Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
Все книги автора
Эта же книга в других форматах
Приятного чтения!
Крестьянин
Ох, отец, мы в беду попали.
Надо бы нам от солдат подале!
Худо с такими дружками знаться:
Можно легко без башки остаться.
Из палаток доносятся хохот и пение.
Э, не сожрут, дуралей! Не бреши ты!
Мы-то ведь тоже не лыком шиты.
Видишь, свежее войско прет
С Заалы да с Майна… Лихой народ!
Ранцы набиты редким товаром.
Значит, пришли мы сюда недаром.
Покойник ротный, спаси его бог,
Игральные кости мне дал в залог.
Вот и проверим на этой бражке,
Старые действуют ли костяшки.
Знай только строй из себя дурака,
Уши развесят наверняка!
Славный народ! Поклонись им в пояс,
Что сперли — продуют, не беспокоясь.
Пришли с лопатами к нам за добром, —
По ложечке все мы назад заберем.
Они нас прикладом, мечом и плеткой,
А мы их уловкой берем да сметкой.
Сын
Ишь расходились! Боже ты мой!
За счет мужика небось брюхо отъели.
Восемь месяцев, как этот рой
В наши хлева залетел и в постели.
Пройдись, пошарь-ка по всей долине —
Ни куренка, ни зернышка нет и в помине.
Такая беда — прямо в петлю лезь.
Нечего жрать, хоть гложи свои кости.
Было, ей-богу, не хуже здесь,
Когда к нам Сакс заявился в гости.[2]
А еще имперские! Герои!..
Крестьянин
Отец! Вон из кухни выходят двое.
Выглядят, правда, не очень завидно.
Направляются к палаткам.
Это богемские. Сразу видно.
Карабинеры Терцки. Пустейший народ.
Толкутся на месте — ни взад, ни вперед!
Вреднейшие, можно сказать, вояки:
Заносятся, пыжатся — тьфу, собаки!
Брезгают нами и нипочем
Не выпьют стаканчик-другой с мужичьем.
Но что это? Трех стрелков я вижу
Там у костра… Подойдем поближе.
Может, тирольцы? Ну, так и есть!
Эммерих, надо бы к ним подсесть.
Шустрые птицы. Щебечут складно,
Да и деньжонок у них изрядно.
Крестьянин
Мужик! Проваливай! Эй, куда?
Трубач
Сжальтесь, добрейшие господа.
С голоду брюхо свело, поверьте.
Улан
Все бы вам жрать да пьянствовать, черти!
(Уводит крестьянина в палатку.)
Ты голоден? Выпей-ка, сучий сын!
Трубач
Значит, ты думаешь, без причин
Вдвое нам повышают плату —
Так, чтоб вольготней жилось солдату?
Вахмистр
Слыхивал я, герцогиня сюда
С дочерью жалует.
Трубач
Ерунда!
Дело не в этом. Куском отменным
Новое войско, что к пильзенским стенам
Ныне подходит, умаслить хотят —
Швабов, хорватов, тирольских солдат,
Чтоб стал каждый из них покорен
Нашим начальникам. Вот в чем корень!
Вахмистр
Да. Неспроста. Замышляют что-то…
Трубач
Господа коменданты и генералы…
Вахмистр
Ясно, нечистая тут работа…
Трубач
Видишь, сколько их понагнало!
Вахмистр
Знать, не от скуки здесь время проводят…
Трубач
Шепчутся, ищут у нас измены…
Вахмистр
Черти!
Трубач
А старый парик из Вены[3]
С ночи вчерашней по лагерю бродит.
Бьюсь об заклад, он у нас не случайно!
Чуешь! За всем этим скрыта тайна.
Вахмистр
Поймите: ищейка это, шпион.
К герцогу, видно, подослан он.
Трубач
Ага, смекаешь, брат? Нет нам веры.
Фридландца страшатся они сверх меры, —
Ведь силы такой у них не бывало.
Хотят его сбросить во что б то ни стало.
Вахмистр
Но мы-то с вами ведь не таим,
Что все, как один, за него стоим.
Наш полк и еще четыре — с ним.
Ведет своячок нас Фридландца — Терцки.
Корпус, прямо скажу, молодецкий.
Герцог нас воспитал, вскормил.
Мы для него не жалеем сил
И со своим командиром смелым
Служим Фридландцу душой и телом!
Хорват
Хорват, где стянул ожерелье это?
Давай меняться! Гляди, чудак,
Даю за стекляшки два пистолета.
Стрелок
Нет, нет, стрелок! Не могу никак!
Хорват
Держи в придачу синий колпак.
Достался мне новеньким в лотерею.
Знатный колпак! Век носить бы рад.
Стрелок
А это, смотри, жемчуга да гранат.
Как солнце, горит. Нацепи на шею!
(Рассматривает ожерелье.)
Ну, ладно! Бери еще флягу вина.
Трубач
Блестит… А ведь так, безделка одна!
Хорват
Эге! Он его колпаком околпачит.
Молчу, стрелок. Но барыш пополам.
Стрелок
Колпак твой мне вроде нравится…
Значит,
Меняем? Все видели?.. По рукам!
Вахмистр
Ну как дела? Чего слышал, брат?
Долго ли будем тут греться в холе?
Противник-то свеженьким вышел в поле.
Канонир
А вам с чего больше всех страдать?
Дороги размыло. Придется ждать.
Трубач
Да мне-то что! А вот, говорят,
Гонец прискакал. Привез донесенье;
Пал Регенсбург в прошлое воскресенье.[4]
Вахмистр
Гм… Значит, скоро двинут резервы.
Канонир
На помощь Баварцу? Как бы не так![5]
Жулик он. Герцогу недруг первый.
Нет уж! Пусть ищут других вояк.
Ого! Ну, вы, я смотрю, не дурак.
Трубач
Постой-ка!
Да тут у них картеж и попойка!
Вахмистр
Эй вы, в зеленом, кто такие?
Откуда курточки щегольские?
Маркитантка
Егери Холька[6]… Мундиры богаты!
Небось не с Лейпцигской ярмарки взяты.
Первый егерь
С приездом, сударь!
Маркитантка
Чтоб мне удавиться!
Да это же Густель из Блазевица!
Вот так встреча!
Первый егерь
А вы, мусьё,
Никак, длинный Петер из Итцео,
Что с нашим полком за стаканом жженки
По ветру пустил отцовы деньжонки
В Глюкштадте? Помните или нет?
Маркитантка
Как я перо променял на мушкет?
Первый егерь
Ну да, это вы! Побожиться готова!
Маркитантка
Значит, в Богемии встретились снова.
Первый егерь
Сегодня здесь, завтра там, зятек.
Метла войны — страшенная сила!
Метет нас на запад и на восток.
Я так пол света исколесила.
Маркитантка
Можно представить себе.
Первый егерь
Товар
Возила далеко, под Темешвар,
Когда мы с боями гнали Мансфельдца.[7]
Ох, и веселое было дельце!
Потом к Штральзунду с герцогом шла.[8]
Вдруг лопнуло все. Разорилась дотла.
На Мантую двинулась с инфантерией.[9]
С Фридландцем туда, а обратно с Ферией[10].
В испанском полку получила патент,
В атаку ходила на город Гент[11].
Теперь в Богемии есть делишки:
Старые надо собрать должишки.
Коль князь мне поможет, все будет гладко…
Вишь, возле кухни моя палатка.
Маркитантка
Ну, здесь побойчей торговля пойдет!
А где, скажи-ка, шотландец тот,
Который повсюду с тобою шлялся?
Солдатенок
Пройдоха! Мошенником оказался.
Удрал и пожитки мои унес.
Не он добывал их, плюгавый пес!
Оставил мне вон того сорванца.
Первый егерь
Мать! Ты кого так? Опять отца?
Учитель солдатской школы
Ну, это штука особого рода.
Войску ведь тоже нельзя без приплода.
Первый егерь
Марш на занятия! Живо! Пора!
Служанка
Видать, не по сердцу им муштра.
Маркитантка
Уходят, тетушка.
Первый егерь
Я сейчас.
Маркитантка
Это что еще за красотка?
Первый егерь
Дочка сестры. Состоит при нас.
Маркитантка уходит.
Ага! И ты ей, выходит, тетка?
Служанка
Куда же ты, девочка? Повремени!
(Вырывается и уходит.)
Гости ждут. Не могу. Ни-ни!
(Обращаясь к вахмистру и трубачу.)
Лакомый кус! Недурна девица!
И тетушка, черт подери, хоть куда!
Помню, из-за нее, господа,
В горло могли мы друг другу вцепиться!..
Кого только в жизни не встретишь!.. Да…
А время-то, время бежит, как вода.
И что еще впереди случится!
Ваше здоровье! В добрый час!
Нельзя ли подсесть к огоньку, ребята?
Первый егерь
Благодарим от души. Сейчас
Мы потеснимся. Ну, как дела-то?
Трубач
Вам тут лафа. А вот наш отряд
Шел вражеским тылом… Пришлось туговато.
Вахмистр
Разве? Откуда ж такой наряд?
Второй егерь
Да, да. И в Мейсене и на Заале
Не очень-то хвалят вас.
Трубач
Как вы сказали?
Что это значит? Заткнись-ка, брат!
Немного возьмешь, где прошелся хорват.
Вахмистр
А это кружево, а рубахи,
А перья, как хвост у заморской птахи?
Что за штаны и какой камзол!
Любой носить бы за счастье почел.
Нет, к сожаленью, такие штуки
Не попадают богемцам в руки.
Первый егерь
Зато мы отборный герцогский полк,
И нам предпочтенье перед другими.
Вахмистр
Вот так сказал! А какой в этом толк?
Мы тоже ведь носим Фридландца имя.
Первый егерь
Конечно, и вы — армейская масса.
Вахмистр
А вы кто? Выходит, особая раса?!
В мундире вся разница. Мне покуда,
По правде сказать, и в моем не худо.
Первый егерь
Приходится вас пожалеть, дружище.
Средь смердов живете — и сами не чище.
Может понять благородный тон
Лишь тот, кто вблизи от высоких персон.
Второй егерь
Вблизи, говоришь, от высоких господ?
Как герцог сморкается, как плюет —
Это вы быстро схватили. А вот
В чем его гений, дух, так сказать, —
Того на плацу смотровом не понять.
Вахмистр
Дьявольщина! Иль зовемся мы зря
Фридландские дикие егеря?
И кличку, поверьте, не осрамим.
Лихо скачем по землям чужим и своим,
Через рожь, через лес, коли нет дорог.
Все знают про егерский Хольков рог!
Словно смерч, нахлынем на вражий редут
С четырех сторон, когда нас не ждут.
Мы как пламя пожара, что ночью в дома
Вдруг ворвется и — можно сойти с ума —
Не сбежать и не выпрыгнуть из окон.
Жалость — побоку! К черту летит закон!
Только пепел да горького дыма запах.
Бьется девка в солдатских жилистых лапах.
Да мне-то что хвастать? Спросите вестфальцев,
Помнят ли «хольковских постояльцев».
И там, и в Фохтланде, и в Байрете
Расскажут отцы, а затем их дети,
А через сотню лет — дети детей
Про грозных хольковских егерей!
Первый егерь
Оно и видно! Грабеж, разврат —
Да разве этим силен солдат?
Смекалка нужна, глазомер, напор,
Выправка, твердость, орлиный взор!
Вахмистр
Нет, свобода нужна! Эх, постные рожи!
Что для солдата ее дороже?
Неужто сбежал я от школьных пут,
Чтобы столкнуться с муштрой и тут
И на заду натирать мозоли,
Сидя за партой, как в душной школе?
Весело, вольно хочу я жить,
Вихрем по разным странам кружить,
Счастье ловить, никогда не теряться,
Назад не глядеть и вперед не рваться.
Шкуру казне я решил загнать,
Чтобы забот никаких не знать.
В пекло ведите, в поток — все одно!
Пусть каждый третий летит на дно!
Пусть гром такой, что в глазах черно!
Не стану жеманиться, как невеста.
Но в остальном, извините, пас!
Сами трудитесь. А я — ни с места.
Первый егерь
Ну а карман не тревожит вас?
Стало быть, не боитесь убытка?
Вахмистр
Тоже была, доложу вам, пытка
У Густава Шведского. Вот позор!
Лагерь он превратил в собор.
Молись в отбой, молись на побудке,
На стрельбище и в караульной будке.
А чуть пошутишь — старик в обиде,
Канючит весь день, на коняге сидя.
Первый егерь
Набожный воин был.
Вахмистр
Черт его драл!
С девкой лучше не появляйся.
Тотчас ее тащит в часовню: «Кайся!»
Ну и не выдержал я. Удрал.
Первый егерь
Сейчас там другой порядок стал.
Вахмистр
Да. Поскакал я тогда к лигистам.
На Магдебург шли они с шумом и свистом.[12]
Тут уж совсем иной разговор.
Весело жили. Размах! Простор!
Вина и девчонок на всех хватало.
Всадники были как на подбор.
Тилли знал толк в командирском деле:
Себя самого держал в черном теле,
Ну а войскам не мешал нимало.
Только кассу его не трожь:
Сам не робей и других не тревожь.
Но вскоре все пошло по-другому,
После лейпцигского разгрома.
Куда ни сунься наш генерал —
Здесь неудача и там провал.
Входишь в деревню, стучишь наугад —
Ставни закроют и знать не хотят.
Так мы толкались туда-сюда,
От былого почета нет и следа.
Взял я задаток — и к Саксу в части.
Думал, авось улыбнется счастье.
Первый егерь
Что же. К самому пирогу
Вы подоспели.
Вахмистр
Куда там! Врагу
Не пожелал бы такой дисциплины.
От амуниции ныли спины.
Сутками стой на часах у дворца.
Смотры, поверки — и так без конца.
Боя, по сути, и не видали.
Что-то все мямлили, выжидали,
Этих боялись они и тех.
Словом, была не война, а смех.
Черт побери! Невтерпеж мне стало.
Я уж чуть к дому не задал драла, —
Попал бы в школьную мышеловку,
Если б Фридландец не начал вербовку.
Первый егерь
Долго здесь думаете пробыть?
Вахмистр
Покуда тому полководцем быть,
О бегстве и помышлять не буду.
Где я привольней житье добуду?
Все у вас на военный манер,
Что ни воин, то кавалер.
Самый дух, который в полках живет,
Словно ветер, завертит и понесет
Всех, до последнего пехотинца.
Ну и пошел! Добывай гостинцы!
Могу я бюргером помыкать,
Как наш Фридландец — княжеской швалью.
Все здесь, как в прежние дни, — благодать! —
Когда дело решалось мечом и пищалью.
Одно лишь считается за порок:
Невыполненье приказа в срок.
Делай что хошь, коль не вышло запрета.
А какой ты веры — плевать на это.
И вообще существует лишь два предмета:
Что к солдату относится и что не к солдату.
Для нас только знамя герцога свято!
Первый егерь
Ну, теперь я за вас спокоен.
Вы говорите, как истинный воин.
Трубач
Служба не чином ему дорога.
Он императору — не слуга.
На кой ему черт император-то сдался?
Не шибко, видать, для него старался.
Ему и войско дают и сан,
А чем защитил он имперский стан?
Хотел он солдатское царство создать,
Мир подпалить, на куски разметать.
Всех в свои цепкие руки забрать.
Первый егерь
Тсс!.. Не болтай-ка, брат, ерунду!
Вахмистр
Что мыслю, о том я и речь веду!
«Слово свободно», — сказал генерал.
Первый егерь
Да, это верно. Я сам слыхал.
«Слово свободно, поступок нем,
Послушание слепо», — внушает он всем.
Второй егерь
Он говорит это или не он,
Но только таков уж его закон.
Вахмистр
Счастье ему никогда не изменит,
Хоть других оно за нос водит, и как!
Где теперь Тилли? Кто его ценит?
А я вот встал под фридландское знамя
И знаю заране, удача с нами!
Да как же иначе, коль он маг!
Любой, кто служит в герцогской части,
Живет под охраной волшебной власти.
На каждом шагу говорят о том,
Везде открыто шумят, не смущаясь,
Что дьявол слугой состоит при нем.
Первый егерь
В том, что он связан с ним, не сомневаюсь!
Помню: в кровавом люценском деле[13]
Скакал он под свист орудийной метели
В пекло, в огонь. Улыбался хитро.
Прямо в колет угодило ядро,
Пулями шляпу изрешетило.
Он ли со смертью иль смерть с ним шутила —
Только на нем и царапины нет.
Мазь сатанинская — вот в чем секрет!
Вахмистр
И вы поверили в байки эти?
Бросьте! Тревожите зря народ.
Просто он ходит в лосином колете.
Трубач
Нет! Тут зелье и приворот,
Поэтому смерть его не берет.
Вахмистр
Странные вещи бывают на свете!
Второй егерь
Вот, говорят, он по звездам судит
О том, что с нами со всеми будет.
Но суть не в звездах! Тут способ иной:
Сквозь закрытые двери порою ночной
Приходит к нему старичок в покрывале.
Его часовые не раз окликали.
И лишь он появится, как тотчас
Творятся большие дела у нас.
Понятно! Отдался он черту в руки,
Поэтому мы и живем без скуки!
Первый егерь
До свиданья, мамаша и отец родной!
Солдатом я стал! Не вернусь домой!
Горожанин
Гляди-ка, еще привели новобранца.
Рекрут
О Франц! Господа, пожалейте Франца!
Второй егерь
Бой барабана!
Пушечный гром!
Новые страны
Там, за бугром!
В битву пора!
Сабля остра.
Кони заржали,
В дальние дали —
В лес или в дол,
Словно щегол,
Пой и лети.
Открыты пути!
Ура-а! Мне с Фридландцем беда — не беда!
Они приветствуют его.
Ей-богу, будет солдат хоть куда!
Первый егерь
Оставьте его. Он из честной семьи.
Горожанин
А мы кто? Подкидыши, черт возьми?!
Трубач
Но у него капиталец тетин.
Пощупайте курточку: бархат добротен!
Горожанин
Глупости! Только мундир почетен!
Второй егерь
Шляпная фабрика есть у отца.
Горожанин
Не в этом счастье. Пойми, овца.
Первый егерь
У бабушки москательная лавка.
Горожанин
Фу! Серой вонючей несет от прилавка!
Трубач
У крестной матери погреб вин,
Двадцать огромных дубовых бочек.
Второй егерь
Что ж, так и быть, разопьет не один.
Горожанин
Дельно! Меня не забудь, дружочек!
Первый егерь
Он невесту оставил в сердечной боли.
Горожанин
Ну, значит, у парня железная воля.
Второй егерь
Бабушку в лавке разлука скрючит.
Вахмистр
Тем лучше! Наследство скорей получит!
Первый егерь
Отрок! Ты правильный путь избрал.
Отныне ты человеком стал.
В каске и воинском снаряженье
Примкнул ты к достойнейшему окруженью.
Духом отваги проникнись, парнишка.
Вахмистр
Проникнись и… деньги не прячь в кубышку.
Первый егерь
На корабле фортуны, подняв паруса,
Намерен ты плыть, совершать чудеса.
Большие открыты тебе расстоянья.
Отважься! Надежда мертва без дерзанья!
Пусть топчется бюргер, тупое рыло,
По кругу, как на мукомольне кобыла.
Не то у военного человека!
Война! В ней сила нашего века!
Взгляни на меня. Вот я — капрал,
И палку мне император дал.
Запомни, юноша, мир не сладок,
На палке основаны власть и порядок.
Разве скипетр, всех приводящий в страх,
Не та же палка в монарших руках?
Важно добраться до чина капрала,
Это уж, как говорят, начало.
Со временем сможешь фельдмаршалом стать.
Вахмистр
Если умеешь читать и писать.
(Лукаво.)
Вот расскажу тебе для примера
Историю бедного офицера
По имени Бутлер. Стояли мы, брат,
Вместе под Кёльном — лет тридцать назад.
А кто он теперь? Генерал-майор!
Всюду идет о нем разговор.
Драгунский корпус. Почет. Права.
Возвысить его захотелось фортуне.
Мои же старанья остались втуне.
Да… А возьми самого Фридландца.
Наш полководец — всему глава.
Он — повелитель, известный герой —
Когда-то был так, дворянчик простой.
Но лишь подружился с богиней войны,
Достиг невиданной вышины,
За императором он второй.
И кем еще станет?..
Первый егерь
А впрочем, нечего
Загадывать утром, что будет вечером!
Между тем служанка накрыла на стол. Второй егерь заигрывает с нею.
С малого начал — великим стал.
В Альтдорфе, будучи корпорантом,[14]
Не слишком пыхтел он над фолиантом,
А дрался на шпагах и пиво хлестал.
В горячке едва школяра не угробил
И тем нюрнбергский сенат озлобил.
Они его — цап! — и на месяц в тюрьму,
Которую только пред этим открыли,
И окрестить заведенье решили
Именем первого гостя… Ему
Как поступить?.. К удивленью господ,
Пуделя он пускает вперед.
«Собачьей» с тех пор та тюрьма и зовется.
Вот это парень! Люблю полководца!
Из всех его громких подвигов, право,
Тот случай мне больше всего по нраву.
Второй егерь
Эй, сосед! Осторожней! Ну-ка!
Драгун
Прочь, дурак! Куда тянешь руку?
Первый егерь
Моя девчонка!
Второй егерь
Вот те и на!
Ему одному, вишь, утеха нужна.
Да ты, приятель, в своем уме ли?
(Целует ее.)
Тоже перину нашел для постели!
В лагере девка — что солнца свет, —
Грейся каждый, отказа нет.
Первый егерь
Плевать хотел я на твой запрет!
Второй егерь
Хватит вам ссориться. Надоели!
Вахмистр
Драться так драться, коли угодно!
Мир, господа! Любовь свободна!
Первый егерь
Ай да веселье! Пир да гульня![15]
Примите в компанию и меня!
Вот она, армия, войско Христово!
Турки вы? Антибаптисты? Кто вы?
В воскресный-то день — и такой вертеп!
Иль мните, что бог всемогущий слеп,
Что долготерпенье его без предела?
Или иного у вас нет дела,
Как ублажать в непотребстве тело?
Quid hie statis otiosi?[16][17]
Черти! Буяните, то и знай!
А фурии смерти когтят Дунай.
Баварцы последней лишились твердыни,
Регенсбург в лапах врага отныне, —
А войско пирует! Вошло во вкус!
Брюхо растит и не дует в ус.
А мысли-то не о войне — о вине.
И точите вы языки — не клинки.
Подавай вам быка да бабьи бока.
Где уж словить Оксенштирна-быка?[18]
Разорен, обнищал христианский люд, —
А у войска жратва на уме да блуд.
Час великой вселенской кары настал!
Знаменья в небе грозят бедою,
И господь среди туч широко распластал
Огненно-красную мантию боя.
Он комету, как розгу, над миром занес,
Предвещая безмерные бедствия вскоре.
Церковь стала ковчегом в кровавом море,
И не реки текут, а потоки слез.
Возьмите римскую-то империю.
Зовут пилигримской везде теперь ее.
Рейнские воды — поток невзгоды,
Монастыри — пустыри, где живут упыри.
Пу́стыни превращены в пустыни.
Амвоны — в загоны, в святой обители
Свили гнезда себе грабители.
Благословенные наши земли
Корчатся, адскую боль приемля.
Да тут и странного нет ничего!
Все через ваше идет скотство,
Через безбожье, которым объяты
Все — от полковника до солдата.
Ведь грех-то — он словно камень-магнит,
Который железо и сталь манит.
За лиходейством следует мука,
Подобно слезе после едкого лука.
Вначале — покой, а потом уж — рцы:
Взгляните в азбуку, молодцы!
Ubi erit victoriae spes,
Si offenditur Deus?[19][20]
В бордель от святых удираете месс
И смеете жить, на победу надеясь?
Гласит изреченье: «Коль ищешь — найдешь».
Скажем: евангельская вдовица[21]
Сыскала утерянный ею грош;
Братьев — Иосиф[22]; Саул — ослицу.[23]
Но тот, кто ищет в солдатских рядах
Совесть, веру, божий страх,
Тот не сумеет найти их. Где там!
Хоть сто фонарей зажигай при этом.
Правда, другие случаи есть.
Можно у евангелистов прочесть
О том, как солдаты в пустыню явились
К отшельнику. Каялись там, крестились:
«Quid faciemus nos?»[24] — «Что делать нам,
Чтоб в лоно вернуться твое, Авраам?»
Et ait illis, — и он им изрек, —
«Neminem concutiatis —
Не живодерничайте вовек;
Neque calumniam faciatis! —
Убойтесь лжи! — И сказал засим: —
Contenti estote — довольны будьте
Stipendiis vestris — окладом своим
И о подлых привычках ваших забудьте,
Ибо заповедь есть одна меж другими:
«Не тревожьте всуе господне имя».
Но где отвратительнее бранятся,
Чем здесь, у Фридландца? Скажите, братцы!
Коль на каждую молнию или гром,
Что вы призываете злым языком,
Церковь в колокола бы звонила,
В стране бы давно звонарей не хватило.
И если бы хоть волосок один
Выпадал за каждое «чертов сын»,
Что извергает ваш рот паршивый,
К утру вся бы армия стала плешивой,
Будь вы хоть с Авессаломовой гривой.[25]
Взять Навина[26] — он тоже солдатом был.
А Давид Голиафа пращой убил.[27]
Но кто сказал вам, заблудшие овцы,
Что те были ерники и сквернословцы?
Ведь как будто ничуть не трудней сказать
«С нами божья матерь!», чем «В бога мать!».
Однако известно: чем бочка полна,
То извергает наружу она.
И еще есть заповедь: «Не укради!»
Ее вы, как вижу, точно блюдете.
Зачем же красть, коль все даром берете?
От ваших уловок, угроз, обжорства
Хитросплетений и крючкотворства
Дукаты хранить в сундуке что толку?
Из чрева коровы изымете телку.
С яйцом заодно берете курей.
Вспомните, как говорил иерей:
«Contenti estote», — учил он, бывало.
Что вам — пайка полкового мало?
А впрочем, к чему вас бранить, когда
Сверху эта идет беда.
Каков поп, таков и приход.
Возможно, и в бога не верует тот.
Капуцин
Отец! Ты солдата как хочешь крой,
Но полководца не трогай!
Трубач и рекрут
Стой!
Ne custodias gregem meam![28]
Ирод! Сведенья мы имеем,
Что подбивает народы он
Пойти к язычникам на поклон.
Капуцин
Эй ты, капуцин! Проваливай вон!
Трубач
Такой бахвал и хвастун никчемный!
Но аппетит зато огромный.
Хвалился во весь свой безбожный рот,
Что к лету крепость Штральзунд возьмет,
Будь она скрыта в небесных просторах.
Выкуси! Зря только тратил порох!
Капуцин
Кто ему кляпом бы рот заткнул!
Оба егеря
Вот чернокнижник! Вот царь Саул!
Гнусней Иуды и Олоферна[29]!
Сам Люцифер! Исчадие скверны!
Не зря ему страшен петуший крик.
Капуцин
Кончено! Крышка тебе, старик!
Трубач и оба егеря
Лисица! Нет от него нам спасу!
Хорваты
Лупи его насмерть, дырявую рясу!
Капуцин
Не бойся, попик, еще побудь!
А ну, из Библии что-нибудь!
При этих словах, произнесенных торжественным тоном, капуцин постепенно отступает в глубь сцены под прикрытием хорватов, сдерживающих натиск остальных солдат.
И сей Навуходоносор надменный,
Архидьявол, посланный к нам геенной,
Известен под именем «Валленштейн»!
Не лучше ль назвать «Убивалленштейн»?
Как убийцу и первого негодяя?
И пока не избавитесь от Фридланда —
Не войско вы, а разбойничья банда!
Вахмистр
Что это он насчет петуха?
Наверно, выдумка, чепуха?
Брешет для пущего беспорядка!
Первый егерь
Как вам сказать? Да, не все тут гладко.
Есть такой достоверный слух,
Что у герцога странно устроен слух:
Не может слышать, как кошка мяучит,
А крик петуха его просто мучит.
Вахмистр
Ну, здесь полководец на льва похож.
Народ сбегается.
Малейший скрип — ему в сердце нож.
Любому строжайше шуметь запрещает.
Уж больно он важные вещи решает.
Голос крестьянина
Хватайте пройдоху! Бей его! Бей!
Другие голоса
На помощь! Спасите!
Первый егерь
Да что там? Эй!
Второй егерь
Черт их дери! Неплохая ссора!
(Убегает в палатку.)
Ввяжусь-ка в драку!
Трубач
Мерзавцы! Воры!
Маркитантка
С чего это так кипятишься, хозяйка?
Вахмистр
Мазурик! Пьяница! Попрошайка!
И надо ж! В палатку ко мне попал!
При офицерах — такой скандал!
Маркитантка
В чем дело, сестрица? Узнать нельзя ли?
Трубач
В чем дело? Да вот мужика поймали.
В фальшивые кости играл, подлец!
Ого! Их двое: сын и отец.
Стрелки и драгуны
Вздернуть его!
Вахмистр
К палачу! На правеж!
Маркитантка
Да. Приказ о шулерстве был строжайший.
Вахмистр
Повесить! Тащите на сук ближайший!
Первый аркебузир
Что посеешь, то и пожнешь.
Трубач
Все от нужды, брат. «Повесить его»!
Сперва разорят мужика до нитки…
А кто ему возместит убытки?
Вот и толкают на воровство.
Первый аркебузир
Как ты сказал? Да в какой это век
Не полагалась за кражу плаха?
Первый егерь
Крестьянин тоже ведь человек.
Брось их! Они из полка Тифенбаха.
Швец да жнец! Завизжат от страха!
В Бриге весь год в гарнизоне сидели,
Не шибко смыслят в солдатском деле.
Первый стрелок
Что за мужик? Прекратить скандал!
Первый кирасир
Шулер. Схвачен в одной из палаток.
Первый стрелок
Уж не тебя ли он обыграл?
Первый кирасир
Да. Обобрал с головы до пяток.
Крестьянин убегает. Остальные подходят ближе.
Вот как! И ты — фридландский стрелок —
Пал до такой унизительной страсти,
Что с мужиками пытаешь счастье?
А ну-ка, дядя, беги со всех ног!
Маркитантка
Здо́рово! Вот вам и приговор!
С этим народом — какой разговор!
Знать, не богемец. Гляди, как кроет!
Первый драгун
Валлонец он.[30] Шутки шутить с ним не стоит.
Из паппенгеймовских он кирасир.
Первый аркебузир
Макс Пикколомини их командир.
В люценской битве сами войска
Избрали его командиром полка,
Когда Паппенгейму настал каюк.
Первый драгун
Ловко! И все-то им сходит с рук.
Первый кирасир
Еще бы! На то уж и полк такой!
Всегда впереди, рвутся первыми в бой!
Свой суд у них. Сами за все отвечают.
Фридландец в них прямо души не чает.
Второй кирасир
Так ли? А то ведь и врут порой…
Первый кирасир
Полковник сказал. Какие ж тут враки?
Первый егерь
К чертовой матери! Мы не собаки!
Второй егерь
Вы чем-то взволнованы чрезвычайно.
Первый кирасир
Уж не про нас ли тут речь случайно?
Солдаты подходят.
Не сладко придется и вам, видать.
Маркитантка
Хотят в Нидерланды нас всех угнать:
Конных стрелков, кирасир, егерей,
Всего восемь тысяч сабель, ей-ей!
Второй кирасир
Как! Значит, снова к голландцам? Вот чудо!
Я лишь вчера воротилась оттуда!
Первый кирасир
Драгуны, и вы собирайте ранцы.
Маркитантка
Особенно мы им дались — валлоны.
Первый кирасир
Ба! Все первейшие эскадроны!
Первый егерь
Будем свитой того, миланца.
Второй кирасир
Инфанта? Вот так, скажу, курьез!
Первый кирасир
Попа? Сам черт эту весть принес!
Трубач
Итак, по велению государя,
Покинем того, кто нам всех родней,
Испанцу своих отдадим коней.
Скряге, этой блевотной харе!
Нет! Не заманишь нас! Убежим!
Второй егерь
Что нам? Может, молиться с ним?
Императору будем служить в полку,
Но не испанскому колпаку!
Первый драгун
Мы служим герцогу — и конец!
Нечего нас посылать в Нидерланды.
Если б не герцог — родной наш отец, —
Сроду не видеть нас Фердинанду!
Вахмистр
А разве Фридландец не едет с нами?
Наш закон — это герцога знамя!
Первый егерь
Не тратьте попусту время, друзья.
Болтовней добиться толку нельзя.
Вижу я дальше, чем все вы вместе:
За этим кроются злые вести.
Вахмистр
Смирно! Слушать его слова!
Маркитантка
Тетушка Густель, налей сперва
Стаканчик, чтобы живот согрело.
Ну а потом расскажу, в чем дело.
Вахмистр
Вот, прошу вас… Ох, господа,
Неужели какая грозит беда?
Первый егерь
Видите, в нашей солдатской судьбе
Не вредно подумать порой о себе.
Но полководец дает совет:
Рассматривай в целом любой предмет.
Вот все мы зовемся герцогской ратью,
Бюргер квартиру дает нам без слов,
Варит нам суп, поставляет платье.
Мужик — тот последних своих волов
Отдаст для армии. Будьте любезны!
Жалуйся, плачь — тут уж все бесполезно.
Коли ефрейтор и семь кирасир
Заедут в какое-нибудь селенье,
Он вам и пастырь и командир, —
Словом, верховное управленье.
Сволочи! Съесть нас готовы со зла.
Им даже дьявол в обличье козла
Милее солдата в желтом колете.
Зачем же нас терпят, сукины дети?
Ведь не уступят числом и отвагой,
Дубиной владеют — как воин шпагой.
Так что ж не боимся мы этих бестий?
Затем что мы страшная сила все вместе.
Вахмистр
Да, да! Мы вместе — громадная сила.
Фридландец, тот вовремя смог понять,
Когда — лет десять назад это было —
Пришел он, чтоб войско себе нанять.
Двенадцать тысяч дают, а он — королю:
«Ваше величество! Не прокормлю!
Не двенадцать тысяч давайте, а шестьдесят,
И сытым будет каждый солдат!»
С этих-то пор он над нами владыка.
Первый драгун
К примеру, кто-нибудь отруби-ка
Мизинец с правой моей руки —
Решат желторотые дураки:
Старик вахмистр мизинца лишился.
Бараны! Да я без руки очутился!
Культя, обрубок, — что проку в ней?
И эти восемь тысяч коней
Для войска — мизинец. И горя мало!
Берите, дескать, не жалко нам.
Выходит, лишь пятая часть пропала?
Нет, врешь! Тут все полетит к свиньям!
Все к черту: достоинство, страх, почет.
Опять мужичье петушиться начнет.
Писцы из Вены запросят отчет
О харчах, фураже и квартирном расходе.
В общем — крышка былой свободе!
Да что там! Дождетесь, не ровен час,
Еще полководца возьмут от нас.
Сожрать его рада дворцовая знать,
Ей лишь бы повод какой сыскать.
Плевать ей, голодны мы или сыты.
Кто нам опора тогда и защита?
Кто столь влиятелен, столь силен,
Столь ясным разумом наделен,
Чтобы лоскутные наши дружины
Призвать, собрать и сплотить воедино?
Вот, для примера, драгуна возьмем.
Ты кто по рожденью? Где твой дом?
Вахмистр
Я из Ирландии.
Первый кирасир
Вы вдвоем
Откуда явились? Ах да, вы валлоны.
С юга. Чувствую по жаргону.
Вахмистр
Откуда я родом — скажу едва ли.
Меня почти сосунком украли.
Первый аркебузир
И ты ведь тоже нездешний. Нет?
Вахмистр
Я из Бухау.
Второй аркебузир
А вы, сосед?
Вахмистр
Из Швейцарии прибыл недавно.
Второй егерь
Вот.
А ты какого подданства, егерь?
Вахмистр
За Висмаром мой родитель живет.
Первый егерь
А я и он — наша родина Эгер.
Так-то. И кто ж догадаться мог,
Что мы, прилетевшие с севера, с юга,
Чем-то разнимся друг от друга?
Мы словно сбиты в единый брусок.
Стоим против недруга войском сплоченным,
Плечом к плечу, эскадрон с эскадроном.
Мы как ветви на дереве на одном,
Мы друг друга с кивка одного поймем.
Чья воля скрепила нас и сковала
Так, что различий меж нас не стало?
Герцог спаял нас, врагам назло!
Первый кирасир
А мне-то и в голову не пришло,
Что между нами спайка такая.
Сам по себе я в строю шагаю.
Маркитантка
Верно!.. Вахмистр объяснил толково.
Они солдат загубить готовы,
Властвовать всеми не терпится им,
А мы у них на пути стоим.
Измена! Заговор в смысле прямом!
Вахмистр
Заговор? Да разрази меня гром!
Как же с долгами? Ну, я пропала!
Маркитантка
Правильно! По миру все пойдем.
Многие здешние генералы
Для шику, для важности пущей подчас
Платят войскам из собственных касс.
Ну, и растратились не по средствам.
Думали, враг одарит их наследством.
Конечно, все их добро пропадет,
Если глава, если герцог падет.
Первый кирасир
Господи боже мой! Вот не лгу —
Пол-армии здесь у меня в долгу.
Граф Изолани — изволь, всмотрись ты —
Один мне должен талеров триста.
Второй кирасир
Какой тут выход? Ребята, взвесьте!
С нами не сделают ничего,
Коли по-прежнему будем вместе,
Коли мы встанем за одного.
Пусть на приказы изводят бумагу,
Врастем в Богемию — и ни шагу!
Ни в какие марши, ни в какой поход!
Дело о чести солдатской идет!
Первый аркебузир
Останемся здесь! Не пойдем никуда!
Напрасно вы сунулись к нам, господа!
Трубач
Друзья, одумайтесь! Как же так?
Императора воля ведь не пустяк.
Первый аркебузир
Плевать мы хотели на эту волю!
Трубач
Я вам кощунствовать не позволю!
Первый егерь
Но я останусь при том же мненье.
Вахмистр
Да, да! И я так слыхал не раз:
Здесь в силе только Фридландца приказ.
Первый аркебузир
На то особое есть соглашенье.
Имеет право наш командир
Войну объявлять и подписывать мир.
Захочет — арест на именье наложит,
Может казнить он и миловать может,
Производить в полковники и другие чины, —
Огромные, словом, права даны
Фридландцу монархом. Так кто ж ему равен?
Вахмистр
Герцог, конечно, могуч и славен,
Но он остается, как всякий другой,
Императору нашему только слугой.
Первый аркебузир
Нет, не как всякий! Господь с тобой!
Имеет не просто он чин офицерский.
Подобно Баварцу, он князь имперский.
Разве глаза меня обманули,
Когда я в Брандейсе был в карауле?
Помню, с покрытым челом генерал
Перед самим Фердинандом стоял.
Первый егерь
Но это был особый парад:
Мекленбург он получал в заклад.
Вахмистр
При государе не снял он каску?
Ну, это прямо похоже на сказку!
(Достает монету.)
Что ж! Если вас не проймешь словами,
Тогда извольте пощупать сами.
Маркитантка
Глядите: кто это?
Вахмистр
Дайте сюда!
Да тут Валленштейн и орел парящий!
Первый аркебузир
Вот вам! Довольны теперь, господа?
Чем он, скажите, не князь настоящий?
Монету чеканит, торговлю ведет,
Имеет свою страну, свой народ,
Велит себя «светлостью» называть.
Значит, и войско может держать!
Трубач
Да ведь совсем не об этом спор.
Но мы-то служили кому до сих пор?
Кто платит нам деньги? Кто? Император!
Первый аркебузир
Все это я отметаю! Вздор!
Кто денег не платит нам? Кто? Император!
Сорок недель, как напрасно сулят
Выдать солдатам двойной оклад.
Первый кирасир
Дело здесь верное. Честное слово!
Второй егерь
Хватит вам! Вы уж сцепиться готовы.
Разве о том разговор сейчас,
Что император нам не указ?
Напротив. Желая драться геройски,
Как рейтары в славном имперском войске,
Долгу солдатскому будучи рады,
Мы не хотим превратиться в стадо,
Чтобы попы, шарлатаны, дельцы
Гуртом нас гнали во все концы.
Или страдает монаршья честь,
Коли в войсках самолюбие есть?
Сами судите: ведь только солдатам
Обязан монарх тем, что стал потентатом.
Чьей, как не нашей, солдатской, рукой
Ему обеспечен почет такой?
Так за что же должны мы страдать под ярмом
Тех, кто с ним жрет за одним столом,
В золоте ходит, важнее павы?
Ведь нам от богатства его и славы
Нет ничего, кроме бед и печали,
Кем бы себя мы в душе ни считали!
Первый кирасир
Обычно великие люди мира
Мудрее смотрели на честь мундира.
Всех и вся повергали в страх,
Зато уж носили солдат на руках.
Оба егеря
Надо иметь к себе уваженье.
Если в душе достоинства нет,
Брось аркебуз и снимай колет.
Раз уж я жизнью играю в сраженье —
Значит, удел необычен мой.
Или я просто скот для убоя
И, как хорват, ни полушки не стою.
Первый кирасир
Правильно! Честь выше жизни самой!
Первый аркебузир
Меч не соха, не лопата, не плуг.
Мечами не жнут и не пашут, друг.
Не для нас золотые колосья шумят.
Бесприютен на свете солдат.
Он сквозь снег и сквозь ливень летит на врага.
Ни земли, ни домашнего нет очага.
Ослепительный блеск больших городов,
Крыши маленьких сел в струйках сизого дыма,
Виноградные лозы и сбор плодов
Мы лишь издали видим, шагая мимо.
Так какое ж добро у солдата есть?
Только доблесть его да солдатская честь.
Не сумей мы гордости этой сберечь,
Оставалось бы только грабить и жечь.
Первый кирасир
Видит бог — горемычная жизнь у нас!
Первый аркебузир
А по мне — лучше всякой другой в сто раз!
Посмотрите: объездил я целый свет,
Рассказов хватило б на много лет.
Кому не служил я? Короне испанской,
Неаполитанскому королю,
Затем республике венецианской.
И понял: счастья нигде не словлю.
Знавал я купцов, паладинов, пиратов,
Видал ремесленников и прелатов,
Но милей, чем в камзоле или в сутане,
Мне в этом железном моем кафтане.
Первый кирасир
Ну, этого я бы сказать не мог.
Первый егерь
Кто хочет урвать пожирней кусок,
Должен спешить и сбиваться с ног.
Кто почестей жаждет, стремится к чину,
Под ношей златой пусть сгибает спину.
Кому семейная радость нужна,
Чтоб детки росли и толстела жена, —
Займись ремеслом да сиди на покое.
А мне так противно житье такое.
Вольно живу и помру на ходу.
Ближних не граблю, наследства не жду
И на людскую возню вкруг меня
С улыбкой гляжу с высоты коня.
Первый аркебузир
Браво, товарищ! Так мыслю и я!
Первый кирасир
Еще бы, коли привычно вам
Всю жизнь скакать по чужим головам.
Первый аркебузир
Эх, парень! Дурные пошли времена.
На меч и то упала цена.
Но пусть не подумают, что к мечу
Стремлюсь я и только войны хочу.
Я — человек и на поле боя.
Однако не дам помыкать собою!
Первый кирасир
Кто ж виноват, как не мы, солдаты,
Что податные к стене прижаты?
Война — причина несметных бед —
Длится скоро шестнадцать лет.
Первый егерь
Видишь ли, брат, даже бог не в силе
Сделать так, чтоб все сразу довольны были.
Мы — солнцу рады, вас — зной гнетет.
Этот ждет вёдра, а ливня — тот.
Что для тебя лишь причина бед —
Для меня благодатный полуденный свет.
Я не спорю: три шкуры дерут с мужика
Да с бюргера. Жалость к ним велика.
Но помочь не могу, хоть грех сознаю.
Это прямо как в рубке, в лихом бою:
Кони рвутся вперед — не сдержать никак.
Тут попробуй кто на дороге ляг!
Будь то сын родной иль отец-старик,
Разорви мне душу их страшный крик —
Все равно растопчу, искалечу тела.
С пути не свернешь, не покинешь седла.
Первый кирасир
На то и воюем! Была не была!
Первый егерь
И если случилось в какой-то раз,
Что счастья луч блеснул и для нас,
Тут уж робеть и теряться обидно.
Недолго продлится война, очевидно.
Месяц-другой — и подпишут мир.
Вот и окончен солдатский пир.
Крестьяне — в ход, а солдатам — шиш!
И все по старинке пойдет, глядишь.
Но пока мы единое войско в стране
И, как говорится, еще на коне,
Мы не должны дробить эту силу.
Не то вся еда пролетит мимо рыла.
Второй егерь
Нет! Этому не бывать вовек!
Встанем стеной, как один человек!
Первый аркебузир
Правильно! Сдружимся в общем деле!
Маркитантка
На сколько, тетушка, мы наели?
(Считает.)
Ладно, сочтемся без канители.
Аркебузиры уходят.
Давно вам пора по своим делам,
А то компанию портите нам.
Первый егерь
Жаль их. Славные, в общем, ребята.
Второй егерь
Да. Только разумом не богаты.
Трубач
Давайте решать. Посторонних здесь нет.
Какой на приказ мы дадим ответ?
Первый кирасир
А просто: Богемию я не покину!
Вахмистр
Нельзя, господа, нарушать дисциплину!
Каждый пусть в корпус к себе идет,
Чтоб известить остальной народ.
Так, мол: получены грозные вести,
Поэтому надо держаться вместе.
Я за валлонов ручаюсь вполне.
Об их настроенье судите по мне.
Второй кирасир
Части Терцки — конный и пеший строй —
Готовы за герцога встать горой!
Первый егерь
Ну, где ломбардец, там и валлон.
Второй егерь
Свобода для егеря — высший закон!
Первый стрелок
Свобода там, где властвует шпага,
За Валленштейна костьми я лягу!
Драгун
Лотарингец бравый идет туда,
Где веселье и радость живут всегда.
Второй стрелок
Ирландец верен счастливой звезде.
Первый кирасир
Тиролец вождя не бросает в беде.
Второй егерь
Итак, пусть каждый полк, господа,
Рапорт напишет по форме и чести,
Что мы хотим оставаться вместе,
Что ни силой, ни хитростью и ни лестью
От герцога нас не отнять никогда, —
Потому как он солдату отец.
И все это надо вручить наконец
Пикколомини, я разумею — сыну.
Он понимает нашу кручину
И разберется в таких делах.
Фридландец его уважает — страх!
Вот не глядит, что других он моложе.
И во дворце с ним считаются тоже.
(Хотят уйти.)
Пикколомини будет нашим послом!
(Пьют.)
Ну, по стаканчику — и пошли!
За Пикколомини Макса! Пли!
Кирасир
Это бесплатно. Держи, земляк.
От сердца желаю вам всяких благ!
Оба егеря
За то, чтобы воинство процветало!
Драгун и стрелки
За то, чтоб нас бюргер кормил до отвала!
Трубач и вахмистр
За армию! За боевое знамя!
Второй кирасир
За то, чтоб Фридландец командовал нами!
Во время пения остальные солдаты приближаются и образуют хор.
Друзья, на коней! Покидаем ночлег!
В широкое поле ускачем!
Лишь там не унижен еще человек,
Лишь в поле мы кое-что значим.
И нет там заступников ни у кого,
Там каждый стоит за себя самого.
Драгун
И нет там заступников ни у кого,
Там каждый стоит за себя самого.
Хор
Свободы теперь на земле не найдешь —
Застыли рабы на коленях.
И властвует злоба, коварство, ложь
В трусливых людских поколеньях.
И только солдат никому не слуга,
Он смерти самой обломает рога!
Первый егерь
И только солдат никому не слуга,
Он смерти самой обломает рога!
Хор
Он страха не знает, робеть не привык.
Опасность его не тревожит:
Навстречу судьбе он летит напрямик
И завтра с ней встретиться может.
Что ж, завтра так завтра! А нынче сердца
Остаток веселья допьют до конца!
Стаканы вновь наполняются. Солдаты чокаются и пьют.
Что ж, завтра так завтра! А нынче сердца
Остаток веселья допьют до конца!
Хор
Он счастья не клянчит, а в битвах берет.
Шлет небо удачу герою.
Батрак, тот в земле копошится, как крот.
«Здесь, думает, клад я отрою!»
Он роет и роет, покорный судьбе,
А выроет только могилу себе.
Первый егерь
Он роет и роет, покорный судьбе,
А выроет только могилу себе.
Хор
Вот в замок, где люстры сияют в окне,
Сверкают, как сотни жемчужин,
Непрошеный гость на горячем коне
Прискачет на свадебный ужин.
Не даст он подарков, не станет ждать,
А выкуп любовью велит подать.
Второй кирасир
Не даст он подарков, не станет ждать,
А выкуп любовью велит подать!
Хор
С чего тебя, девка, тоска извела?
Не плачь, все равно не поможет!
Ведь нет у него своего угла,
И верность хранить он не может.
Простится с тобой — помчится к другим,
Военной судьбою по свету гоним.
Простится с тобой — помчится к другим,
Военной судьбою по свету гоним.
Хор
Вставайте ж, товарищи! Кони храпят,
И сердце ветрами продуто.
Веселье и молодость брагой кипят.
Ловите святые минуты!
Ставь жизнь свою на́ кон в игре боевой:
И жизнь сохранишь ты, и выигрыш — твой!
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
Оставить отзыв о книге
Все книги автора