А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я [A-Z] [0-9]
 
     
 

Аддамс Петтер » Лжесвидетельствующий попугай - читать книгу онлайн бесплатно

2%
2%

 

 

Страница 1 из 51

Аддамс Петтер
Лжесвидетельствующий попугай

   Эрл Стенли ГАРДНЕР
   ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВУЮЩИЙ ПОПУГАЙ
   1
   Перри Мейсон отвел взгляд от картонной папки с надписью "Важная корреспонденция, оставшаяся без ответа".
   Было раннее утро понедельника. Делла Стрит, доверенная секретарша адвоката, в свеженакрахмаленной белой кофточке напоминающая медсестру, решительно посмотрела на него и сказала:
   - Я внимательно все отсортировала, шеф. Тебе необходимо ответить на верхние письма. Те, что были снизу я уже убрала.
   - Те, что были снизу? - переспросил Мейсон. - Каким же образом ты определила ненужные?
   - Хорошо, я скажу, - призналась она. - Те письма пришли так давно, что на них уже нет смысла отвечать.
   Мейсон откинулся на спинку вращающегося, видавшего виды кресла и скрестил длинные ноги. С серьезным выражением лица, словно вел перекрестный допрос свидетеля, он спросил:
   - Теперь скажи мне честно, Делла, те письма лежали раньше в папке "Важная корреспонденция, оставшаяся без ответа"?
   - Да.
   - И ты внимательно прочитываешь все письма?
   - Да.
   - И исключаешь из них все те, что не требуют моего личного внимания, а оставшиеся складываешь в эту папку?
   - Да.
   - Тем не менее, сегодня утром, в понедельник двенадцатого сентября, ты убрала большую часть писем из папки?
   - Совершенно верно, - подтвердила она с озорным блеском в глазах.
   - Признавайся, сколько было писем?
   - Ох, пятнадцать или двадцать.
   - И ты ответила на них сама?
   Она улыбнулась и отрицательно покачала головой.
   - Что же ты с ними сделала? - поинтересовался Мейсон.
   - Переложила в другую папку.
   - В какую?
   - С надписью "Устаревшая корреспонденция".
   Мейсон восторженно посмотрел на секретаршу и расхохотался.
   - Великолепная идея, Делла. Убирать письма с глаз подальше в папку "Важная корреспонденция, оставшаяся без ответа", и пусть они лежат там, пока не подойдет время переложить их в папку с надписью "Устаревшая корреспонденция". Таким образом, отпадает необходимость вести переписку, можно не беспокоиться об этом и не ломать голову над сочинением ответов занятием, которое я искренне ненавижу... Знаешь, Делла, вещи, в свое время казавшиеся необычайно важными, постепенно утрачивают свое значение. Это как телеграфные столбы в окне мчащегося поезда. Сперва они огромные, заслоняют собой окно, а потом превращаются в едва различимою точку вдали. То же самое случается с большинством вещей, которые нам представляются поначалу важными и значительными.
   Она улыбнулась и спросила с невинным видом:
   - А телеграфные столбы на самом деле уменьшаются, шеф, или нам это только кажется?
   - Конечно же, они не уменьшаются, просто мы от них удаляемся, ответил он. - На месте старых появляются новые, которые и заполняют вид из окна. Столбы всегда одинаковые. Но по мере того, как ты от них удаляешься, они... - Он замолчал и после некоторой паузы спросил: - Подожди минутку. Не пытаешься ли ты указать на ошибочность моих аргументов?
   Он посмотрел на ее торжествующие усмехающиеся глаза и недовольная гримаса появилась на его лице.
   - Я давно должен был понять, что бесполезно спорить с женщиной. Хорошо, Саймон Легри [Саймон Легри - ставшее нарицательным имя рабовладельца из романа Гарриет Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома"], приготовь свой блокнот, сейчас мы ответим на эти чертовы письма!
   Он вздохнул, развязал тесемки на папке, вынул из верхнего конверта письмо, пришедшее от известной адвокатской конторы, прочитал его и сказал:
   - Напиши им, что предлагаемое дело меня не интересует, даже если они удвоят гонорар. Ординарное дело об убийстве. Молодой женщине наскучил старый муж, она выпустила в него шесть пуль, а теперь рыдает и лжет, будто он напился и хотел ее избить. Они прожили вместе целых шесть лет, его пьянство для нее не новость, а ее рассказы, что он грозился ее убить, не совпадают с показаниями других свидетелей.
   - Что из сказанного я должна написать? - спокойным деловитым тоном спросила Делла Стрит. - Нужно ли в письме излагать твои соображения?
   - Напиши только то, что я не заинтересован в их предложении. О, Господи, еще одно. Мошенник, продавший множеству легковерных людей ничем необеспеченные акции просит, чтобы я доказал, будто он действовал в рамках закона. - Мейсон сердито отодвинул папку в сторону и заявил: - Я хочу, Делла, чтобы люди научились отличать серьезного адвоката, представляющего людей, ложно обвиненных в преступлениях, от ловкача, который охотно становится молчаливым соучастником в дележе прибылей, полученных от преступлений.
   - Каким образом ты объяснишь эту разницу Суду? - усмехнулась она.
   - Преступление всегда личное, - заметил Мейсон. - Улики не безликие. Я никогда не берусь за дело до тех пор, пока у меня нет полной уверенности в том, что мой клиент не мог совершить преступления, в котором его обвиняют. Если же я уверен в невиновности клиента, то знаю, что всегда существует несоответствие между самыми, казалось бы, несомненными уликами и выводами, которые на их основании сделала полиция. И я нахожу это несоответствие.