Перевод с пехлеви и комментарии А. А. Амбарцумяна
Во имя Бога.
(1) Рассказывают, что во времена царствования Хосрова Аношаг-Рувана
[1] великий государь и царь индийский Сачидхарм
[2], для того чтобы испытать разум и мудрость жителей Эранской страны (
Эран-шахр)
[3] и также чтобы извлечь от этого собственную выгоду, послал шахматы (
чатранг) в паре по шестнадцать фигур из изумруда и по шестнадцать фигур из красного яхонта.
(2) Вместе с этими шахматами он послал тысячу двести верблюжьих вьюков золота, серебра, драгоценных камней, жемчугов, одежд и девяносто слонов. Снаряжено им было также нечто весьма ценное, и со всем этим отправлен им был Татрагатвас, избранный между индийцев.
(3) В послании было написано так: «Поскольку вы обладаете саном царя царей и посему подобает вам царствовать над всеми нами, так и надлежит мудрецам вашим быть умнее мудрецов наших. Если вы не раскроете сути этих шахмат, то пришлите дань и подать».
(4) Царь царей потребовал три дня срока, но никто из мудрецов Эранской страны не смог раскрыть сути этих шахмат.
(5) На третий день Вузург-Михр, сын Бохтака
[4], поднялся
(6) и сказал ему: «Будьте бессмертны! До сего дня я сути этих шахмат не стал раскрывать с той целью, чтобы вы и все те, кто живет в Эранской стране, узнали, что самый мудрый человек в Эранской стране – это я.
(7) Суть этих шахмат я без труда раскрою и взыщу с Сачидхарма дань и подать, да еще создам и пошлю Сачидхарму нечто, чего он раскрыть не сумеет, и за это возьму я дань дважды. Не сомневайтесь в том, что вы достойны сана царя царей и наши мудрецы умнее мудрецов Сачидхарма».
(8) Царь царей трижды произнес: «Да здравствует Вузург-Михр, наш Татрагатвас!». И приказал он дать Вузург-Михру двенадцать тысяч драхм.
(9) На другой день Вузург-Михр позвал к себе Татрагатваса и сказал: «Сачидхарм уподобил эти шахматы боевому полю (
карезар).
(10) Он уподобил его двум (противоборствующим) сторонам, каждая из которых возглавляется предводителем (хвадай). Короля (
шах) уподобил центру (или сердцу войска) (
мадайан); ладью (
рах[5]) левому (
хойаг) и правому (
дашнаг) флангу; ферзь (
фразэн) уподобил начальнику боевых колесниц (
артештаран-салар); слона (
пил) начальнику тыла (
пуштибан-салар); коня (
асп) начальнику конницы (
асваран-салар); пешек (
пайадаг) всей пехоте, располагающейся в переднем строю (
пэш-разм )
[6]».
(11) Тогда Татрагатвас расставил шахматы и стал играть с Вузург-Михром. Вузург-Михр выиграл у Татрагатваса три партии (
даст), и по этой причине всю страну посетила великая радость.
(12) После этого Татрагатвас встал
(13) и сказал: «Будьте бессмертны! Бог дал вам такое чудесное дарование, такую славу, могущественность и победоносность, что вы станете властелином Эрана и не-Эрана.
(14) Несколько индийских мудрецов с большим усердием и трудом создали эту игру в шахматы, и была она прислана сюда, и никто не смог раскрыть ее.
(15) Однако ваш Вузург-Михр по прирожденной мудрости своей легко и без труда раскрыл ее.
(16) И этим он намного приумножил богатствами сокровищницу царя царей».
(17) На следующий день царь царей призвал к себе Вузург-Михра.
(18) И сказал он Вузург-Михру: «О, наш Вузург-Михр! Что это за вещь, о которой ты сказал, мол, сделаем и Сачидхарму отправим?».
(19) Вузург-Михр сказал: «Из правителей этого тысячелетия самым деятельным и мудрым был Ардашир
[6], и эту игру я назову по имени Ардашира – нардами (
нэв-ардашир).
(20) Доску для нардов я уподобляю земле Спандармад
[7].
(21) Тридцать камней (
мухраг) я уподобляю тридцати суткам: пятнадцать белых я уподобляю дню, а пятнадцать черных я уподобляю ночи.
(22) Пару игральных костей (
гарданаг) я уподобляю вращению звезд и вращению небосвода.
(23) Один (
эк) на кости уподобляю тому, как един Ормазд, ибо он сотворил все благое.
(24) Два (
до) уподобляю небу
[8] и земле
[9].
(25) Три (
сэ) уподобляю (сферам) благомыслия, благословия, благодеяния, иными словами, (сферам) мышления, речи и действия
[10].
(26) Четыре (
чахар) уподобляю четырем элементам, из которых сложен человек, и четырем сторонам света: востоку, западу, югу и северу.
(27) Пять (
пандж) уподобляю пяти светящим объектам: солнцу, луне, звезде, огню и сиянию, идущему с неба.
(28) Шесть (
шаш) уподобляю шести дням Гаханбара, в которые было совершено творение
[11].
(29) «Расстановку камней на доске нардов я уподобляю тому, как господь Ормазд дал (каждое) творение земному миру.
(30) Вращение и возвращение камней с помощью костей уподобляю тому, как человек в земном мире постоянно связан с небесными силами (
мэноган), он движется и передвигается под влиянием семи (планет)
[12] и двенадцати (зодиакальных созвездий). При возможности они бьют друг друга и вытесняют подобно тому, как люди в земном мире побивают друг друга.
(31) И когда с помощью костей все (камни) вытесняются, это напоминает людей, которые все так или иначе оставляют этот земной мир. Когда же (камни) ставятся вторично, это напоминает людей, которые при воскресении из мертвых (
рист-ахэз) вновь оживают».
(32) Когда царь царей выслушал эти слова, обрадовался и приказал приготовить подобающим образом двенадцать тысяч тазийских
[13] коней, всех одной масти, убранных золотом и жемчугом; двенадцать тысяч избранных юношей Эранской страны; двенадцать тысяч доспехов семисложных; двенадцать тысяч булатных мечей кованых по-индийски; двенадцать тысяч поясов с семью камнями; и все остальное, что необходимо для двенадцати тысяч людей и коней.
(33) Назначил он над ними начальником Вузург-Михра, сына Бохтака, и в назначенное время благополучно и с помощью бога отправил в Индию.
(34) Когда великий государь и царь индийский Сачидхарм увидел (игру) такого рода, то попросил у Вузург-Михра, сына Бохтака, сорок дней времени.
(35) Никого из ученых Индии не оказалось, кто смог бы раскрыть правила игры в нарды.
(36) Тогда Вузург-Михр повторно взыскал с Сачидхарма столько же много дани и подати, и благополучно и с великой славой вернулся в Эранскую страну.
(37) Объяснение сути шахмат заключается в том, что силой ума, и как было сказано мудрецами, и разумом победа одерживается, так что основы этой игры познаются разумом.
(38) Игра в шахматы заключается во внимании и стремлении к сохранению своих фигур, в большом стремлении взять фигуру другого, и в отказе от нечестной игры в надежде взять фигуру другого. (Следует) использовать всегда одну фигуру, а остальные держать в запасе, довольно внимательно следить за игрой и учитывать все то, о чем написано в «Книге установлений» (
Эвэн-намаг)
[14].
Закончена в здравии и радости.
1 Хосров I Аноширван (сын Кавада) – иранский царь из династии Сасанидов, правил в Иране с 531 по 579 гг.
2 Сачидхарм – предположительно имя царя, правившего в VI веке на севере Индии в Каннаудже (город в современном штате Уттар Прадеш). По иному прочтению – Девсарм, или Девасарм.
3 Эранская страна, Эран – среднеперсидское название Ирана, бытовавшее до завоевания Ирана арабами в VII веке.
4 Вузург-Михр, сын Бохтака – советник сасанидского царя Хосрова I Аноширвана. О его деятельности сохранились скудные сведения. По арабским источникам его звали Бурзой. Известно также, что он был придворным врачом персидского царя и именно его отправил царь в Индию для сбора санскритских сочинений. Предполагается, что появление в Иране шахмат связано с его поездкой в Индию. Бузург-Михру приписывается также назидательное сочинение под названием «Памятная книга Бузург-Михра» – своеобразная среднеперсидская краткая переработка индийско-христианской «Повести о пустыннике Варлааме и индийском царевиче Иоасафе (Билаухаре и Будасфе)».
5 Рах – букв. «колесница».
7 Имеется в виду царь Ардашир I, сын Папака, основатель династии Сасанидов, правивший в Иране с 224 по 240 гг. Ардашир одержал победу над Парфией и восстановил персидскую власть во всем Иране. Согласно поздней легенде Ардашир I был сильнее других в игре конное поло (чобэган), в верховой езде (асварих), в игре в шахматы (чатранг) и в игре в нарды (нэв-ардашир) (Книга деяний Ардашира, сына Папака, гл. II, §12). Однако это, по-видимому, анахронизм, так как во времена Ардашира I, шахмат в Иране еще не было. В среднеперсидском светском сочинении «Хосров, сын Кавада, и его паж» (§ 15), паж персидского царя Хосрова I Аноширвана говорит, что превосходит своих сверстников в игре в шахматы (чатранг), игре в нарды (нэв-ардашир) и в игре в шашки (хаштпай).
8 Спандармад – имя ангела-хранителя, с помощью которого бог Ормазд сотворил землю.
9 Букв. мэног – мир небесный, духовный.
10 Букв. гэтиг – мир земной, материальный.
11 По представлениям зороастрийцев в круги рая и ада входили три сферы, связанные с мышлением, речью и поступками человека. В раю – это сферы благомыслия, благословия и благодеяния, а в аду – это сферы зломыслия, злословия и злодеяния. В них пребывают после смерти соответственно праведники и грешники. Сходным образом построены системы рая и ада в «Божественной комедии» Данте А.
12 Дни Гаханбара – это шесть праздничных дней, в которые бог Ормазд сотворил мир. В первый день, Мэдйозарм, он сотворил небо; во второй день, Мэдйошем, он сотворил воду; в третий день, Пайдишах, он сотворил растения; в четвертый день, Айахрим, он сотворил скот; в пятый день, Мэдйорем, он сотворил землю; в шестой день, Хамаспамадэм, он сотворил человека.
13 Согласно системе К. Птолемея (II в.) вокруг Земли вращаются семь планет.
14 По традиционному толкованию – тазийский то же что и арабский.
15 Несохранившееся сасанидское руководство по военному делу.