Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
   Все книги автора
   Эта же книга в других форматах
 
   Приятного чтения!
 

 
 

Добро пожаловать в тюрьму

Джек Ритчи

 
 
   Для начала я прочел Джиму Турли обычную лекцию: если будете плохо себя вести, мы будем к вам плохо относиться, а если будете нам помогать, то очень скоро выйдете отсюда свободным человеком. Турли улыбался и смотрел в потолок. Начальник охраны Эд Поллард, который стоял рядом с моим столом, неожиданно рявкнул:
   — Перестань ухмыляться, когда с тобой говорит начальник тюрьмы!
   Я закурил.
   — Когда вы пройдете медицинскую комиссию, мы решим, на какую работу вас поставить, — сказал я.
   Турли переступил с ноги на ногу. Даже двухсотдолларовый костюм не мог скрыть его безобразной полноты. Я смотрел на него и не мог понять, как этот человек сумел занять такое высокое положение в обществе.
   — Если у вас есть вопросы, задавайте их сейчас, — сказал я.
   Турли усмехнулся и посмотрел на Полларда.
   — Я хотел бы поговорить с вами наедине.
   Почувствовав на себе взгляд Полларда, я покачал головой.
   — Эд нам не помешает. Говорите.
   — Что же, я подожду, еще пять лет впереди, — сказал Турли.
   Его увели.
   — Пять лет, — сказал Эд, — он получил всего пять лет, и, держу пари, его освободят досрочно!
   Я откинулся на спинку кресла.
   — Он ведь только украл деньги, Эд, Он никого не убил. Между прочим, я подсчитал, и получилось, что у каждого из нас, налогоплательщиков, он украл всего по двадцать два цента.
   Поллард наклонился и оперся о мой стол руками.
   — Если посмотреть на это с другой стороны, Турли положил в карман миллион долларов! Ну, так что, направим его работать в прачечную, как обычного преступника, или дадим ему пуховую перину— и пусть себе отдыхает?
   — Ты его так ненавидишь, будто это не один человек, а целый полк.
   — Ты же знаешь, — сказал Поллард, — он один из целой банды мошенников там, наверху, ему просто не повезло. Он попался и теперь вынужден отдуваться за остальных. Прикрывает собой мистера Коуста и его Организацию.
   — Минуту, Эд. Мне кажется, ты думаешь, что и я получил от Организации какое-нибудь заманчивое предложение.
   — Я этого не говорил, — буркнул Эд.
   Я кивнул.
   — Моя должность выборная, а ты ведь знаешь, кто делает политику в нашем штате.
   Эд молча ждал, что я скажу дальше.
   — Можешь быть спокоен, Эд, — продолжал я, — я не имею дела ни с мистером Коустом, ни с его Организацией. На крайний случай у меня есть друзья в Капитолии, которые мне помогут, если что. Турли будет отбывать свой срок по всем правилам, как любой другой.
   Эд не мог скрыть облегчения.
   — Тогда все в порядке, — сказал он, — я очень рад.
   К вечеру я получил заключение медицинской комиссии. Внимательно прочитав его, я вырвал оттуда один листок и сжег в пепельнице. Потом я послал за Турли. Турли вошел и плюхнулся на стул возле двери.
   — Встать! — негромко сказал я.
   Турли побагровел.
   — Вы знаете, с кем разговариваете?! — проревел он, медленно поднимаясь со стула.
   — Я разговариваю с заключенным, — сказал я и открыл досье Турли, лежащее передо мной на столе. — Итак, начнете работать в прачечной, это вам поможет согнать жирок.
   Турли смотрел на меня с нескрываемым удивлением.
   — Но мистер Коуст обещал все устроить, — сказал он.
   — Коуст для меня ничего не значит, — сказал я.
   — Вам это даром не пройдет! — прошипел Турли.
   — Когти Коуста так далеко не достанут, — сказал я, — но это вовсе не значит, что вам придется страдать. Если вы захотите облегчить себе жизнь, то и я смогу быть более покладистым.
   С минуту Турли смотрел на меня настороженным и непонимающим взглядом, потом расслабился и захихикал.
   — Вы меня очень напугали, — сказал он, — я почти поверил, что имею дело с честным человеком.
   Я улыбнулся и спросил:
   — Вы украли миллион, не так ли?
   — И уже его истратил, — поспешно вставил Турли.
   — Не так-то легко истратить миллион за короткое время. Думаю, у вас кое-что осталось.
   Турли нахмурился.
   — Десять тысяч. Это все, чем я располагаю.
   — А я рассчитывал на двадцать пять, — сказал я.
   — Идите к черту!
   — Турли, — сказал я тихо, — здесь я могу стать для вас богом или чертом. Подумайте!
   — Хорошо, двадцать пять, только мне нужно передать домой письмо.
   — Пишите его здесь. Вот ручка, бумага. Напишите, что деньги вам нужны сотенными купюрами. Пусть их завернут в тугой сверток и выбросят на ходу из машины на углу сорок второй улицы и Джейджей в пятницу в десять часов вечера.
   — Заранее все продумали?—с издевкой спросил Турли.
   — А как же, — сказал я, — кстати, не вздумайте писать, зачем вам деньги. И никаких имен!
   Когда он кончил писать, я взял письмо, вложил его в конверт и сказал:
   — Напишите адрес, я опущу письмо в городе сам. Нам ведь не нужно, чтобы его проверяла цензура. Завтра вы выходите на работу в тюремную библиотеку, но если в пятницу что-нибудь сорвется — вам не поздоровится, учтите.
   В пятницу все прошло точно по плану. Я снял номер в гостинице, пересчитал деньги, поехал в банк у положил их в свой сейф. Ночь я провел в гостинице, а утром, когда приехал в тюрьму, Эд Поллард уже ждал меня. Его перекошенное злобой лицо было покрыто красными пятнами.
   — Я бы хотел знать, почему Турли работает в библиотеке! — выпалил он.
   — Ты знаешь, Эд, что я всегда даю заключенному работу, которая ему больше всего подходит, — сказал я.
   — Ты обращаешься с ним, как с гостем. Он, наверное, гость, который платит?
   Я вздохнул.
   — Представь себя на моем месте, Эд. Что бы ты сделал?
   — Уж я бы заставил его попотеть! Сам бы над ним стоял и не отходил! — закричал Эд.
   — Что ж, может быть, ты и прав. Пожалуй, я ошибся насчет Турли. Если ты считаешь, что ему место в прачечной, пусть будет так.
   Эд удовлетворенно кивнул. Он пошел к двери, остановился на полдороге, повернул голову и сказал:
   — Извини, я о тебе плохо подумал.
   Я улыбнулся.
   — Ничего, ничего, Эд, забудь об этом.
   В тот же день вечером Эд Поллард вбежал в мой кабинет. Лицо его было серым, руки дрожали.
   — Он свалился! — выпалил Эд.
   — Кто свалился?
   — Турли. Свалился и умер! Наверное, сердце.
   Хотя заключение медицинской комиссии звучало серьезно, я не предполагал, что это произойдет так скоро. Я молча смотрел на Полларда.
   — Я здорово гонял его в прачечной, — сказал Эд, — а когда он стал жаловаться, что плохо себя чувствует, послал его подальше…
   Я потер лоб рукой, снял телефонную трубку и попросил принести досье Турли. Когда досье принесли, я взял заключение медицинской комиссии и просмотрел его. Я показал Эду кусочек бумаги, торчащий из-под скрепки.
   — Похоже, здесь был еще один лист, — сказал я, — может, там и говорилось о том, что у Турли было больное сердце. — Я поднял глаза на Полларда.
   — Надеюсь, ты не думаешь, что я мог сделать такое? — испуганно спросил Эд.
   — Нет, мы давно работаем вместе. Если ты говоришь, что не делал этого, я тебе верю.
   — Конечно, я его ненавидел. Я ненавижу всех ему подобных. Но чтобы вот так с ним разделаться!.. Может, кто-нибудь из клерков?
   — Ты что, хочешь расследования, Эд?
   — Почему нет? Мне нечего скрывать!
   — Конечно, но у Турли много влиятельных друзей. Все это попадет в газеты. Захотят узнать, кто здесь так сильно ненавидел Турли, что решил отправить его на тот свет. Они найдут козла отпущения, Эд. А ведь у тебя жена и двое ребятишек.
   Эд долго стоял с опущенной головой.
   — А доктор, — сказал он, — доктор будет интересоваться, почему мы отправили Турли работать в прачечную, зная, что у него больное сердце.
   Я покачал головой.
   — Доктор понимает, что каждый может ошибиться. К тому же я его давно знаю и могу попросить об одолжении.
   На следующий день вечером я поехал в город.
   Мистер Коуст сам смешал коктейли. Он печально покачал головой.
   — Значит, его подвело сердце?
   — Да, сэр, — ответил я, — думаю, он и сам не знал, что был так серьезно болен.
   — Джим всегда выглядел таким здоровым, — сказал мистер Ко-уст, протягивая мне стакан.
   — Никогда не знаешь, сэр, — сказал я, — он умер во сне, по крайней мере — легкая смерть.
   Мистер Коуст пожал плечами.
   — Мы, во всяком случае, сделали все, что могли. Организация гордится этим. Мы ценим преданность, а Джим был нам предан.
   — В тюрьме он жил как король, — сказал я, — я об этом позаботился.
   Мистер Коуст глубоко вздохнул.
   — Конечно, — сказал он, — ведь мы всегда помогаем своим.
   — Да, сэр, — сказал я, — всегда.

   Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
   Оставить отзыв о книге
   Все книги автора