затем завернул его в красную мантию. Пусть играют на флейтах лазуритовые флейтисты, пусть девы-плакальщицы громко возрыдают».Даже наиболее ранние Последователи Гора предстают «облаченными в красное полотно»:
«Это — знатные избранники богов, друзья богов, опирающиеся на посохи. (Это) — стражи Верхнего Египта; облаченные в красное полотно, вкушая инжир, испивая вино, умастившись притираниями, они дерзают говорить от имени фараона с великим богом и помогают фараону взойти на небо, к великому богу!»Под «красным полотном» явно имеется в виду самая знаменитая из тканей древности — темно-красная материя, легендарный пурпур, секрет краски для которого знали только финикийцы, готовившие ее из жидкости, добывавшейся из раковин моллюска murex. В полной мере значение этого можно понять только в рамках исторического контекста, особенно если вспомнить о том, что предки финикийцев — это те самые древние мореходы, которые бороздили волны Эритрейского — то есть Красного — моря, раскинувшегося у берегов Аравийского полуострова. Однако связи между красным цветом и телами покойных гораздо глубже: они уходят корнями в эпоху Неолита, когда бытовала практика покрывать тело умершего порошком красной охры — ритуал, от которого происходит имя первого «человека в истории», Адама (что означает Красная Земля).[Изречение 440]
«Боевой корабль богов был сделан так, как я (Pa-Атум) повелел. И вот теперь я знаю имя великого бога, пребывавшего там. Я — великий феникс (египетск. бену), пребывающий в Гелиополе, надзирая за всем сущим.Здесь феникс, обитающий на Острове Огня, лежащем где-то за пределами этого мира, ассоциируется с самим богом солнца. В Египте появляется священная цапля, перебравшаяся «через океаны, реки и моря», чтобы принести в Черную Землю (Египет) «нечто неведомое». Феникс был носителем высших знаний, как и Династическая раса, преодолевшая несколько морей, чтобы в эпоху Накадского II периода принести в долину Нила секреты ремесел и мистерий Шумера. Священная птица с Острова Огня служила провожатым богам Острова Блаженных, когда те покидали свою прародину, отправляясь в дальний путь.
Я прибыл с Острова Огня, наполнив тело свое маслом хике, словно «та самая птица [феникс]», что наполняет мир новым и неведомым».
«Я — феникс, душа Ра, провожающий богов в подземный мир, когда они отправляются в путь».Кроме того, обратите внимание, что священная ладья названа «боевым кораблем». Это заставляет вспомнить черный боевой корабль с фрески на стене усыпальницы 100 в Иераконполе, а также высоконосые корабли, изображенные на рукояти ножа из Джебель-эль-Арак. Генри Франкфорт, выдающийся специалист в области иконографии Месопотамии и Древнего Египта, в этой связи отмечает, что египтяне разыгрывали морские сражения, воспроизводившие битвы более ранней эпохи.[Заклинание 29В]
«Маневры кораблей проходили в окрестностях Абидоса на озере, символизировавшем воды, разделяющие мир живых и мир мертвых, и усопший царь как бы привыкал преодолевать страх перед силами водной стихии, символическим выражением которых являлись кровавые битвы».Название Абидоса по-египетски звучало как Абджу, но, подобно тому, как имя Джосер, привычное нам по штудиям египтологов, скорее всего произносилось в древности как Жосер, мы вправе предложить лингвистическую интерполяцию, в результате которой название озера, где проводились ритуальные сражения, звучит как абзу — настоящая египетская водная бездна.
«…Остров Справедливости — Абидос (Абзу)… Это дорога, по которой ушел мой отец Атум, отправившийся на Камышовое Поле».На пути ночной ладьи к рассвету разыгрывалось немало сражений с врагами фараона. На ладью набрасывались огромные змеи, но могущество богов охраняло дух Тутмоса. Но вот все враги наконец побеждены. Высоконосая ладья Атума с торжеством направляется к восточному краю небосвода. Теперь мы видим, как бесчисленные второстепенные божества тянут лодку, в которой пребывают великие боги и душа самого фараона в образе Атума. Боги подземного царства в едином порыве тянут ладью, крепко взявшись за канат, прикрепленный к ее носу.[Заклинание 17]
«О вы, боги, тянущие ладью Владыки Миллионов Лет, который низводит Верхнее Небо в подземный мир, который вздымает ввысь Нижнее Небо, провожая души усопших в обители благородных, да возьмут ваши руки канат, и да сожмете вы древки копий и поразите врагов».[Заклинание 89]
«Восстань, о Фараон! Подними свою голову! Собери воедино кости. Собери разрозненные члены. Пусть сотрясется земля под тяжестью твоей плоти!»Здесь мы вновь видим очень и очень древние связи с погребениями в окрестностях Накада. Вспомним, читатель, что Петри обнаружил там в захоронениях элиты расчлененные скелеты и отделенные от тел черепа, сложенные грудой в углу могилы. Возможно, это одно из возможных объяснений странного ритуала хеб-сед, предусматривавшего обряд «отделения» головы фараона перед его воскресением.[Изречение 373]
«Я [фараон] прибыл на Остров Обитающих на Горизонте. Я выхожу из священных врат».[Заклинание 17]
«Фараон переправился на восточный край света! Фараон переправился на восточный край неба! Сестра его — Сотис, потомок его — восход».[Изречение 263]
«Я [фараон] отошел [в мир иной] в образе сокола, я вернулся в него птицей феникс, богом, поклоняющимся Ра». [Заклинание 13] «Фараон воссядет на пустующий свой трон на корме ладьи Ра. Моряки, налегающие на весла ради Ра, теперь гребут ради Фараона! Моряки, увозящие в страну света Ра, привезут в страну света Фараона!»[Изречение 407]
«Я — Атум, повелитель бездны; мощь и власть моя — от богов, владык вечности».Но в то же время Атум — нечто большее, чем просто змей из бездны; он также и великий бог солнца в ипостаси Атум-Характи («Атум — далекий с восточного края небосвода»), а позднее и Ра-Атум.[Заклинание 7]
«[Я — ] великий светоч (т. е. солнце), сияющий из бездны…».Когда же моряк, потерпевший кораблекрушение, спросил Владыку Пунта, почему тот живет в одиночестве на своем волшебном острове, он услышал в ответ, что все потомки великого змея погибли в пламени грозной катастрофы. Не следует ли видеть в этом фрагменте аллюзию на некое событие, в результате которого остров и получил столь странное название — Остров Огня? А если это так, то не вправе ли мы отождествить потомков змея с легендарными Предками Первых Времен? В одном из заклинаний египетской Книги Мертвых есть ссылка на Змея — Владыку Пунта, что указывает на непосредственную связь истории моряка, потерпевшего кораблекрушение, с мифологией Первых Времен.[Заклинание 15]
«Что же касается горы Бакху на которой почиет небо, то она находится у восточного края небосклона; гора эта имеет триста бревен (ок. 5 м) в длину и сто пятьдесят — в ширину. Змей восседает на вершине той горы; длина его — 30 кубитов; передняя его часть длиной в восемь кубитов — из кремня, и зубы его искрятся и сверкают. Я знаю имя этого змея, восседающего на горе; имя его — «Хранящий в себе огонь».В конце концов моряка, потерпевшего кораблекрушение, спасает проплывающий мимо корабль, и волшебный остров Владыки Пунта навсегда исчезает из виду под морскими волнами. Возможно, перед нами — аллегория, повествующая о Блаженном Острове, который обычно пребывает за пределами досягаемости для простых смертных, и его могут видеть только духи умерших. В таком случае загадочный Змей — Владыка Пунта из истории о моряке, потерпевшем кораблекрушение, — это первобытный бог солнца, обитающий на Острове Мертвых. Однако великий бог солнца религии древних египтян — это нечто гораздо большее, чем просто змей.[Заклинание 108]
«Мы вновь имеем дело с погребальными функциями, когда читаем, что в самом конце Великой Похоронной Процессии следует Осирис на своем «корабле». Корабль обозначен словом врт. Такой «корабль» использовался при погребальных церемониях фараонов эпохи Древнего Царства; его изображения сохранились в нескольких усыпальницах. На самом же деле это были особые сани в форме корабля, на которые ставился гроб с мумией фараона, чтобы доставить его к месту вечного покоя — в некрополь в пустыне».Действительно, Тутанхамон начинает свое путешествие в Страну Света, следуя по стопам древнейших Последователей Гора. Обряд перемещения «лодки» с гробом фараона по пескам символизировал путешествие иммигрантов через пустыню и узкий вади, ведущий прямо к вратам подземного мира, над которыми высился «Рог» (священная гора). После того, как ритуалы погребения фараона завершены, он должен перебраться на борт высоконосой лодки перевозчика, ожидающей его на берегу темной морской бездны, чтобы начать путешествие по длинной извилистой стремнине подземного царства, простершейся до самого дальнего края горизонта. Теперь мы уже знаем, где он находился. Согласно верованиям древних египтян, их умерший правитель возвращался на остров, выходцами с которого считались легендарные Шебтиу. Мы уже знаем, что этим островом был Бахрейн («две воды»), у берегов которого пресные воды подземного мира — бездны Энки — выбивались из-под толщи соленых вод Нижнего моря. Фараон возрождался в ипостаси Гора восточного края неба — того, кто является из того самого места, где находятся «священные врата» подземного царства [Книга Мертвых, заклинание 17] и где находились первозданные холмы — курганы богов.
«…возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты, и в прах возвратишься».Короче, и в смерти все как в жизни. При жизни жители Эдема расписывали свои тела красной охрой для совершения неких религиозных обрядов или ритуалов, смысл которых для нас утрачен. Однако само применение красной краски позволяет называть это первобытное племя «людьми Красной Земли», то есть адамитами.[Бытие 3:19]
«И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Эдемском, чтобы возделывать его и хранить его».Для нас самое главное здесь заключается в том, что этот Адам привел свое племя в долину Эдема откуда-то еще. Откуда же? Их прародиной вполне могла быть долина к югу от озера Урмия — то самое место, которое шумеры позднее будут называть царством Аратта. Это и было самое сердце Эдема — легендарная «Земля Живых».[Бытие 2:15]
«И благословил Бог Ноя и сынов его, и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю. Да страшатся и да трепещут вас все звери земные, и все птицы небесные, всё, что движется на земле, и все рыбы морские; в ваши руки отданы они.Пахарь, возделывавший землю, отвергнув своего неблагодарного бога, покинул место содеянного им преступления и отправился па поиски земель, где он мог бы начать новую жизнь, отдавшись под покровительство более милосердных божеств. И он действительно нашел себе новый дом в земле Нод, лежавшей за горными хребтами к востоку от долины реки Мейдан. Оттуда потомки этого сына Адама расселились по южным землям и межгорным долинам центрального Загроса, и, наконец, достигли Сузианы.
Всё движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам всё».[Бытие 9: 1–3]
«Двинувшись с Востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.Енох и его сын, Ирад, не могли повести свой народ прямо через болота, поскольку те были непроходимыми. Вместо этого они решили построить на северо-восточной окраине болот камышовые лодки и отправились на них в плавание вдоль побережья Персидского залива, держа курс на южную оконечность Месопотамской низменности. Там, в урочище, впоследствии ставшем известным под названием Эриду (от имени Ирада), они основали первое поселение на низменных дюнах (песчаном острове). Первой их задачей было соорудить примитивный камышовый жертвенник-святилище верховного бога — Энки. Однако совсем скоро они нашли своей созидательной энергии новое применение, изобретя кирпичи. Жидкая прибрежная глина, из которой они их делали, была всегда под рукой, а твердые камни гор остались далеко позади, став теперь недоступными. Одна из ключевых вех развития шумерской цивилизации — использование необожженного кирпича, скреплявшегося битумом («земляной смолой»). Именно из этих материалов шумеры возводили свои монументальные ступенчатые храмы-башни, так называемые зиккураты.
И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести».[Бытие 11: 2–3]
«И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих».Итак, Ева — это великая шумерская богиня плодородия Нинхурсаг, мать Инанны.[Бытие 3:20]
«В месяце дузу… я отправился в поход из столицы моей, града Калху, и с немалыми трудностями переправился через воды Большого Заба… Я заставил войска Шамаша и Мардука спешно перескочить через Малый Заб, переправиться через который (тоже) было нелегким делом… Затем я прошел по межгорному перевалу у горы Куллар — высокой горной гряды в земле Луллуми, которую они [местные жители] называют землей Замуа».Ассирийские интервенты буквально прорубали себе путь через густые лесные заросли в горах Загрос и преодолели семь гор (ни одну из них так и не удалось отождествить с современными горами). Однако, принимая во внимание отправную точку этого похода, мы вправе предположить, что Саргон двигался по нахоженному караванному пути, пересекающему горы на перевале Бана.
«Я прошел походным маршем между вершинами Никиппа и Упа, высокими горами, поросшими всевозможными деревьями, горами, склоны которых покрыты зарослями, перевалы в которых наводят ужас, горами, в тени от которых темно, как в кедровом лесу, где путник, спешащий по тропам, не видит солнечного света. Я переправился через реку Буйа, [которая] протекает между ними… Гора Симиррия, огромная вершина, взметнувшаяся ввысь, словно клинок кинжала… Синахулзи и Бируатти, величественные горы… Туртани, Синабир, Ахшура и Суиа — все эти семь горных вершин я преодолел, претерпев немало трудностей».Наконец, Саргон со своим войском спустился с гор и, оказавшись на равнине, вторгся в землю маннеев. Но прежде чем ассирийский царь напал на земли Уллусуну, правителя маннеев, его войску пришлось переправиться через две реки.[Строки 15–29]
«Я переправился через реки Раппа и Аратта (аккадск. А-рат-та-а), стремнины глубоководные, [словно] это оросительные каналы. С гор я спустился прямо напротив Сурикаша, округа в землях маннеев, граничащего с землями Каралла и Аллабрия».Когда войско Саргона, преодолев горный перевал, спустилось на равнину, дальнейший ее путь лежал по дороге, ведущей с юга на север, — той самой, по которой некогда прошел посланник Энмеркара. Два караванных пути сходятся в единую дорогу у города Саккез, лежащего к югу от Мийандоабской равнины. Известно, что именно там, в районе Саккеза, как принято считать, находился Изирту, крупный город маннеев. Этот древний караванный путь вел на север, к берегам озера Урмия. Таким образом, получается, что реки Раппа и Аратта находились к северу от места слияния двух дорог возле Саккеза. Действительно, через город сегодня протекает приток Зарринех-Руд («Золотая река»), несущий свои воды на восток, чтобы слиться с главным потоком, стекающим с вершины Тахт-э-Сулейман. Во время весеннего половодья эта быстрая стремнина представляет серьезную преграду для всякого, кто направляется на север, на Мийандоабскую равнину.[Строки 30–31]
«На горе Уаш, на высокой горе, взметнувшей вершину свою в царство туч, в самое сердце небес… [Урса] собрал своих воинов, мощных в бою… Я, Саргон, царь четырех земель, правитель Ассирии… вонзился в их войско, как острый дротик. Я разгромил его и обратил встать. Я предал смерти множество его воинов; тела его воинов я косил словно стебли проса, заполнив [ими] межгорные долины. Под мечом моим кровь их струилась рекой, стекая в реки и пропасти, окрасив долину и склоны гор в багрянец, словно то были царские мантии… в самом сердце горы Уаш. Я заполнил расселины и ущелья трупами его коней, а воины его, как встревоженные муравьи, метались, ища спасения. Я преследовал их, покрывая телами [вражеских воинов] склоны и долы. Целых двенадцать часов на всем пути от горы Уаш до горы Зимур, Яшмовой кручи, я преследовал войско его на расстоянии лезвия кинжала… Адад, свирепый (бог бури), могучий сын Ану (бога неба), обрушил на них всю свою ярость и, взметнув грозовую тучу и молнии, уничтожил их всех до единого».Урса, владыка Урарту, бежал в одно из укреплений на берегах озера Севан, оставив врата гор открытыми и позволив Саргону без помех вторгнуться в восточный Урарту. Довершив разгром царства Зикирту, Саргон спустился с нагорий Саханда/Уаша и перегруппировал свои войска у города Уишдиш (современный Марагхех). Затем он походным маршем провел свое войско через горный массив Саханд и вторгся в Аджи-Чайскую долину. Там Саргон сразу же захватил город Ушкайя, который он назвал «внешней границей Урарту», и разрушил до основания высокие городские стены. Ученые установили, что древний Ушкайя — это современный городок Уски (иногда его название пишется «Оску»), расположенный на северных склонах горы Саханд.[Строки 96-147]
«Я отправился в поход из Уишдиша… Я подошел к городу Ушкайя, мощной крепости на внешней границе Урарту словно дверь, закрывающей путь через перевал в землю Заранда… крепость эта стоит на горе Маллу, Кипарисовой круче, как пограничный столб, видный издалека, с равнины земли Суби… Бросив вперед мое грозное войско, я ворвался в ту крепость, завладел ее сокровищами и устроил в ней свой походный лагерь. Ее громадные стены, основания коих покоятся на несокрушимых горных скалах, стены мерою толщины в восемь локтей… я разрушил до основания… Из Ушкайя я двинулся… [к] Таври Тармакисе, хорошо укрепленным городам, лежащим на равнине Далайя, где у него [Урсы] были большие запасы зерна; к городам, обнесенным могучими стенами; к городам, чьи наружные стены были крепки, а рвы, окружавшие их — глубоки и полны воды… люди, жившие в том краю, видели подвиги и деяния, совершенные моей царской [доблестью], которую я обрушил на города их соседей, видели — и трепетали от страха. Они в спешке покинули города свои и бросились в безводный край, в юдоль вечной жажды, в бесплодную пустыню, стремясь [тем самым] спасти свои жизни».Между этой плодородной долиной и озером Урмия лежал тот самый Саргонов «безводный край» — обширное пространство солончаковых земель, раскинувшееся в дельте реки Аджи-Чай. А «земля Далайя», упоминаемая тем же Саргоном, — это, по всей вероятности, плоская равнина вокруг Яник-Тепе, граничащая с этими солончаками.[Строки 167–193]
«Это пророчество обращено к царю мира. Ур будет разрушен; обрушатся городские стены; урожай ячменя будет разграблен; сам город и его окрестности придут в запустение».Астрономические ретроспективные расчеты, выполненные при помощи специальной компьютерной программы, составленной для этой цели, позволили установить, что лунное затмение над городом Ур произошло 19 апреля 1783 г. до н. э. Эта астрономическая дата практически совпадает с датами правления Иббисина, который был современником Ишбиерры, царя Исина. Таким образом, мы можем отнести последний год правления Иббисина и, следовательно, дату падения Урской III династии к 1793 г. до н. э.
«Если в 14-й день месяца симану (середина мая — середина июня) произойдет лунное затмение… Это пророчество проречено в Уре и обращено к царю Ура. Царя Ура ожидает голод; вокруг него будет множество смертей; царь Ура, сын его, причинит огорчение отцу своему… он умрет, вместо того, чтобы оплакивать отца своего; сын его завладеет троном».Ученые интерпретировали это пророчество как относящееся к концу правления Шулги, когда произошли именно такие события. Итак, нам остается лишь констатировать, что наша хронология очень точна, ибо лунное затмение действительно произошло 31 июля 1835 г. А это тот самый год, который был определен в ретроспективных расчетах, отправной точкой для которых была дата падения Урской III династии — 1783 г. до н. э.
«Если в 14-й день месяца дузу (середина июня — середина июля) произойдет [лунное] затмение… Это пророчество обращено к царю гутийцев. Гутийцы будут разгромлены в сражении, вся страна придет в запустение».Этот текст позволяет нам, образно говоря, одним выстрелом убить двух зайцев. Он не только дает возможность установить время правления Утухегала, победителя Тиригана, последнего правителя Гутийской династии, но сообщает дату падения гутийского царского дома. Поразительно, но до нас дошел древний текст, свидетельствующий о том, что это странное астрономическое явление-знамение произошло в ночь перед решающей битвой между войском Утухегала и силами Тиригана. Астрономические ретроспективные расчеты позволят нам установить точную дату этого лунного затмения. Она приходится на 28 июня 1889 г. до н. э. — в тот самый день, когда последний царь Урука положил конец гегемонии гутийцев.
«Кто был царем? Кто им не был? Был ли царем Игиги? Был ли Намум царем? Был ли царем Ими? Был ли Элулу царем? Эта четверка и была царем и правила целых три года!»Нам известен только один из этих политических соперников-претендентов на престол. Это — Элулу, царь гутийцев, упоминаемый в Гутийской династии как Элулумеш. Трехлетний период Междуцарствия, когда несколько правителей держали под контролем власть в Агаде, можно отнести к 1958–1956 гг. до н. э. Датировка — по Новой Хронологии — периода хаоса, последовавшего за смертью Шаркалишарри, подтверждается еще одним текстом с астрономическим пророчеством.[Столбец VII, строки 1–7]
«Если в 14-й день месяца нисанну (середина апреля — середина мая) произойдет затмение… [Пророчество проречено] в Агаде; [царь] Агада умрет, но его подданных ожидает благо; царство в Агаде будет ввержено в пучину безвластия; (но) будущее его будет светлым».После периода безвластия, последовавшего за смертью Шаркалишарри, Аккадская династия возродилась с восшествием на престол царя Дуду, правившего двадцать один год. Лунное затмение, предвещавшее смерть царя Шаркалишарри, произошло 27 марта 1959 г. до н. э. — то есть в тот самый год, который, по нашим расчетам, был первым из трех лет безвластия и анархии (1958 г. до н. э.).
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
Оставить отзыв о книге
Все книги автора