Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
   Все книги автора
   Эта же книга в других форматах
 
   Приятного чтения!
 

 
 

Как случается, что шпоры полицейского комиссара мешают торговле

Оноре де Бальзак

  • Очерки

    Оноре де Бальзак
    Как случается, что шпоры полицейского комиссара мешают торговле

       Странная вещь страх; он изменяет характер людей и течение дел. Храбреца он делает трусом, а самым нерешительным придает отвагу. Под его влиянием люди в двадцатиградусную жару спускаются в погреб, рискуя схватить насморк, а карлисты терпеливо дожидаются, пока вся Франция начнет призывать Генриха V. Проявления страха поразительно разнообразны; г-н Жоффруа Сент-Илер отметил как особую ненормальность страх Croupionisa, проявляющийся в результате больших политических потрясений у представителей наций, которые до того времени говорили во весь голос и шагали с высоко поднятой головой.
       Что касается меня, то по мне уж лучше страх г-на Мушине, владельца лавки, в которой я покупаю табак. Страх его откровенен и чист, как табак «макуба», точен, как его весы, обоснован, как монета в пять су.
       Впрочем, судите сами.
       Это было 19 числа сего месяца, когда император Николай при официальном содействии г-на Жиске[1] преследовал уцелевших польских повстанцев даже в городке Бержер.
       Господин Мушине вышел из дому несколько минут назад вместе со своим соседом-бакалейщиком. Уходил он с таким самодовольным видом, словно сказал удачный каламбур. Вдруг он прибегает обратно; взор его блуждает, костюм в беспорядке, шляпа съехала набок, рукоятка зонтика обращена к земле. А когда зонтик г-на Мушине опущен рукояткой вниз, это значит, что его владелец испытывает душевное потрясение необычайной силы.
       — Жена, — закричал он прерывающимся голосом, — жена, нам грозит ужасное несчастье!
       — Что случилось, котик? — спрашивает растерянная г-жа Мушине. — Боже мой! Можно ли так пугать невинную мать пятерых младенцев? Банкир, которому мы доверили свои двадцать тысяч франков, обанкротился?..
       — Нет, нет.
       — Уж не собирается ли господин Дюшателье открыть магазин нюхательного табака рядом с нашей табачной лавкой?
       — Да нет же.
       — С нашей малюткой, которую мы отправили к кормилице, приключился родимчик?
       — И того хуже. Тащи скорей мериленд, гаванские сигары и турецкий табак и все прячь в ту дыру, что мы проделали в стенке погреба. Снеси туда же серебро и ценные вещи. Погоди-ка, вот мои часы и брелоки!.. Теперь я выложу табак попроще, и клади на прилавок второй сорт: пять ящиков дешевого табаку; это их, может быть, смягчит, этих кровопийц!
       — Господи! Республиканцы хотят разграбить нашу лавку! Элеонора, неси в погреб пенковые трубки и ящик с табакерками!
       Тут в лавку входит молодой человек с козлиной бородкой и в кожаной шляпе[2].
       Молодой человек. Четвертку мерилендского табаку, пожалуйста.
       Господин Мушине. Сейчас такого нет: остался только обыкновенный табак, сударь...
       Молодой человек уходит.
       — Боже мой! Видишь, жена, он хотел меня прощупать, этот негодяй! Но я тоже здорово провел его!
       — Да скажи, наконец, Мушине, в каком квартале бунтуют?
       — Бунт еще не начался, женушка. Но все-таки приготовь мой мундир, а то, дай им только волю, они, чего доброго, назначат на вечер собрания выборщиков и провозгласят республику при свете факелов!
       — Как, Мушине, ты связался с этими безнравственными поджигателями?..
       — Э, душечка, я всего лишь торговец табаком, но сегодня утром я был у полицейского комиссара, чтобы получить патент для бакалейщика из угловой лавки, и...
       — А! Комиссар сказал, что ожидаются беспорядки?
       — Нет.
       — Он составлял правила общественного порядка для рабочих?
       — Да нет же.
       — Так что же тогда? Говори, я вся иссохла от страха!
       — Так вот, женушка... на сапогах полицейского комиссара были шпоры!
     
       «Карикатура», 29 декабря 1831 г.

       Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
       Оставить отзыв о книге
       Все книги автора


    Сноски

    Примечания

    1
       Жиске — префект полиции в период Июльской монархии.
    2
       ...молодой человек... в кожаной шляпе. — Кожаные шляпы носили в то время сторонники республики.