Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
   Все книги автора
   Эта же книга в других форматах
 
   Приятного чтения!
 

 
 

Тайна Амбера

Эд Гринвуд
Роджер Желязны

  • Амберские рассказы, #0

    Эд Гринвуд, Роджер Желязны
    Тайна Амбера

       (ЭГ)
       Она вздёрнула бровь:
       — Я думала, ты умнее, брат. Но, видимо, ошибалась.
       Я отпил глоток вина.
       — Видимо, так. В который раз.
       Молчание.
       Она снова шевельнула бровью и в ответ получила ещё одну толику молчания.
       — Итак, Корвин?
       Глядя в глубину бокала, я проговорил:
       — Разочарование — из тех зверей, что охотятся стаями.
       (РЖ)
       — А остроумие — пташка, которая даётся в руки мало кому из принцев.
       Я пожал плечами.
       — Неодобрение твоё, Фи, волнует меня ещё меньше обычного. Учитывая обстоятельства.
       Она вздёрнула голову, рыжие локоны взметнулись, подобные языкам пламени.
       — А напрасно. Учитывая обстоятельства.
       В ответ я шевельнул бровями, допил вино, снял ноги со стола и направился к двери.
       Она фыркнула мне в спину.
       Я остановился. Поворачиваться не стал, но подождал. Фиона просто не способна не продемонстрировать, что она-то уж точно на шаг впереди всех нас. Или хотя бы изобразить нечто подобное.
       — Клинок при тебе, — сказала она. — Хорошо.
       Я вышел вон, оставив умные комментарии при себе. Не время. Не сейчас, когда по Дворцу Амбера бродят самое малое три призрака-убийцы.
       (ЭГ)
       Где-то за окном в склоны Колвира ударила молния. Возвращаясь в свои покои, я никого не встретил.
       В камине горел огонь, все было так, как я и оставил. То есть по части выпивки имелось из чего выбрать.
       Я выбрал добрую порцию аквавиты, подобрал на полке книгу получше и, исполненный благих намерений, стал ждать, кого они могут привести.
       (РЖ)
       Где-то между полуночью и рассветом одна из стен раскрылась там, где не должна была, и нечто из тени и серебра явилось мне.
       Грейсвандир надёжно устроился в моей ладони; я поставил бокал — все равно давно уже пустой, — и ждал.
       Говорят, терпение — добродетель лишь для статуй. Но я давно превысил отпущенную мне меру ошибок, а отдраивать хорошие ковры от крови — адова работёнка.
       Из темноты прозвучал шёпот.
       — Корвин. Пора?
       (ЭГ)
       Итак, оно меня знает. Преимущества положения и все такое. Что — пора?
       — Нет, — уверенно отозвался я. — Уходи.
       Серебро взвихрилось передо мною.
       — Увы, не выйдет, принц Амбера. Я пришёл за кровью и возьму ее.
       Шёпот был близким, голодным — и совершенно незнакомым.
       Я отступил, рассекая клинком воздух перед собой.
       — А что, если ты скажешь мне, зачем. А заодно и назовёшься, раз уж участвуешь во всем этом.
       Ответом был смешок — странно знакомый, — а миг спустя тени вскипели полудюжиной колюще-режущих лезвий, и Грейсвандир сердито зазвенел, рассыпая искры.
       Я перебрал в голове дюжину ругательств, но счёл их неподходящими.
       Фиона опередила меня. Снова. «Принц дураков», так она однажды назвала меня. И снова назовёт, если я окажусь достаточно везучим, чтобы пережить ближайшие сложные мгновения. Или достаточно быстрым.
       Молния ударила в стену Дворца, где-то поблизости. Чего никоим образом не должно было случиться, учитывая все предохранительные чары…
       Острие растворилось в тенях, и ещё одно, а потом мой клинок скользнул сквозь тени и вошёл в ничто.
       В ничто, плеснувшее серебром по полу, отчего ковры немедленно задымились.
       — Принц Амбера! — прошипел раненый гость. — Хорошо дерёшься!
       Я снова ударил.
       (РЖ)
       Тени сомкнулись, и я снова остался один.
       Книга лежала на полу, страницы обгорели. Проклятье. Глядя на затухающие сполохи грозы, я размышлял, узнаю ли когда-нибудь, с чем сражался. Или почему. От этой фамильной политики одни неприятности.
       Три призрака, сказал Бенедикт — и почти уже произнёс ещё что-то, но тут лицо его разгладилось и он отвернулся. Значит, он узнал того, которого видел.
       И фонарщик узнал — до того, как призрак догнал его и выжег ему череп изнутри.
       До того погиб Кольм и один из поваров. И семь служанок — а может, с тех пор ещё кто-то.
       Потом они взялись за нас. Одному почти удалось достать Флору. И Джулиана. Почти.
       Мы, амбериты, крутая порода.
       (ЭГ)
       Стена была такой же прочной, как всегда, и я достал фонарь и пошёл искать неприятностей. Вопреки обычаям принцев Амбера, согласно одному из афоризмов Дроппы.
       Ха-ха.
       «Поспешай медленно», однажды сказал отец, когда я из-за Эрика пришёл в ярость и что-то сломал. Но с тех пор, как отец исчез, многое переменилось.
       О да, многое.
       Я спускался по лестнице, когда тени и серебро снова появились, надо мной и подо мной, сопровождаемые призрачным смехом.
       Я вздохнул. Предстоит та ещё ночка…
     
       (написать следующий кусок Желязны так и не успел, в итоге имеем то, что имеем — К.И.)

       Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
       Оставить отзыв о книге
       Все книги автора