Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
   Все книги автора
   Эта же книга в других форматах
 
   Приятного чтения!
 

 
 

Русско-английский разговорник


Русско-английский разговорник

Повседневные фразы

Общие

   Спасибо. - Thank you / Thanks.
   Большое спасибо. - Thank you very much.
   Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). - You're welcome.
   Да. - Yes.
   Нет. - No.
   Пожалуйста (просьба). - Please.
   Вот, пожалуйста (что-то даешь). - Here you are.
   Понимаю. - I see.
   Хорошо. - All right / OK.
   Ничего. - That's all right.
   Не бери в голову! - Never mind!
   Как далеко от города? - How far is it to the town?
   Сколько? - How many (much)?
   Example:
    Сколько здесь книг? — How many books are here?
    Сколько это стоит? — How much does it cost?
   Как долго? - How long?
   Сюда, пожалуйста. - This way, please.
   Кого спросить? - Whom should I ask?
   Не понимаю. - I don't understand.
   Извините, я не расслышал. - I'm sorry, I didn't catch you.
   После вас. - After you.
   Здесь сильное движение. - There's a lot of traffic here.
   Я заблудился. - I'm lost.
   Вы говорите по-английски? - Do you speak English?

Приветствия

   Доброе утро! - Good morning!
   Добрый день! - Good afternoon!
   Добрый вечер! - Good evening!
   Спокойной ночи. - Good night.
   Привет! - Hallo! / Hi!
   Здравствуйте. - How do you do?
   Давайте встретимся в (фойе). - I'd like to meet you in the (lobby).
   Приятно познакомиться. - It's nice to meet you.
   Рад Вас снова видеть. - I'm glad to see you again.
   Я женат (замужем). - I am married.
   Я холост (не замужем). - I am single.
   Как Ваши дела? - How are you?
   Как успехи? - How are you getting along?
   Какие новости? - What's news?
   Давненько вас не видел. - Long time to see.
   Можно узнать, как Вас зовут? - May I have your name?
   Вот моя визитная карточка. - This is my business card.
   Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). - May I introduce you to my husband (wife)? / Let me introduce you to...
   Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. - Please give my kind regards to your mother.
   Передавай привет Николаю. - Say hallo to Nick for me.
   Спасибо, с удовольствием. - I would like to do that, thank you. / With great pleasure, thank you.
   С удовольствием. - I am pleased to do so.
   До свидания. - Goodbye.
   До встречи. - See you later.
   До скорой встречи. - See you soon.
   Счастливо. - Take care of yourself.
   Не пропадайте. - Let's keep in touch.
   С нетерпением жду нашей следующей встречи. - I'm looking forward to seeing you again.

Приглашения

   Вы завтра свободны? - Will you be free tomorrow?
   Хотите пойти со мной? - Would you like to come with me?
   Позвольте мне быть Вашим гидом. - Let me be your guide.
   Пойдете со мной за покупками? - Won't you go sopping with me?
   Пойдемте купаться. - Let's go swimming.
   Не хотите чего-нибудь поесть? - Would you care for something to eat?
   Звучит неплохо. - That sounds good.
   Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. - May I offer you a drink?
   Хотите чего-нибудь выпить? - How about a drink?
   Ваше здоровье! - Cheers!
   Не пора ли попить кофейку? - Let's take a coffee break.
   Еще чашечку кофе, пожалуйста. - I'd like another cup of coffee.
   Чувствуйте себя как дома. - Make yourself at home.
   Давайте платить пополам. - Let's go fifty-fifty on the bill.
   Он платит счет. - He'll pay the bill.

Комплименты

   Мне нравится Ваша новая прическа. - Your new hairdo is not bad.
   У Вас великолепный вкус в одежде. - You have wonderful taste in clothes.
   Какая ты очаровательная девушка! - What a charming girl you are!
   Спасибо за комплимент. - Thank you for your compliment.
   Спасибо за прекрасный день. - Thank you for a nice day.
   Спасибо, что встретили меня (зашли за мной). - Thank you for picking me up.
   Очень любезно с Вашей стороны. - That's very kind of you.
   Вы очень добры. - You're very generous.
   Я очень Вам благодарен. - I'm really grateful to you.
   Спасибо и извините за беспокойство. - Thank you for your trouble.
   Весьма признателен. - Much obliged.
   Я очень Вам обязан. - I'm very much obliged to you.

Извинения

   Извините (если привлекаешь внимание, прерываешь). - Excuse me.
   Извините (если извиняешься). - Sorry.
   Извините, я на секунду. - Excuse me a moment.
   Подождите минуту, пожалуйста. - Just a minute please.
   Это моя вина. - That's my fault.
   Я был неосторожен. - It was careless of me.
   Я не хотел Вас обидеть. - I didn't mean that.
   В следующий раз постараюсь. - Next time I'll get it right.
   Извините за опоздание. - Forgive me for being late.
   Извините, что заставил Вас ждать. - I'm sorry to have kept you waiting.
   Я не помешаю? - Am I disturbing you?
   Можно Вас побеспокоить на секунду? - May I bother you a moment?
   Нет, ничего. - Never mind.
   Ничего, пожалуйста. - Oh it's nothing.
   Ничего. - Forget it.

Просьбы

   Простите. - I beg your pardon.
   Повторите, пожалуйста. - Say it once more please.
   Пожалуйста, говорите немного медленнее. - Please speak more slowly.
   Напишите это здесь, пожалуйста. - Please write it here.
   Пожалуйста, поторопитесь. - Please hurry up.
   Пойдемте со мной! - Come with me!
   Пожалуйста, вызовите врача. - Please call a doctor.
   Не одолжите...? - Can you lend me...?
   Сделайте одолжение. - Will you do me a favor?
   Можно взглянуть? - May I take a look at it?
   Можно одолжить Вашу ручку? - Can I borrow your pen?
   Помогите донести, пожалуйста. - Would you please help me carry this?
   Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами. - Could you give me a hand with these parcels?
   Не отправите ли за меня письмо? - Will you please mail this letter for me?
   Помогите мне с этой проблемой. - Will you help me with this problem?
   Можно узнать Ваш адрес? - May I have your address?
   Не подбросите до центра? - Could you drop me downtown, please?
   Что это? - What's this?
   Что это значит? - What does this mean?
   Где туалет? - Where is the restroom?
   Почему бы и нет? - Why not?
   Чем скорее, тем лучше. - The sooner the better.

Чувства

   Я не уверен. - I'm not sure.
   Не думаю. - I don't think so.
   Боюсь, что нет. - I'm afraid not.
   Невероятно. - It's incredible.
   Боюсь, что Вы ошиблись. - I'm afraid you're mistaken.
   О, как жаль. - That's too bad.
   У меня плохое настроение. - I feel blue.
   Это отвратительно. - It's disgusting.
   Меня от тебя тошнит. - You make me sick.
   Успокойся, все будет в порядке. - Calm down, everything will be OK.
   Не надо нервничать. - Don't be nervous. / Take it easy.
   Не торопитесь. - Take your time.
   Не обращай(те) внимания на то, что он сказал. - Don't bother with what he said.
   Остыньте! - Cool it!
   Не унывайте! - Cheer up!
   Какая жалость! - What a pity!
   Вот так сюрприз! - What a surprise!
   Вы, должно быть, шутите! - You must be kidding!
   О боже, какой кошмар! - Oh dear what a mess!

Время

   DING=4 WIDTH=600 Который час? - What time is it?
   Сколько времени? - What time do you have?
   Семь часов. - It's seven o'clock.
   Без четверти восемь. - It's a quarter to eight.
   Десять минут пятого. - It's ten minutes past four.
   Полдевятого. - It's half past eight.
   Рано. - It's early.
   Уже поздно? - Is it late?
   Сколько времени идти туда пешком? - How long will it take to wall over there?

Пожелания

   Поздравляю! - Congratulations!
   Поздравляю с днем рождения! - Best wishes for your birthday!
   С рождеством! - Merry Christmas!
   Наилучшие пожелания в новом году! - Best wishes for a Happy New Year!
   Желаю счастья сегодня и всегда! - Happy many returns of the day!
   Христос воскрес! - Happy Easter!
   Желаю Вам счастья и многих лет жизни. - I wish you many years of happiness.
   Поздравляю от всей души. - Heartiest congratulations.
   Желаю Вам поскорее выздороветь. - I hope you'll get better soon.
   Счастливой поездки! - Have a nice trip!
   Удачи! - Good luck.
   Давай еще раз встретимся! - Let's meet again!

Погода

   Какой чудесный день! - What a nice day!
   Жарко. - It's hot.
   Опускается туман. - It's getting foggy.
   Небо расчищается. - The sky is clearing up.
   Завтра будет солнечно. - It will be sunny tomorrow.
   Какой ужасный день! - What a nasty day!
   Интересно, будет гроза? - I wonder if there will be a storm?
   Какая, по-вашему, будет погода? - What do you think the weather looks like?

Путешествия

Заказ билетов

   Это прямой рейс? - Is that a direct flight?
   В этом рейсе есть промежуточные посадки? - Does the flight land somewhere before the final destination?
   Какие есть рейсы до Лондона? - What flights are there to London?
   Пожалуйста, проверьте в других компаниях. - Please check other airlines.
   Не могли бы Вы уточнить, есть ли билеты на этот рейс? - Would you please check whether there is room on the flight?
   Сколько рейсов в день? - How frequent are the flights?
   Когда мне нужно быть в аэропорту? - How early must I be at the airport?
   Сколько мне можно брать багажа? - How much luggage am I allowed to take?
   У меня нет багажа. - I don't have luggage.
   Сколько стоит билет? - How much is the ticket?
   Есть ли какие-нибудь скидки? - Is there any discount?
   Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста. - Please reserve the next flight to London.
   Один билет до Лондона, бизнес-класс. - One business class ticket to London.
   Я хотел бы вернуть свой билет до Варшавы. - I would like to cancel my ticket to Warsaw.
   Снимите этот заказ, пожалуйста. - Cancel this reservation, please.
   Я хотел бы подтвердить заказ. - I'd like to reconfirm a reservation.
   Я хочу изменить заказ. - I want to change my reservation.

Регистрация

   Где стойка Финнэйр? - Where is the Finnair counter?
   Где здание аэропорта? - Where is the airport terminal?
   Где проходит регистрация? - Where do I check in?
   Отправьте багаж в мою гостиницу. - Address the luggage to my hotel.
   Сколько нужно платить за лишний вес? - How much is the excess baggage charge?
   Я хотел бы отправить этот багаж в Париж. - I'd like to send this baggage to Paris.
   Я транзитом до Лос-Анжелеса. - I'm in transit for Los Angeles.
   Когда посадка? - When is boarding time?
   На какой выход? - What is the gate number?
   Этот рейс отправится вовремя? - Will this flight leave on time?
   Я хотел бы забронировать место в салоне для некурящих. - I would like to reserve a seat in the non-smoking section.
   Место у окна, пожалуйста. - Window seat, please.

В самолете

   Где это место? - Where is this seat?
   Не могли бы Вы поменяться со мной местами? - Could I change seats with you?
   У Вас есть английская газета? - Do you have an English newspaper?
   Не могли бы Вы принести мне одеяло? - Would you please get me a blanket?
   Принесите подушку, пожалуйста. - Could you give me a pillow, please?
   Можно еще один напиток? - Can I have another drink?
   Можно еще орехов? - Can I have more nuts?
   Я хотел бы заказать напитки. - I want to order some drinks.
   Чай, пожалуйста. - Tea, please.
   Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-французски? - Is there a French - speaking stewardess on board?
   Есть ли на борту стюардесса, говорящая по-английски? - Is there a srewardess on board who can speak English?
   Вы можете перевести это на английский? - Can you translate it into English?
   Пожалуйста, не курите здесь. - Please don't smoke here.
   На сколько отложен рейс? - How long will it be delayed?
   Надолго мы здесь остановились? - How long will we stop here?
   Мне плохо. - I feel sick.
   Можно мне откинуть спинку? - May I recline my seat?
   Можно в самолете купить что-нибудь без пошлины? - Do they sell duty-free goods on board?
   Мне нужны для кино наушники. - I would like some earphones for the movie.
   Это не работает. - It doesn't work.
   Когда мы прибываем? - What time do we arrive?

Таможня

   Дайте мне, пожалуйста, другой бланк декларации. - May I have another customs form?
   Покажите, пожалуйста, как заполнять это форму. - Please show me how to fill in the form.
   Вот мой паспорт. - Here's my passport.
   Поставьте мне, пожалуйста, штамп в паспорт. - Would you please stamp my passport?
   Какова цель Вашей поездки? - What is the purpose of your visit?
   Я турист. - I'm a tourist.
   Я в отпуске. - I am on vacation.
   Я в командировке. - I am on a business trip.
   Это мой первый приезд. - This is my first visit.
   Как долго Вы здесь пробудите? - How long will you stay here?
   Я собираюсь пробыть здесь две недели. - I plan to stay two weeks.
   Вот моя транзитная виза. - This is my transit pass.
   У меня только предметы личного пользования. - I only have articles for personal use.
   Это подарок для друга. - This is a gift for a friend.
   Эта видеокамера для моего личного пользования. - This video camera is for my personal use.
   Это стоит около … - It costs about....
   Мне нечего декларировать. - I have nothing to declare.
   Беспошлинный магазин. - Duty-free shop.
   Можно в этом аэропорту что-нибудь купить? - Can we do some shopping in this airport?
   Мне нужно будет платить пошлину за камеру, которую я здесь купил? - Do I have to pay duty on the camera I bought here?
   Можно попросить чек? - May I have a receipt?

Багаж

   Где можно получить багаж? - Where can I get my baggage?
   Вот моя багажная квитанция. - Here is my claim tag.
   Я не могу найти свой багаж. - I can't find my baggage.
   Мне не выдали багажную квитанцию при регистрации. - I didn't receive the claim tag when I checked in.
   Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает. - My baggage is broken, and some things are missing.
   Где можно найти носильщика? - Where can I find a porter?
   Это мой багаж. - This is my baggage.
   Пожалуйста, отнесите эти вещи к стоянке такси. - Please take this baggage to the taxi stand.
   В багаже есть хрупкие предметы. - It's fragile.
   Будьте осторожны, пожалуйста. - Please becareful carrying it.
   Можно взять эту багажную тележку. - May I use this baggage cart?

Информация

   Где находится информационное бюро? - Where is the tourist information office?
   Я транзитный пассажир до Сан–Франциско. - I am a transit passenger to San Francisco.
   Я успею сделать пересадку в тот же день? - Can I make a connection on the same day?
   Сколько нужно времени на пересадку? - How long does it take to make a connection?
   Можно мне заказать номер в гостиницу? - Can I reserve a hotel room here?
   Где я могу сесть на автобус в город? - Where can I catch the shuttle bus?

Гостиница

Бронирование

   Я делал заказ. - I have made a reservation.
   Места были зарезервированы для меня и моей семьи. - Reservations have been made for me and my family.
   Заказ был подтвержден в Париже. - The reservation has been confirmed in Paris.
   У вас есть свободные места? - Do you have any vacancies?
   Мне нужна комната. - I would like a room.
   Я хотел бы одноместный номер. - I’d like a single room.
   Я хотел бы номер с ванной. - I’d like a room with a bath.
   Я хотел бы номер с двумя кроватями. - I would like a room with two beds.
   Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватью. - We need one double room with an extra bed.
   Есть что-нибудь подешевле? - Is there anything cheaper?
   Не могли бы Вы показать мне комнату получше? - Would you please show me a better room?
   Не могли бы Вы показать мне комнату побольше (поменьше)? - Would you please show me a larger (smaller) room?
   Комнату, с видом на море. - A room facing the sea.
   Какова плата за обслуживание и налог? - How much is the service charge and tax?
   Надбавка за обслуживание учтена? - is the service charge included?
   Сколько стоит номер, включая завтрак? - How much for a room including breakfast?
   Завтрак включен? - Is breakfast included?
   Сколько это стоит в день? - What is the rate?
   Вам нужен залог? - Do you need a deposit?
   Когда я должен освободить номер? - When is check-out time?
   Вам нужен мой паспорт? - Do you need my passport?
   Можете порекомендовать другую гостиницу? - Can you recommend another hotel?
   Я сниму этот номер на неделю (месяц). - I’ll take this room for a week (month).
   Я пробуду два дня. - I ’ ll stay two nights.
   Меня зовут … - My name is…
   Где мне расписаться? - Where do I sign?
   Можно одолжить Вашу ручку? - Could I borrow your pen?

Обслуживание

   Войдите. - Come in.
   Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи. - I would like to put some valuables in the safety-deposit box.
   Я хотел бы забрать мои ценности. - I’d like my valuables back.
   Пошлите, пожалуйста, багаж в мой номер. - Would you please send the luggage to my room?
   Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за моим багажом. - Please send someone for my baggage.
   Не могли бы Вы присмотреть за моим багажом? - Can you keep this baggage for me?
   Я хотел бы забрать свой багаж. - May I have my baggage back?
   В моей комнате есть розетка для электробритвы? - Is there a socket in my room for my electric shaver?
   Пожалуйста, принесите мне горячей воды. - Please bring me some hot water.
   Не могли бы Вы дать мне еще одно одеяло? - Would you give me another blanket?
   Как включать кабельное телевидение? - How do you use cable TV?
   Вам известен код Вашей страны? - Do you know what your international code is?
   Какой код России? - What is the country code for Russia?
   В какое время работает ресторан? - At what time are meals served?
   Можно заказать завтрак в номер? - Can I have breakfast in my room?
   В полвосьмого, пожалуйста. - I’d like it at 7.30 ( seven thirty ), please.
   Я хотел бы заказать завтрак на завтра. - I’d like to order breakfast for tomorrow.
   Вот мой заказ. - Here’s my order.
   Могу я идти пешком, или лучше взять такси? - Can I walk or should I take a taxi?
   Мне кто-нибудь звонил? - Is there a telephone massage for me?
   Пожалуйста, дайте мне карточку с адресом этой гостиницы. - Please give me the card with this hotel’s address.
   Я хотел бы сдать это в стирку. - I would like to have this washed.
   Будьте осторожны, пожалуйста. Это чистый шелк. - Please be careful with it. It is pure silk.
   Отправьте, пожалуйста, эту одежду в стирку. - Would you please send this clothes to the laundry?
   Вы можете почистить и отгладить этот костюм? - Will you clean and press this suit?
   Можете пришить эти пуговицы? - Can you saw these buttons on?
   Можете удалить это пятно? - Can you remove this stain?
   Можете погладить эти брюки при мне? - Can you press these pants while I wait?
   Выгладите это, пожалуйста. - Please have this pressed.
   Когда это будет готово? - When will it be ready?
   Мне это нужно к десяти часам. - I need it by 10 (ten) o’clock.
   Будьте добры разбудите меня в семь часов. - Would you please wake me at 7 (seven) o’clock?
   Пожалуйста, уберите в этой комнате. - Please make up this room.
   Принесите мне, пожалуйста, полотенце. - Please bring me a bath towel.
   Не могли бы Вы вызвать такси? - Would you please call a taxi?
   Сколько времени ехать в аэропорт на такси? - How long does it take to go to the airport by taxi?

Жалобы

   Телевизор не работает. - The TV doesn’t work.
   Нет туалетной бумаги. - There is no toilet paper.
   Нет мыла. - There is no soap.
   Замок сломан. - The lock is broken.
   Раковина засорена. - The sink is clogged.
   Нет горячей воды. - There’s no hot running water.
   Я хотел бы поменять комнату. - I’d like to change my room.
   Я до сих пор жду заказанный завтрак. - I’m still waiting for the breakfast I ordered.
   Тут, должно быть, ошибка. Это не мое. - There must be a mistake. These are not mine.
   Пятна не удалили. - The stains have not been removed.
   Это пятно от крови. - This stain is blood.
   Я заказывал кровать на двоих, а получил две односпальных. - I reserved a double bed, but I got a twin.
   Эта комната слишком маленькая. У вас есть побольше? - This room is too small. Don’t you have a bigger one?

Оплата

   Я уезжаю. - I’m checking out.
   Я уезжаю завтра. - I’m leaving tomorrow.
   Я хотел бы уехать на день раньше. - I want to leave one day earlier.
   Когда мне нужно освободить комнату? - When do I have to vacate the room?
   Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней. - I’d like to extend my stay for a few days.
   Можно получить счет? - May I have the bill?
   Можно взглянуть на счет? - Could I see the bill?
   За что этот счет? - What’s this bill for?
   По - моему, это дороговато. - I find it a little expensive.
   Извините, но это не моя подпись. - I’m sorry, this isn’t my signature.
   Вы принимаете кредитные карточки? - Will you accept a credit card?
   Вы берете дорожные чеки? - Do you take traveler’s checks?
   Мне очень здесь понравилось. - I ’ ve enjoyed my stay.

Услуги

   Где находится столовая? - Where is the dining room?
   Здесь есть буфет? - Is there a snack bar here?
   В моей комнате есть мини-бар? - Is there a mini-bar in my room?
   У вас есть гараж? - Do you have a garage?
   Здесь есть бассейн ( сауна ) - Is there a swimming pool (sauna)?
   Здесь есть косметический салон? - Is there a beauty shop?
   Где аварийный выход? - Where is the emergency exit?

Аренда

   Я хочу снять квартиру. - I want to find an apartment for rent.
   Я хотел бы снять двухкомнатную квартиру. - I’d like to rent a two-room apartment.
   Я бы предпочел меблированную квартиру. - I would prefer a furnished apartment.
   Сколько нужно заплатить сразу? - How much is the down payment?
   Сколько надо платить в месяц? - How much is the monthly rate?
   Можно снять гараж? - Is it possible to rent a garage?

В ресторане

Заказ столика

   Здесь есть поблизости хороший ресторан? - Are there any good restaurants around here?
   Вы можете порекомендовать хороший ресторан? - Can you recommend a good place to eat?
   Что-нибудь, где не слишком дорого. - Some place not too expensive.
   Здесь поблизости есть китайский ресторан? - Is there a Chinese restaurant near here?
   Я хотел бы пойти в китайский ресторан. - I'd like to go to a Chinese restaurant.
   Я хотел бы попробовать лучшие местные блюда. - I want to eat the best local food.
   Нам нужно делать заказ заранее? - Do we have to make a reservation.
   Вы не могли бы принять мой заказ? - Can you make reservations for me?
   Когда вы открываетесь на завтрак? - What time do you open for breakfast?
   Мне нужен стол на двоих. - I would like a table for two?
   У вас есть столик у окна? - Do you have a table by the window?
   Нас шесть человек. - We are a party of six.
   У меня заказ. - I have a reservation.

Заказ блюд

   Я хотел бы сделать заказ. - I'd like to place an order.
   Я хотел бы поужинать. - I would like supper.
   Я бы предпочел легкий завтрак. - I would like a continental breakfast.
   Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом? - What drink would you like before dinner?
   Я возьму то, что Вы посоветуете. - I'll have whatever you recommend.
   Что бы Вы посоветовали? - What do you recommend?
   Какое в этом ресторане фирменное блюдо? - What is the specialty of the house.
   Меню, пожалуйста. - Menu, please.
   Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста. - May I have the menu and the wine list, please?
   Вы подаете вегетарианское меню? - Do you serve vegetarian food?
   У вас есть меню на английском? - Is there an English menu?
   Какой у вас сегодня суп? - What kind of soup are you serving today?
   Какой сегодня фирменный коктейль? - What's the cocktail of the day?
   Что будете заказывать? - May I take your otder?
   Я возьму то же самое. - I'll have the same thing.
   Я возьму это. - I'll have this.
   Сколько времени это займет? - How long will it take?
   Яичницу (омлет). - Scrambled eggs.
   Я возьму только бутерброд с ветчиной. - I'll just have a ham sandwich.
   Бифштекс с жареным картофелем. - I'll have a T-bone steak with fried potatoes.
   Вам картофель жареный, запеченный или пюре? - Would you like fried, baked or mashed potatoes?
   Как вам приготовить? - How would you like it?
   Средне пожаренный, пожалуйста. - Medium rare, please.
   Хорошо пожаренный, пожалуйста. - Well - done, please.
   Карту вин, пожалуйста. - Please show me the wine list.
   Какие вина у вас есть? - What kind of wine do you have?
   Я бы хотел бутылку белого вина. - I would like a bottle of white wine.
   Сколько стоит белая бутылка? - How much is a whole bottle?
   Сколько стоит один бокал? - How much is a glass?
   Я бы хотел чашку кофе (чая) - I would like a cup of coffee (tea).
   Можно попросить стакан воды? - May I have a glass of water?
   Апельсиновый или томатный сок? - Orange juice or tomato juice?
   Как на счет чего-нибудь на десерт? - How about some dessert?
   Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста. - Pancakes and a milk shake, please.

Обслуживание

   Еще одну порцию риса, пожалуйста. - One more order of rice, please.
   Два гамбургера с собой, пожалуйста. - Two hamburgers to go, please.
   С маслом. - With butter.
   С лимоном. - With lemon.
   Еще немного, пожалуйста. - A little more, please.
   Больше не надо, спасибо. - No more, thank you.
   Передайте, пожалуйста, соль. - Would you please pass the salt?
   Это вкусно? - How does it taste?
   Было очень вкусно. - It was delicious.
   Я сыт. - It was more than I could eat.
   Можно мне получить это прямо сейчас? - Can I have it right away?
   Поторопитесь, пожалуйста. - Would you please hurry?
   Это не мой заказ. - This is not my order.
   Мой заказ еще не принесли. - My order hasn't come yet.
   Как это едят? - How do you eat this?
   Оно холодное. - It is cold.
   Слишком много специй. - It is too spicy.
   Не слишком сладко. - Not too sweet.
   Поменьше соли. - Not too salty.
   Не слишком крепкий. - Not too strong.
   Это не проварено (не прожарено). - This is not cooked enough.
   Очень жесткое. - It is tough.
   Это не совсем свежее. - This is not quite fresh.
   Это недостаточно чистое. - It is not clean enough.

Оплата

   Счет, пожалуйста. - Bill, please.
   Чек, пожалуйста. - Check, please.
   Можно попросить счет? - Could I have the bill, please?
   Могу я взять чек? - Can I get the check, please?
   Я бы хотел рассчитаться сейчас. - I would like to pay now, please.
   Сколько я Вам должен? - How much do I owe you?
   Сколько всего? - How much is the total?
   Плата за обслуживание включена в счет? - Does the bill include the service charge?
   Мне кажется, в счете ошибка. - I believe the bill is added up wrong.
   Я заплачу по счету. - The bill is on me.
   Сегодня вечером я угощаю. - I treat you to dinner this evening.
   Запишите это на мой счет, пожалуйста. - Put it on my bill, please.
   Я плачу за всех. - I am paying for everything.
   Мы платим отдельно. - We are paying separately.
   Давайте заплатим поровну. - Let's split the bill.
   Позвольте мне заплатить мою долю. - Let me pay my share.
   Сдачи не надо. - Keep the change, please.

Покупки

Информация

   Когда вы закрываетесь? - When do you close ?
   Когда закрывается этот магазин? - When does this store close?
   До скольки вы открыты в рабочие дни? - How late are you opened on weekdays?
   Открыто с девяти до пяти. - Open from nine o’clock to five o’clock .
   Закрыто с двенадцати до двух. - Closed from twelve o’clock to two o’clock .
   Где здесь торговый центр ? - Where is the shopping area?
   Там есть безналоговый магазин? - Is there a tax-free shop?
   Там есть универмаг ? - Is there a department store?
   На каком этаже продовольственный отдел? - On which floor is the food department?
   Какие оригинальные изделия есть в этом городе? - What are some special products of this town?
   Где я могу это купить? - Where can I buy it?

Обслуживание

   Я только смотрю. - I’m just looking around .
   Это дорого ? - Is this expensive?
   Это неплохо , но дороговато . - It’s good, but it’s a little expensive.
   У вас есть такой же? - Do you have one like this?
   У вас есть такой же другого цвета? - Do you have this in another colour?
   У вас есть такое же лучшего качества. - Do you have one of better quality?
   У вас есть побольше ? - Do you have a bigger one?
   У вас есть подешевле ? - Do you have a cheaper one?
   Я хотел бы взглянуть на более светлый (темный) тон. - I would like to see a lighter (darker) shade.
   Я беру это . - I’ll take this.
   Я могу купить это без налога? - Can I buy it tax-free?
   Можно попросить подарочную упаковку? - Could I have a gift box?
   Я не могу себе позволить это купить. - I can’t afford to buy this.
   Отошлите это, пожалуйста, в гостиницу с чеком. - Will you send it to the hotel with a receipt?
   Не могли бы Вы отправить это сегодня? - Would you please send it today?
   Могу я это забрать ? - May I pick it up?
   Сколько времени займет ремонт ? - How long will it take to repair?
   Вы даете гарантию на ремонт? - Will you guarantee the repairs?
   Я зайду попозже . - I will come back later.

Одежда

   Я хотел бы примерить . - I’d like to try it on.
   Я хотел бы примерить оба. - I would like to try both of them on.
   Где примерочная ? - Where’s the fitting room?
   Вы могли бы снять мерку на пиджак? - Will you take the measurements for a jacket?
   Можете снять с меня мерку? - Can you measure me?
   Вы думаете, этот материал долговечный? - Do you think this material is durable?
   Мне нужен костюм на заказ. - I would like a custom-made suit.
   Я бы хотела юбку на заказ. - I would like to have a custom-made skirt.
   Я бы хотела взглянуть на хлопчатобумажную ночную рубашку. - I wish to look at a cotton nightdress.
   Меня интересует приталенный смокинг . - I would like to have a fitted dinner jacket.
   Я хотел бы купить пижаму. - I would like a pair of pajamas.
   У вас есть пиджак к этим брюкам? - Do you have a jacket to match these pants?
   Я бы хотела, чтобы здесь была складка спереди. - I would like to have a pleat in the front.
   Когда можно будет прийти на примерку? - When can I have a fitting?
   Вы подгоните это по длине? - Will you adjust the length?
   В этом месте слишком тесно. - It ’ s too tight here.
   Вещи будут готовы до следующей пятницы? - Can clothes be finished before next Friday?
   На заказ. - Tailor-made .

Личные предметы

   Не могли бы Вы показать мне ассортимент шелковых галстуков? - Could you show me a selection of silk ties?
   У вас есть другие цвета? - Do you have it in different colours?
   Я бы хотела шелковый шарфик к этой блузке. - I would like a silk scarf to match this blouse.
   Меня интересует коричневый пояс . - I would like to have a brown belt.
   Это натуральная кожа ? - Is this genuine leather?
   Покажите мне, пожалуйста, кожаное портмоне. - I’d like a leather wallet.
   Мне нужен практичный багажный комплект. - I would like to see a practical set of luggage.
   Покажите мне мягкий кожаный портфель. - I would like to see a soft leather portfolio.
   Я бы хотел приобрести мягкие контактные линзы. - I would like soft contact lenses.
   Мне нужны солнцезащитные очки . - I would like a pair of sunglasses.
   Эти очки для меня слишком слабые. - These glasses are too weak for me.
   Я бы хотел примерить очки посильнее. - I would like to try some stronger glasses.
   У вас есть хлопчатобумажные (шерстяные, нейлоновые) носки? - Do you have cotton (wool, nylon) socks?
   Мне нужны две пары носков. - May I have two pairs of socks?
   Мне нужна пара легкой летней обуви. - I would like a pair of lightweight summer shoes.
   У вас найдется пара спортивной обуви? - Do you have a pair of tennis shoes?
   Что Вы можете посоветовать при воспалении глаз? - Can you recommend something for irritated eyes?
   Мне нужно какое-нибудь средство от раздражения кожи. - I would like something for skin irritation.
   Покажите мне другой, пожалуйста. - Please show me another one.
   Из какого материала это сделано? - What material is it made of?

Электроника

   Я хотел бы посмотреть камеру. - I would like to see a camera.
   Не могли бы вставить пленку в мой фотоаппарат? - Would you please put film in my camera?
   Мне нужна цветная пленка. - I would like colour film.
   Мне нужно по три отпечатка с каждого кадра. - I would like three prints of each.
   Не могли бы Вы увеличить эти фотографии? - I would like these photographs enlarged.
   Я хочу купить компакт диск в подарок. - I would like to buy a CD for someone.
   У вас есть батарейки ? - Have you got any batteries?
   Мне нужны две лампочки на 60 ватт. - I would like to have two 60 (sixty) watt bulbs.
   Покажите , как этим пользоваться . - Will you show me how to operare it?
   Когда они будут готовы ? - When will they be ready?
   Думаете , это можно отремонтировать ? - Do you think you can repair it?
   Вы можете сделать ремонт при мне? - Can you repair this while I wait?

Сувениры

   Я хотел бы купить сувенир на память об этом городе. - I would like to have a souvenir of the town.
   У вас есть фотографии с видами этой местности? - Do you have pictures with scenes of this area?
   У вас есть открытка с видом города? - Do you have a postcard with a picture of the town?
   Это хрусталь ? - Are these crystals?
   Я бы хотел букет красных роз. - I would like a bouquet of red roses.
   У вас есть почтовые марки? - Do you have stamps?
   Сколько шоколада можно вывести из страны? - How much chocolate can I take out of the country?
   Какая начинка у этих конфет? - What's in that chocolate?
   Две плитки горького шоколада . - I would like two bars of plain chocolate.

Книги

   Можно просто посмотреть? - May I browse?
   У вас есть какая-нибудь развлекательная книжка на английском? - Do yoy have an entertaining book in English?
   Я хотел бы детектив на английском. - I would like to have a mystery novel in English.
   Русскую газету , пожалуйста . - Please give me a Russian newspaper.
   Мне нужен блокнот для заметок. - I would like a writing pad.
   Мне нужна подробная карта города. - I would like a clearly marked map of this town.
   У вас есть поздравительные открытки? - Do you have any greeting cards?

Оплата

   Где я могу заплатить? - Where do I pay?
   Вы принимаете кредитные карточки? - Do you accept credit cards?
   Можно заплатить персональным чеком? - Can I have a personal check?
   Вы принимаете иностранную валюту? - Do you accept foreign currency?
   Это больше, чем я могу заплатить. - This is more than I can pay.
   Цена неоправданно велика . - The price is not reasonable.
   Цена больше, чем я рассчитывал. - The price is higher than what I had in mind.
   Можете предложить мне лучшую цену? - Can you give me a better price?
   Вы можете дать мне скидку за расчет наличными? - Can you give me a cash discount?
   Можно купить это в рассрочку? - Can I buy it on installment?
   Здесь в счете нет ошибки? - Isn't there a mistake in the bill?
   Проверьте еще раз . - Will you check it again?
   Вы неправильно дали мне сдачу. - You gave me the wrong change.
   Дайте мне , пожалуйста , чек . - Can you give me a receipt, please?
   Я уже заплатил . - I have already paid.
   Можете послать это по этому адресу? - Will you send it to this address?
   Я хотел бы получить это сегодня. - I'd like to have it today.
   Я хотел бы это вернуть. - I'd like to return this.
   Вот мой чек . - Here's my receipt.
   Это сломано . - This is broken.

Экскурсии

Планы

   Я хотел бы поехать во Францию. - I want to go to France.
   Я собираюсь поехать во Францию. - I plan to go to France.
   Я улетаю в США на следующей неделе. - I'll leaving for the USA next week.
   Как долго Вы собираетесь пробыть в Париже? - How long do you intend to stay in Paris?
   Я хотел бы путешествовать туристическим классом. - I would like to travel tourist class.
   Я предпочитаю путешествовать автобусом (поездом, самолетом) - I prefer to go by bus (train, plane).

Информация

   Какие достопримечательности здесь есть? - What special sights are there?
   Какие предлагаются экскурсии? - What sightseeing tours are available?
   Вы можете порекомендовать интересную экскурсию? - Can you recommend an interesting tour?
   Не могли бы Вы рассказать, какие здесь есть музеи? - Would you please tell me what museums there are here?
   Где находится театр? - Where is the theater?
   Где ближайшая станция метро? - Where is the nearest subway station?
   Где стоянка такси? - Where is the taxi stand?
   Здесь есть поблизости туалет? - Is there a public restroom near here?
   Можно воспользоваться Вашим туалетом? - May I use your bathroom?
   В котором часу мы вернемся? - What time does it get back?
   Сколько стоит эта экскурсия? - How much is this tour?
   Во сколько начало? - What time does it start?
   Питание включено в стоимость? - Are any meals included?
   Экскурсия по городу предусмотрена? - Is there a city tour here?
   Это однодневная экскурсия? - Is this an all-day tour?
   Дайте мне, пожалуйста, план города. - Please give me a map of the town.
   Где я могу купить план города? - Where can I buy the map of the town/city.
   У вас есть брошюра с описанием туров и экскурсий? - Do you have a brochure describing tours and excursions?
   Здесь есть театр? - Is there a theater here?
   Когда и где мы можем встретиться? - When and where can we meet?
   Где я могу купить билет? - Where can I buy a ticket?
   Сколько стоит входной билет? - How much is admission?
   Что интересного можно тут еще посмотреть? - What other interesting things are there to see?
   Это слишком далеко, чтобы идти пешком? - Is it too far to walk?
   У нас будет возможность сделать пару фотографий? - Will there be an opportunity to take some photographs?
   Сколько времени это будет идти? - How long will it run?
   Что идет сейчас? - What is showing now?
   Кто-нибудь здесь говорит по-английски? - Can anyone here speak English?
   Мне нужен гид, говорящий по-английски. - I want an English-speaking guide.

Как пройти

   Извините, как пройти к этому месту? - Excuse me. How can I get to this place?
   Скажите, пожалуйста, как пройти к этой гостинице? - Would you tell me how to get to this hotel?
   Гостиница далеко отсюда? - Is the hotel far from here?
   Сколько это займет времени? - How long does it take?
   Оно на этой стороне? - Is that on this side?
   Как мне пройти к почте? - Will you show me the way to the post office?
   В какую сторону идти к центру? - Which way is downtown?
   Покажите на плане, где мы сейчас находимся. - Please point out where I am on this map.
   Пожалуйста, набросайте здесь план. - Please draw a map here.
   Где мы сейчас? - Where are we now?
   Как называется эта улица? - What's the name of this street?
   По чему можно ориентироваться по пути? - What landmarks are on the way?
   Мне идти прямо? - Should I go straight?
   По пути Вы увидите ресторан на другой стороне улицы. - On the way you’ll see a restaurant on the other side of the street.
   Это примерно десять минут ходьбы. - It’s about ten minutes of walk.
   Это совсем близко. - It’ s a short walk.
   Это прямо через улицу. - It’s right across the street.
   Это в конце коридора. - It’s at the end of this corridor.
   Это не очень далеко. - It’ s not so far.
   Вы не можете его не заметить. - You can’ t miss it.
   Подождите здесь минутку, пожалуйста. - Wait here a moment, please.
   Я выхожу на следующей остановке. - I get off at the next stop.
   Высадите меня здесь, пожалуйста. - Let me off here, please.
   Остановите здесь, пожалуйста. - Stop here, please.

Развлечения

   Я хотел бы поехать куда-нибудь отдохнуть. - I would like to go somewhere to relax.
   Давайте сходим в какое-нибудь интересное место? - Shall we find a nice place to go?
   В какой кинотеатр пойдем? - Which movie house will we go to?
   Хотите пойти со мной в оперу? - Would you like to go to the opera with me?
   Я куплю билеты. - I’ll get the tickets.
   Я зайду за Вами в семь часов. - I’ll pick you up at seven o’clock.
   Давайте сходим сегодня вечером в кино. - Let’s go to the movie tonight.
   Кто Ваши любимые артисты? - Who are your favorite movie stars?
   Когда начинается кино? - When does the movie start?
   Покажите, где мое место, пожалуйста. - Will you take me to my seat, please?
   Когда заканчивается представление? - What time will the show be over?
   Когда начинается представление? - How soon does the show begin?
   Хотите пойти куда-нибудь потанцевать? - Would you like to go dancing?
   Разрешите пригласить Вас на танец. - May I have this dance, please?
   По телевизору будут интересные фильмы? - Are there any good movies on TV?
   Сегодня вечером по телевизору будет что-нибудь интересное? - Are there any good programs on TV tonight?

Фотографии

   Здесь можно фотографировать? - May I take pictures here?
   Можно использовать вспышку? - May I use a flash?
   Не могли бы Вы сфотографировать меня? - Would you mind taking a picture for me?
   Сфотографируйтесь со мной, пожалуйста. - Please pose with me.

Средства связи

Почта

   Где находится почта? - Where is the post office?
   Не могли бы Вы объяснить, как пройти к почте? - Would you please direct me to the post office?
   Я хочу послать это письмо заказным. - Please register this letter.
   Я хочу послать его экспресс-почтой. - I would like to send it by express.
   Я хотел бы послать это письмо авиапочтой. - I’d like to send this letter by air mail.
   Пожалуйста, пошлите его спецдоставкой. - Please send it by special delivery.
   Застрахуйте его, пожалуйста. - Insure it, please.
   Это весит слишком много? - Does this weigh too much?
   Сколько это стоит? - How much is it?
   Сколько будет стоить пересылка этих писем? - How much will it cost to send these letters?
   Вы не знаете, сколько стоит письмо а Россию? - Do you know what the postage is to Russia?
   Сколько стоит авиаписьмо в Россию? - How much does it cost to send an airmail to Russia?
   Где я могу купить марки и открытки? - Where can I get stamps and postcards?
   Я хотел бы отправить эту посылку в Варшаву. - I’d like to send this package to Warsaw.
   Взвесьте это письмо, пожалуйста. - Will you weigh this parcel, please?
   Отправьте, пожалуйста, эту посылку как можно скорее. - Would you please send this parcel as quickly as possible?

Телеграф

   Я хотел бы отправить телеграмму. - I would like to send a telegram.
   Можно попросить бланк телеграммы? - May I have a telegram form?
   Когда телеграмма будет в Москве? - When will the telegram arrive in Moscow?
   Это очень долго. Вы не могли бы послать ее экспрессом? - That takes too long. Would you please do it by express?
   Сколько стоит одно слово? - What is the charge per word?
   Сколько букв может быть в одном слове? - How many letters are allowed per word?

Телефон

   Местный звонок. - Local call.
   Международный звонок. - International call.
   Я хотел бы сделать звонок в Москву за счет адресата. - I want to make a collect call to Moscow.
   Я хотел бы позвонить за границу. - I’d like to make an overseas call.
   Разговор с уведомлением, пожалуйста. - Make it a person-to-person call, please.
   Сколько стоит трехминутный разговор с Германией? - How much does it cost for three minutes to Germany?
   Я хотел бы позвонить в Мюнхен. - I would like to make a call to Munich.
   Где здесь поблизости телефон-автомат? - Where can I find a public phone around here?
   Линия занята. - The line is busy.
   Этого номера нет в справочнике. - The number is unlisted.
   Можно мне набирать напрямую? - Can I dial directly?
   Извините, Вы ошиблись номером. - I’m sorry, you have the wrong number.
   Его сейчас нет. - He’s not in now.
   Она сейчас говорит по другому телефону. - She’s on another line now.
   Не кладите трубку, пожалуйста. - Hold the line, please.
   Не кладите пока трубку, пожалуйста. - Don’t hang up yet, please.
   Я перезвоню позже. - I’ll call again later.
   Добавочный 212, пожалуйста. - Give me extension 212 (two-one-two), please.
   Кто говорит? - Who is calling, please?
   Как это пишется? - How do you spell that?
   Я ошибся номером. - I got the wrong number.
   Пожалуйста, попросите его мне позвонить. - Please ask him to call me.
   Я слушаю. - Go ahead.
   Вы можете ему кое-что передать? - Could you leave a message?
   Когда он вернется? - What time is he expected back?
   Спасибо за звонок. - Thank you for calling.

В банке

Вклад / снятие денег

   До которого часа открыт банк? - How late is the bank open?
   Я хотел бы открыть счет. - I would like to open an account.
   Я хочу снять со счета … - I want to withdraw...
   Я хочу открыть сберегательный счет. - I’d like to open a saving account, please.
   Я хочу положить на счет немного денег. - I’d like to deposit some money.
   Вот мое удостоверение. - This is my identification.
   Как быстро можно это сделать? - How quickly can this be done?

Обмен валюты

   Где я могу обменять деньги? - Where can I change money?
   Какой обменный курс доллара? - What is the exchange rate for dollars?
   Разменяйте мне, пожалуйста, пять фунтов. - Can you give me change for five pounds?
   Я хотел бы обналичить дорожный чек. - I would like to cash this traveler’s check.
   Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру? - Could you break this 100 (hundred) dollar bill?
   Разменяйте, пожалуйста, эту купюру. - Could you give me change for this bill?
   Не могли бы Вы часть дать мелочью? - Could you include some small change too?
   Мне нужна мелочь. - I’d like some change.
   Мне нужны монеты всех достоинств. - I’d like coins of all sizes, please.

В поезде

   Как мне добраться отсюда туда? - How can I get to this place from here?
   Какие поезда идут в Чикаго? - Which line goes to Chicago?
   Сколько стоит билет до Парижа? - How much for a ticket to Paris?
   Сколько стоит билет до Рима? - What is the fare to Rome?
   Мне нужен билет до Лондона. - I would like a ticket to London.
   Два билета туристического класса. - I would like two tourist class tickets.
   Я хотел бы забронировать место на этом поезде. - I’d like to reserve a seat on this train.
   Мне нужно делать пересадку? - Do I have to change trains?
   Где мне делать пересадку? - Where should I change trains?
   С какой платформы отправляется поезд? - Which platform does the train depart from?
   Я опоздал на поезд. Когда идет следующий? - I missed the train. When does the next one depart?
   Это прямой поезд на Ганбург? - Is this a direct train to Humburg?
   Этот поезд идет в Лондон? - This train goes to London, doesn’t it?
   Как долго будет задержка. - How long is the delay?
   Это поезд скорый или пригородный? - Is this train an express or a local?
   Здесь есть вагон ресторан? - Is there a dining car?
   Вагон-ресторан в начале или в хвосте поезда? - Is the dining car at the front or rear of the train?
   Это место занято? - Is this seat taken?
   Я думаю, это место мое. - I think this is my seat.
   Я предпочитаю место у окна. - I prefer a seat by the window.
   Здесь очень жарко ( холодно ) - It is very hot (cold) here.
   Можно открыть окно? - May I open the window?
   Где мы сейчас проезжаем? - Where are we passing now?
   Сколько времени поезд здесь стоит? - How long does the train stop here?
   Где следующая остановка? - Where is the next stop?
   На какой остановке мне выходить? - Which stop should I get off at?
   Сколько остановок отсюда? - How many stops from here?
   До скольких работает метро? - How late does the subway run?

На корабле

   Во сколько отплытие? - When does it sail?
   Когда посадка? - What time do we board?
   Где я могу сесть на корабль? - Where can I board the ship?
   Проводите меня, пожалуйста, до каюты. - Would you please show me to my cabin?
   Я бы хотел позавтракать в каюте (номере). - I would like to have breakfast in my cabin (room).
   Я хотел бы зарезервировать кресло на палубе. - I’d like to reserve a deck chair.
   В какое время я могу пообедать? - What time can I dine?

В автобусе

   Билет туда и обратно, пожалуйста. - I would like a round-trip ticket, please.
   Этот автобус идет туда? - Does this bus go to that place?
   Когда идет следующий автобус в аэропорт? - What time does the next bus for airport leave?
   Это расписание еще действует? - Is this bus schedule current?
   Сколько стоит билет туда и обратно? - What’s the round-trip fare?
   Сколько времени действителен обратный билет? - How long is a round-trip good for?
   Сколько стоит билет туда? - How much is the fare to this place?
   Как долго ехать до центра? - How long will it take to go downtown?
   Я хочу сдать билет. - I want to cancel this ticket.
   Вызовите для меня такси. - Would you call a taxi for me, please?
   Где мы можем взять такси? - Where can we get a taxi?
   Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста. - Take me to this address, please.

Прокат автомобиля

   Я могу взять напрокат машину? - Can I rent a car?
   Какие документы мне нужно иметь с собой? - What papers do I need with me?
   Вот мои международные водительские права. - This is my international driving permit (license).
   Я хотел бы взять эту машину напрокат на два дня. - I’d like to rent this car for two days.
   Сколько это стоит в неделю (в день)? - What does it cost per week (day)?
   Цена включает страховку? - Does the price include insurance?
   Мне нужно оставлять залог? - Do I need to pay a deposit?
   Куда я могу позвонить, если что-нибудь случится? - Please give me some numbers to call in case of trouble.
   Покажите мне расценки, пожалуйста. - Show me a list of your rates, please.
   Сколько нужно платить за дополнительный пробег? - How much does it cost for additional kilometers?
   Я могу оставить машину в месте назначения? - May I drop the car off at destination?
   Где я могу вернуть ее? - Where can I return it?
   Пожалуйста, пошлите машину к моей гостинице завтра утром. - Please send a car to my hotel tomorrow morning.
   Я хочу подать заявление на возмещение ущерба по автомобильной страховке. - I’d like to make a car insurance claim.
   Заполните это, пожалуйста. - Please fill it out.

Сервис

   Где можно припарковаться? - Where can I park?
   В этом районе есть гостиница? - Is there a hotel in this area?
   Где самый короткий путь на пляж? - Which is the shortest way to the beach?
   Дорога до озера хорошая? - Is the road to the lake a good one?
   Где ближайший гараж? - Where is the nearest garage?
   Сколько километров (миль) до ближайшей заправочной станции? - How many kilometers (miles) is to the nearest gas station?

На автозаправке

   Мне нужно сорок литров бензина. - I would like to have ten gallons of gas.
   Я обычно использую бензин. - I usually use gasoline.
   Можете проверить? - Can you check it for me?
   У вас есть антифриз? - Do you have any antifreeze?
   Проверьте давление в шинах. - Would you please check the tire pressure?
   Долейте тормозной жидкости, пожалуйста. - Would you please top up the brake fluid?
   Добавьте, пожалуйста, воды в радиатор. - Would you please add some water to the radiator?
   Помойте, пожалуйста, машину. - Can I have the car washed?

Неисправности

   Двигатель не заводится. - The engine won ’ t start.
   Двигатель перегревается. - The engine gets very hot.
   Он очень шумит. - It is noisy.
   Что - то шумит. - Something is making a noise.
   Он стучит. - It makes a knocking noise.
   Что-то не в порядке с давлением масла. - There is something wrong with the oil pressure.
   Сигнал не работает. - The horn doesn’t work.
   Подзарядите, пожалуйста, аккумулятор. - Would you please charge the battery?
   У вас есть запчасти? - Do you have spare parts?
   У нас кончился бензин. - We ’ re out of gas.
   Машина сломалась. Пришлите кого-нибудь за ней. - The car broke down. Please send someone for it.
   Вы можете починить машину? - Can you repair the car?
   Сколько времени займет ремонт машины? - How long will it take to repair the car?
   Сколько примерно будет стоить ремонт? - How much will the repairs cost, approximately?
   Ремонт покрывается моей страховкой? - Are the repairs covered by my insurance?
   Позвони мне, когда машина будет готова. - Will you call me when the car is ready?

Авария

   Это была моя вина. - It is my fault.
   Мне кажется, это Ваша вина. - I think it was your fault.
   Не похоже, чтобы ущерб был большой. - There doesn’t seem to be much damage.
   Давайте решим вопрос между нами. - Can we settle the matter between ourselves?
   Пусть кто-нибудь вызовет полицию. - I would like somebody to call the police.
   Я иностранец. Вот мои водительские права. - I ’ m a foreigner. Here’s my driver’s license.
   Назовите Вашу фамилию и адрес, пожалуйста. - may I have your name and address?
   Можно попросить копию протокола происшествия? - May I have a copy of the accident report?

Дорожные знаки

   Въезд запрещен. - No entry.
   Движение запрещено. - No thoroughfare.
   Обгон запрещен. - No passing.
   Въезд запрещен — одностороннее движение. - Do not enter: one way.
   Стоянка запрещена. - No parking.
   Въезд бесплатный. - Free admission.
   Одностороннее движение. - One-way traffic.
   Опасный поворот. - Dangerous bend.
   Дорожные работы. - Men at work.
   Сужение дороги. - Road narrows.

Здоровье

Симптомы

   Я чувствую себя неважно. - I don’t feel well.
   У меня болит спина. - I have pain in my back.
   Меня знобит. - I have chills.
   У меня кружится голова. - I feel dizzy.
   У меня сильное головокружение. - My head is spinning.
   Мне плохо. - I feel faint.
   У меня болит голова. - I have a headache.
   У меня аллергия на пенициллин. - I’m allergic to penicillin.
   У меня высокое давление. - I have high blood pressure.
   У меня болит здесь. - I have a pain here.
   У меня температура. - I have a fever.
   Я простыл (у меня насморк). - I have a cold.
   У меня сильно болит зуб. - I have a severe toothache.
   Что-то попало в глаз. - I have something in my eye.
   Меня тошнит. - I feel like throwing up.
   Мне плохо. - I feel sick.
   У меня проблемы с сердцем. - I’ve got a heart problem.
   Я растянул связки на ноге. - My ankle is sprained.
   У меня болит горло. - I’ve got a sore throat.
   Я страдаю от бессонницы. - I’m suffering from insomnia.
   У меня заложен нос. - I have a stuffy nose.
   Я чувствую себя немного лучше. - I fell a little better.
   У меня насморк - My nose is running.

На приеме у врача

   Я хотел бы попасть на прием завтра в... - I’d like an appointment for 10 (ten) a.m. tomorrow.
   У меня сильный приступ морской болезни. - I’ m very seasick.
   Вызовите врача, пожалуйста. - Can you get a doctor, please?
   Вызовите скорую помощь. - Would you please call an ambulance?
   Отвезите меня в больницу, пожалуйста. - Please take me to the hospital.
   Это срочно. - It’s urgent.
   Я должен остаться в больнице? - Do I have to stay in the hospital?
   Думаете это надолго? - Do you think it will be prolonged?
   Как это случилось? - How did that happen?
   Я споткнулся на лестнице. - I tripped on the stairs.
   Вы считает это серьезно? - Do you think it is serious?
   Это заразно? - Is it contagious?
   Можете дать мне что-нибудь болеутоляющее? - Can you give me something to stop the pain?
   Мне нужна операция? - Do I need an operation?
   У меня первая группа крови, резус положительный. - My blood type is A positive.
   Какая у меня температура? - What’s my temperature?
   Сколько мне нужно отдыхать? - How long must I rest?
   Долго я буду выздоравливать? - How long will it take to recover?
   Сколько времени займет лечение? - How long will the treatment take?
   Мне можно продолжать путешествие? - Can I continue my trip?
   Сообщите моей семье, пожалуйста. - Would you inform my family, please?
   Сколько раз в день мне принимать это лекарство? - How often do I take this medicine?
   Можно попросить что-нибудь от кашля? - can I have something for a cough?
   Я хотел бы запломбировать зуб. - I would like to have a tooth filled.
   Нужно удалять? - Is it necessary to pull it out?

И ещё...

Спорт

   Тут есть поблизости кемпинг? - Is there a camp site nearby?
   Мы можем расположиться здесь? - May we camp here?
   Мы можем остаться здесь на ночь? - Can we spend the night here?
   Город далеко отсюда? - Is the town far from here?
   Где можно набрать воды? - Is there a place where we can get water?
   Я хотел бы половить рыбу. - I am interested in fishing.
   Можно здесь ловить рыбу? - Is fishing allowed here?
   Могу я здесь покататься на водных лыжах? - Can I go water-skiing there?

Салон красоты

   Я бы хотел постричься. - I would like to have a haircut.
   Стригите покороче, пожалуйста. - Cut it short, please.
   Только подровняйте, пожалуйста. - Just trim it, please.
   Не слишком коротко. - Not too short.
   Я хотел бы побриться. - I would like to have a shave.
   Постригите и побрейте, пожалуйста. - Haircut and shave, please.
   Я бы хотела помыть голову. - I would like to have a shampoo.
   Я бы хотела покрасить волосы. - I would like to have my hair colored.
   Сделайте мне пробор на левой (правой) стороне. - Would you please part my hair on the left (right) side?
   Зачешите мне волосы назад. - Would you please comb my hair back from the forehead?
   Я хотела бы сделать маникюр. - I would like to have a manicure.
   Здесь можно где-нибудь отдохнуть? - Is there a place to rest?

Вызов полиции

   Это срочно ! - It’s an emergency!
   Немедленно вызовите полицию. - Please call the police immediately.
   Пожалуйста, заполните протокол о краже. - Please make out a theft report.
   Я потерял паспорт. - I lost my passport.
   Мой паспорт пропал. - My passport is missing.
   У меня украли бумажник. - My wallet was stolen.
   У меня украли бумажник в метро. - I was robbed of my wallet on the subway.
   Кому я должен сообщить? - Whom should I inform?
 

   Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
   Оставить отзыв о книге
   Все книги автора