Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
   Все книги автора
   Эта же книга в других форматах
 
   Приятного чтения!
 

 
 

Слон Хортон и город Ктотов

Доктор Сьюз

  • Сказки про слона Хортона

    Доктор Сьюз
    Слон Хортон и город Ктотов

     
    В жарких джунглях, в июле, в стране какаду
    Слон Хортон плескался в прохладном пруду.
    Так славно купаться… так тихо вокруг…
    Вдруг Хортону некий послышался звук.
     
     
    Слон замер, привстал, огляделся в тиши —
    Как странно: вокруг не видать ни души.
     
     
    И снова! Как будто чуть слышимый стон:
    «На помощь! Спасите!» — и думает слон:
    «Здесь бедствие терпит неведомый кто-то…
    Не видно ни лебедя, ни бегемота,
    Так кто же зовёт?»
    — Я готов вас спасти,
    Но кто вы, простите? И где вас найти? —
     
     
    Спросил он — но воздух звенит пустотой,
    И только пылинка летит над водой.
     
     
    — Не слыхивал я, чтоб пылинка звала
    На помощь, — бормочет он. — Ну и дела…
    А вдруг на пылинке сидит существо?
    И голос, который я слышал, — его?
    Пылинку — и ту я заметил не сразу,
    А он-то и вовсе невидимый глазу.
     
     
    Он там, на пылинке, он плачет и стонет:
    Попал он в беду и в пруду он утонет,
    Летит он один без руля и ветрил,
    Уже из последних он держится сил,
    А с берега ветер безжалостно дует…
    Он мал, но он мыслит, но он существует!
     
     
    И, вытянув хобот могучий вперёд,
    Берёт он пылинку, на берег идёт
    И медленно-медленно, бережно, нежно
    Её опускает на клевер прибрежный.
     
     
    — Фырк! — фыркнуло с берега. — Я, кенгуру,
    Здесь вижу нелепых фантазий игру!
    Чтоб кто-нибудь был так бессовестно мал?!
    — Фырк! — в сумке её кенгурёнок сказал.
     
     
    — О, что вы! — им Хортон промолвил в ответ. —
    Я слышал прекрасно, сомнения нет.
    У нас, у слонов, замечательный слух —
    Поверьте, что их там не менее двух!
    А может быть, трёх! Или даже восьми!
    Вдруг там поселилось семейство с детьми?
    Их ветром носило, их било волной —
    Прошу, не шумите, им нужен покой!
     
     
    — Семейство? — смеясь, кенгуру продолжала. —
    Ты глуп! Ты дурак! Ты болван, каких мало!
     
     
    — Да, мало, — сказал кенгурёнок, и тут
    Вдвоём с кенгуру они плюхнулись в пруд.
     
     
    — Ужасные брызги! — нахмурился слон. —
    Что если намокнет и свалится он?
    С друзьями, с детишками в мокрой воде?
    Мной, Хортоном, брошены в этой беде?
    О нет, никогда, я им должен помочь! —
    Он клевер сорвал и уходит с ним прочь.
     
     
    Тем временем в джунглях шептались соседи:
    «Наш слон сам с собой говорит! Видно, бредит!
    Какая-то чушь на каком-то цветке!..»
    А Хортон в тревоге бродил и тоске: —
    Что делать мне с ними? Пристроить их тут?
    Повсюду опасности их стерегут.
    Нельзя их оставить, ведь, как ни взгляни,
    А мыслят они, существуют они!
     
     
    Тут Хортон застыл:
    Голосок говорил!
    Слон к уху цветочек поднёс — и едва
    Сумел разобрать вот такие слова:
    — О друг благородный, спасибо! Ты спас
    От страшных несчастий сегодня всех нас.
    Спас наши жилища, и рощу, и пашню,
    Спас ратушу, водонапорную башню,
    Гараж, и больницу, и школу, и храм,
    Футбольное поле и универсам.
     
     
    Слон ахнул:
    — Так там целый город с домами?!
    — О да, — был ответ, — по сравнению с вами
    Мы крошки, я знаю, но наши дома
    Для нашего роста просторны весьма.
    Ктотаун зовётся наш город, и он
    Уютен, и светел, и чисто метён.
    И я, его мэр, и все жители — ктоты —
    Тебе за твою благодарны заботу!
     
     
    И Хортон сказал ему так: Мистер мэр,
    Я не дам вас в обиду, уважаемый сэр!
     
     
    Вдруг слон на спине ощутил шебуршенье,
    Скакание лап и цеплянье за шею!
    Это макаки семейства Вреднюг
    Лезли по Хортону в четверо рук:
    — Ха! Вот так бред! Города на цветке,
    Мэры в пылинках и мир в кулаке!
    Ну-тка, дадим ему братский урок!
     
     
    Длинные руки хватают цветок,
    Сверху лианы скрипят, как канаты,
    Щёлкают хищные клювы пернатых,
    В небе быстрейший из горных орлов,
    Птица по имени Вамм Дам-Пинкофф!
    Машут макаки: «Сюда, чемпион!»
    Делает круг и спускается он.
     
     
    — Ты, Дам-Пинкофф, всем известная птица,
    Зверю на суше с тобой не сравниться!
    Сбудь это с рук, то есть с клюва, будь другом!
     
     
    Хортон моргнуть не успел от испуга,
    Как на него от большого крыла
    Тень, словно чёрная скатерть, легла.
     
     
    И взвился орёл, и могучие крылья
    Всё выше и дальше его уносили.
    Весь вечер, всю ночь, выбиваясь из сил,
    По острым камням за ним Хортон спешил,
    И звал, и просил:
    — Отпусти их, не мучай!
    Они хоть и меньше, но мы их не лучше!
     
     
    И где-то в высокой над ним вышине
    Послышался клёкот:
    — Повякай-ка мне!
    Я пташка, порхаю себе без забот,
    А спрячу чего, так и слон не найдёт!
     
     
    И в 6.50 чернобрюхий орёл
    Угрозу свою в исполненье привёл:
    Да, стрелка вплотную к семи приближалась,
    Когда небольшая пылинка снижалась
    На целое поле… неужто… о Боже…
    Ведь эти цветы меж собой так похожи,
    Ведь в клеверном поле на тысячу миль
    Легко потеряешь и автомобиль!
     
     
    — Попробуй найди их теперь! — усмехнулся
    Орёл, встрепенулся,
    Назад развернулся
    И долго помахивал в небе потом
    Из чёрного брюха торчащим хвостом.
     
     
    — Найду! — крикнул Хортон упрямо. — Найду!
    Друзей не бросают, попавших в беду!
     
     
    И долго цветок за цветком подбирал он,
    К глазам подносил и друзей своих звал он,
    И снова и снова, цветок за цветком, —
    Но нет их на этом и нет их на том.
     
     
    К полудню, измученный, сбившийся с ног,
    Он взял девять тысяч сто пятый цветок…
    И дальше искал… И, совсем изнурённый,
    Он к ночи нашел их! На трёхмиллионном!
     
     
    — Друзья! — он воскликнул. — Скажите, вы живы?
    Здоровы? Как всё это перенесли вы?
     
     
    И голос донёсся с пылинки в ответ:
    — Признаться, немало нам выпало бед!
    Когда с высоты чернобрюхая пташка
    Нас сбросила наземь, и мы вверх тормашка —
    ми рухнули вниз, изнывая в тоске, —
    Герани осыпались. в каждом горшке,
    В часах от удара погнулись пружины,
    Полопались велосипедные шины,
    У бедной старушки испортился зонт…
    О Хортон, чтоб больше не мокли седины,
    Будь с нами, пока не окончим ремонт!
     
     
    — Мы вместе, — им Хортон сказал, — навсегда,
    Какая бы нам ни грозила беда.
     
     
    — Фырк! —
    Фыркнуло сзади. —
    Второй уже день ты тут носишься с ними.
    Их не существует! Их нет и в помине!
    У нас, в мирных джунглях, позор и скандал!
    Ты наше терпение, слон, исчерпал.
    И я заявить тебе уполномочена,
    Что с безобразием этим покончено.
    — Ага, — из кармана поддакнули, — точно!
     
     
    — Сегодня же тысячи дружеских рук
    Ста братьев Вреднюг, ста кузенов Вреднюг,
    Достойных их шуринов, дядей и тестя
    И ста свояков с их семействами вместе
    Согласно законам страны какаду
    Поймают и в клетку тебя отведут.
    А что до пылинки — сварить её в масле,
    С законами нашими в мудром согласье!
     
     
    — Сварить!.. Вы в уме ли?
    Там начат ремонт!
    Там чинят умело
    Старушечий зонт!
     
     
    Вы слышали, — Хортон вскричал, — мистер мэр?
    Скорее свистайте всех ктотов наверх!
    Все ктоты, от старцев до малых ребят,
    Пускай голосят, и галдят, и вопят.
    Вам нужно добиться, чтоб вас услыхали,
    Иначе спасения нет, вы пропали!
     
     
    И голосом твёрдым, лишь малость дрожащим,
    Мэр ктотов на главную площадь созвал
    И, свесившись с башни, им всем рассказал
    Тревожную новость о масле кипящем.
    «Мы ктоты!», «Мы здесь!» — голоса горожан
    Наполнили воздух, немного дрожа.
     
     
    И слон улыбнулся:
    — Уж этот-то крик,
    Конечно, ушей кенгуриных достиг.
     
     
    — Всё вздор! — перебила его кенгуру. —
    Я слышала шорох травы на ветру,
    А то, чего нету, ты слышать не можешь.
    — И я, — донеслось из кармана, — я тоже!
     
     
    — Взять его! Крепкой веревкой скрутить!
    В прочную клетку его посадить!
    После несчастную эту пылинку
    С хобота снять и в котёл опустить!
     
     
    Слон храбро сражался, но с бандой макак,
    Когда их так много, не сладишь никак:
    Кусали, толкали, щипали и били
    И в клетку всем скопом слона затащили.
    Но крикнул он:
    — Мэр, попытайтесь опять!
    Я знаю, вы сможете им доказать,
    Что ростом хотя так ужасно малы вы,
    Но мыслите вы, существуете, живы!
     
     
    И мэр раздобыл где-то старый тамтам,
    И стал в него бить, и уютный Ктотаун
    Стал городом-грохотом, городом-громом,
    В нём каждый шумел, помогая знакомым:
    Кто старые чайники бил об стаканы,
    Кто в трубы трубил, кто пилил контрабас,
    Кто делал фортиссимо из фортепьяно,
    Кто палкой дубасил ободранный таз, —
     
     
    И небо наполнилось странным фырчаньем,
    Жужжанием, треньканьем и клокотаньем.
    Сквозь грохот трескучий, сквозь бешеный гром
    Донёсся вопрос:
    — Как нас слышно? Приём!
     
     
    — Я слышу вас ясно, звук чистый и звонкий,
    Да слух кенгуру недостаточно тонкий —
    Не слышат. Но точно ли все горожане
    Трубят, барабанят, стучат и горланят?
    Проверьте скорей — вдруг какой-нибудь ктот
    Заснул иль баклуши бессовестно бьёт?
     
     
    И мэр быстрым шагом свой город проходит
    Насквозь, но лентяев нигде не находит:
    С востока на запад, на север, на юг
    Скрежещут, свистят или песни поют.
    Но должен быть кто-то, чей голос не слышен,
    Забытый в подполье, в квартире, на крыше!
    По лестницам зданий взбирается мэр
    В мансарды, и хлопают крылья портьер.
     
     
    И вот, уже вовсе надежду теряя,
    Нашел в самом дальнем углу он лентяя
    (Песчаная, восемь, квартира вторая).
    Как вихрь, он ворвался в раскрытые двери,
    Глядит — и глазам своим мэр не поверил:
    Малютка Джоджо по прозванию Кроха
    Волчок запускал — и ни звука, ни вздоха,
    Ни писка, как будто язык проглотил!
     
     
    Тут мэр лоботряса в охапку схватил,
    И, с крошкой под мышкой всходя по ступеням
    Фефельевской башни, он молвил с волненьем:
    — Подходит труднейший для города час!
    Ужасные беды постигнут всех нас!
    Мы сможем избегнуть их только тогда,
    Когда вспомнит кровь, что она не вода,
    И жители все до последнего ктота
    За громкую дружно возьмутся работу.
    Ори же, мой мальчик, разинув свой рот! —
    И слушал внимательно маленький ктот.
    Он вытянул шею навстречу врагу,
    И грянуло по-над землёю: «АГУ!»
     
     
    И это «АГУ!» с прочим гамом и гулом
    Слилось — и истории ход повернуло!
    С пылинки отчаянный вопль малышей
    Достиг наконец туговатых ушей.
    И слон во весь рот улыбнулся:
    — Ну вот!
    В Ктотауне всё-таки кто-то живёт!
    Пусть ктоты не очень-то рослый народ —
    Сегодня их спас самый маленький ктот!
     
     
    И все засмеялись:
    — Что правда, то правда!
    По росту судить о соседях не надо!
     
     
    — А если, — нахмурилась вдруг кенгуру,
    Их пальцем кто тронет,
    Толкнёт иль уронит —
    Того я сама в порошок разотру!
    Я верю, что там целый город с домами,
    Садами, старушками, даже с зонтами.
    Малютки, а всё же большие друзья!
    И я защищать их желаю!
     
     
    — И я! —
    Сказал кенгурёнок. —
    Я думаю сам: Большие должны помогать малышам.
     

       Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
       Оставить отзыв о книге
       Все книги автора