Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
   Все книги автора
   Эта же книга в других форматах
 
   Приятного чтения!
 

 
 

Призвание

Джон Рональд Толкиен

Толкиен Джон Рональд Руэл
Призвание

   Джон Толкиен
   Призвание
   Перевод Светлана Лихачева
   Жил встарь веселый мореход,
   Скиталец вод, гонец-герой.
   Он сделал золоченый челн
   По воле волн лететь стрелой.
   Лежали в трюмах апельсин,
   И розмарин, и майоран,
   Запас овсянки на обед,
   Лаванды цвет, лесной тимьян.
   Он кликнул буйные ветра
   Пришла пора, путь вдаль увлек.
   Через семнадцать быстрых рек
   Направил бег златой челнок.
   Причалил он у берегов,
   Близ валунов, где пенит вал
   Поток шумливый Деррилин
   Среди долин и черных скал.
   Он шел полями много дней
   К Земле Теней, одетой мглой.
   Вверх по холму, вниз по холму
   Брести ему пришлось порой.
   Он задержался отдохнуть,
   Забыв про путь, и песнь сложил.
   Прелестной бабочкой пленен,
   Ей сердце он, любя, вручил.
   Но высмеяла та в ответ
   Его обет и тайный жар
   Тогда постиг он колдовство,
   И ведовство, и тайны чар.
   Светлей луча соткал он нить
   Ее словить, и одолжил
   Хитин надкрылий - у жука,
   У королька - перо для крыл.
   Набросив паутинку-сеть,
   Он улететь ей помешал.
   Из лепестков и пряных смол
   Он ей возвел роскошный зал.
   Он ложе пухом тополей
   И мхом с полей устлать умел.
   В шелка прозрачной белизны,
   В лучи луны ее одел.
   Он ожерелья ей дарил,
   Но не прельстил ее ничуть.
   Она сердилась не шутя
   И он, грустя, продолжил путь.
   Ее покинул увядать,
   Спеша опять судьбе вдогон;
   На крыльях королька чуть свет
   Ветрам вослед умчался он.
   Он миновал архипелаг,
   Где алый мак цветет весь год,
   В лучах сверкает водопад,
   Скрывает клад волшебный грот.
   Он в битвы ратные не раз
   Спешил, держась своей стези:
   Объехал земли Бельмари,
   И Теллами, и Фэнтези.
   Взяв халцедон и хризолит,
   Он ладил щит и морион;
   Из изумруда сделал меч
   Немало сеч изведал он.
   С эльфийским войской Аэри
   И Фаэри он принял бой;
   Воителям, чей ярок взгляд,
   Был горд и рад слать вызов свой.
   Он на кольчугу взял хрусталь,
   На шлем - не сталь, морской коралл.
   Серебряное острие
   Он на копье свое ковал.
   Для пик избрал он малахит
   И сталактит; исполнен сил,
   В сраженье яростном стрекоз
   Из Царства Грез он истребил.
   Сразившись с ратью Дамблдор
   И Хаммерхорн, и Злой Пчелой,
   Он приз - Златой Медовый Сот
   По лону вод повез домой.
   На корабле из лепестка,
   Шатром листка от зноя скрыт,
   Он, распевая, начищал,
   Полировал доспех и щит.
   Он к островку в дали морской
   На день-другой решил свернуть;
   Лишь заросли цветущих трав
   Там отыскав, в обратный путь
   Поплыл домой по лону вод,
   Медовый Сот сжимая - но
   Вдруг вспомнил о призвании,
   Послании, давным-давно
   Забытых - в состязаниях,
   В скитаниях по воле волн.
   Пришлось пускаться в путь опять,
   Опять спускать на воду челн.
   Так стал он вечным странником,
   Посланником, скитальцем вод,
   Гонимым ветром по морям,
   Часам и дням забывшим счет.

   Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке BooksCafe.Net
   Оставить отзыв о книге
   Все книги автора