Электронная библиотека
Поиск
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ы
Э
Ю
Я
[A-Z]
[0-9]
Чужин Игорь
»
Странник (Книга третья)
- читать книгу онлайн бесплатно
Оглавление
« Назад
Вперед »
Настройки
Следующая страница »
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента
К сожалению, полный текст книги недоступен для бесплатного чтения в связи с жалобой правообладателя.
Оглавление:
Странник (Книга третья) Битва за Танол
1
1
1
Алакдар сидел у распахнутого окна и смотрел на деревья замкового парка. Природа оживала после сезона дождей, и погода радовала глаз. Яркие лучи солнца пробили завесу туч, и над кронами деревьев стояла огромная радуга. Над лесом раздавалось пение птиц, радующее слух и усталую душу. Прошел еще один год кажущейся бесконечной жизни.
1
– Сколько мне стукнуло? – задумался Алакдар. – Если не изменяет память, то триста семьдесят шесть.
1
Эльф был еще крепок, и по его внешнему виду невозможно было определить возраст. Физически Алакдар чувствовал себя как человек лет шестидесяти, но на вид ему нельзя было дать больше пятидесяти. Человек в возрасте шестидесяти лет находясь в такой физической форме, считал бы себя счастливчиком и радовался жизни, но эльф, проживший больше трехсот лет за которые, ни разу серьезно не болел, чувствовал себя дряхлым стариком и всерьез подумывал о смерти. У Алакдара в дождливую погоду болели старые раны и опухали суставы. Никакие мази и лекарства уже не могли помочь, и эльф воспринимал свое состояние как данность.
1
Алакдар уже семьдесят лет как официально отошел от власти, передав ее своему сыну Анхелю, оставив за собой только титул главы совета старейшин. Корона Великого князя Гвельфов уже давно не венчала его голову на официальных приемах, и он удалился в замок 'Эрмор' в горах на юго-востоке Тарона, где вел тихую жизнь патриарха, но это была только видимость тишины и покоя. На самом деле Алакдар из правителя превратился в серого кардинала, в руках которого сходились все нити реального правления Тароном. Повседневной жизнью гвельфов руководил Анхель но, ни один важный вопрос не решался без одобрения Алакдара. Вот и сегодня в замок должен приехать Анхель с приближенными, чтобы доложить о текущих делах и проблемах. Раздался звон колокольчика установленного при входе и Алакдар повернулся к двери.
1
– Войдите, – крикнул эльф и в кабинет вошел Элинир, начальник охраны и секретарь Алакдара.
1
– 'Высокородный' в замок прибыл Великий князь Анхель со свитой и просит вашей аудиенции, – доложил высокий гвельф со знаком мастера меча на плече.
1
– Проси, пусть заходят, – ответил Алакдар и встал из кресла.
1
В распахнутую дверь вошел Анхель в сопровождении четырех придворных и обнял отца.
1
– Анхель ты голоден?
1
– Нет, отец, мы уже позавтракали.
1
– Тогда присаживайтесь и перейдем к делу. Есть что-нибудь экстренное?
1
– Нет, отец, все как обычно. Имперцы плетут интриги и пытаются ловить рыбу в мутной воде. Бои на границе империи и халифата практически прекратились, после того как Чинсу совершили рейд и захватили на неделю Латр. Пока имперцы перебрасывали войска от границы с халифатом, Чинсу разграбили Латр и вернулись на свою территорию. Сейчас происходят только мелкие стычки разведывательных отрядов вдоль границы.
1
– Как же имперцы так опростоволосились и прозевали удар Чинсу?
1
– Здесь все очень просто отец. Постарались наши родственнички, темные эльфы. Князь Алатерн со своими воинами под покровом ночи вырезал гарнизоны пограничных застав и блокировал дорогу на Мэлор. Ни одному гонцу не удалось прорваться и Чинсу за два перехода вышли к Латру. Гарнизон города оказался слабым, все дееспособные войска ушли на границу с халифатом и Чинсу захватили его почти без потерь.
1
– Все ясно. Алатерн значит полностью перешел в услужение к Чинсу, несмотря на свою безмерную спесь.
1
– Да отец род темных хиреет и им в одиночку не выжить, поэтому Алатерну теперь не до гордости.
1
– Как дела в Илирии?
1
– Как обычно ничего заслуживающего внимания.
1
– Не морочь мне голову, сын. Мне все известно о похождениях твоей жены. Она снова подсела на 'эльфийскую пыль' и об ее выкрутасах сплетничают даже на конюшне. Кстати выяснили, откуда, она берет эту отраву?
1
– Нет, но есть серьезные подозрения, что поставщик в имперском посольстве.
2
– Как идут поиски поставщиков в Меране?
2
– Наши люди вышли на след некоего Торвина, наемника из замка Фьер, но он пропал из вида в Шателье. По некоторым сведениям Торвин был связан с 'Алоем темным', побочным сыном Алатерна, изгнанным из дома за убийство. Все попытки выйти на Алоя провалились, он, как и Торвин бесследно исчез.
2
– Никто и ни что в этом мире бесследно не исчезает, просто твои люди наследили, и Алой с Торвином заметив повышенный интерес к себе, банально легли на дно. Пошли в Шателье вторую группу, пусть независимо от первой прошерстят город, Шателье не Меран, концы должны найтись.
2
– Да отец, вернувшись в Илирию, я так и сделаю.
2
– Анхель, что думаешь делать с Селией? Так дальше продолжаться не может, твоя жена позорит дом и ситуация может выйти из-под контроля.
2
– Отец ты сам женил меня на этой стерве после смерти Аланриль.
2
– Прости сын, сорвался. Моя вина, что заставил тебя жениться думал, что так для Виканы будет лучше. Есть вести с Зурона, как там наша девочка, не решила вернуться домой?
2
– Нет отец, после сватовства Антора и слушать не хочет о возвращении домой, думает что мы ее насильно замуж выдадим. Мать настоятельница пишет, что Викана поднялась на высшую ступень посвящения 'видящих', все время изучает магию и лекарское искусство, а вечерами молится за своего Ингара.
2
– Что за напасть такая, сынок. Единственная наша надежда и гордость заперлась в монастыре, и грозится стать монашкой, если этот Ингар погиб. Самые достойные женихи Геона считают за честь ей руку поцеловать, сам император к ней сватается, а она как с ума сошла. Что-нибудь удалось выяснить об этом проходимце?
2
– Викана говорит что он 'истинный высокородный' с Земли, племянник Стаса, почти точная копия Ингура, только старше.
2
– Не морочь мне голову, скорее всего очередной самозванец желающий дорваться до власти. Таких 'истинных высокородных' толпы на Геоне, только хватает их россказней до первого мага второй ступени посвящения.
2
– Отец, но Викана 'видящая' и говорит что у Ингара полная аура.
2
– Викана влюбленная дурочка, ей в голову не может прийти, что ее возлюбленный намазался мазью с порошком серого камня 'Силы' и светится как трухлявый пень в темноте.
2
– Разве так можно подделать ауру 'высокородного'?
2
– Подделать нельзя, но сделать видимость полной ауры можно. Правда если вымыть такого 'высокородного', то сразу видно кто есть кто и магия не нужна. Так что там с Ингаром?
2
– Управляющий торгового дома в Кайтоне докладывает странные сведения про этого Ингара. Парень, скорее всего, погиб в пустоши во время боя с ассасинами визиря Фархада. Наши люди ездили на место боя и рассказывают, что этот хуман устроил целое побоище, уничтожив из метателя файерболов больше половины воинов Фархада. Затем метатель взорвался и на месте скалы, с которой стрелял Ингар теперь яма. Пираты не любят, когда кто-то вмешивается в их дела и городской совет отправил отряд наемников вышибить арбов из окрестностей Кайтона. Во время боя им в качестве трофея достался странный меч, захваченный у какого-то пленного. Два хумана из клана 'Зорга' принесли меч в наш торговый дом, чтобы снять защиту. Клинок очень странный, работа древняя, но не мифрил, а какой-то сплав. На клинке неизвестным способом выгравирована змея с капюшоном, как на татуировке клана 'Желтой Змеи', у Ингура такая же. Мало того что меч имел магическую защиту, так еще в него оказалась встроена магическая молния с полностью заряженным камнем 'Силы'. Управляющий хотел выкупить клинок у хуманов, но они наотрез отказались его продать, даже за два веса золотом. Хуманы рассказали, что меч принадлежал убийце сыновей Сигурда и это доказательство причастности к их смерти клана 'Желтой Змеи'.
2
– Разве у Сигурда убили обоих сыновей?
2
– Да отец.
2
– Теперь на Таноле начнется сумасшедший дом. Сигурд по рождению не принадлежит к 'высокородным', по закону он только регент при своих сыновьях от Кионы. Новых наследников Сигурду ждать неоткуда, ведьма бесплодна. На Геоне сейчас только одна незамужняя 'видящая', это принцесса Викана. Как бы этот старый козел на нее глаз не положил, не хватало еще, чтобы ее снова похитили. Рассказывай дальше.
2
– Отец я лучше зачитаю донесение управляющего торгового дома в Кайтоне, – сказал Анхель и начал читать свиток, поданный одним из придворных.
3
– Хуманы рассказали, что меч принадлежал Ингару. Они шли по его следу от самого Мэлора, где им были убиты сыновья Сигурда, их наставник Зан и гвельф Арима 'Летящая смерть'.
3
В ущелье, недалеко от района древних развалин, Ингар взорвал барона Седрика с охраной и захватил замок Самбулат. В замке он освободил принцессу Викану и ушел из империи в халифат. В городе Керана, на Атласском озере, Ингар захватил корабль, после чего прорвался на нем мимо Медины, утопив две арбские галеры, и через Тадмур ушел на территорию афров.
3
В пустоши Ингара догнал отряд сына визиря Юсуфа, но хуман сжег ассасинов из метателя, а Юсуфа зарезал. Прикрывая принцессу Викану, Ингар вступил в бой с гвардейцами визиря Фархада и предположительно погиб при взрыве метателя файерболов. По другим сведениям раненого Ингара увез в отряд ассасинов, но в халифат этот отряд не вернулся, а бесследно исчез в джунглях на территории племени Караев признанных людоедами. Данное донесение записано со слов принцессы Виканы и сведений полученных от агентов в Кайтоне. Управляющий торговым домом в Кайтоне Кварион.
3
– Анхель, далеко не поэты служат у тебя в Кайтоне. Для гвельфа такое косноязычие позорно.
3
– Кварион полукровка, ему простительно. Он мечом, владеет намного лучше, чем пером.
3
– Анхель ты сам-то веришь в эту ахинею? Можно подумать Эсилдур с небес на землю вернулся и карает грешников. Дай сюда эту писульку. Твой Кварион пишет, что Ингар убил сыновей Сигурда, их наставника Зана и Арима 'Летящую Смерть'. Когда ты за Аримой по Тарону гонялся, он у тебя скольких гвардейцев убил?
3
– Двенадцать, – понурив голову, ответил Анхель.
3
– Ты скажи еще, что Ингар его из лука застрелил.
3
– Отец, Викана рассказала, что именно из лука, Ингар из него еще харуха и зорга убил.
3
– Викана это своими глазами видела?
3
– Нет, отец.
3
– Этот прохиндей девочке врал без зазрения совести, чтобы голову заморочить, но как ты Великий князь гвельфов мог в это вранье поверить?
3
– Кстати, где красавчик Ингур, на которого похож этот Ингар?
3
– Я привез его с собой, он хотел просить тебя отпустить его на Тереб, к своему клану.
3
– Даже видеть его не хочу, только после совершеннолетия, через год. Я Стасу обещал, что буду воспитывать Ингура до совершеннолетия. Как его успехи в обучении?
3
– Как воин Ингур очень хорош, но магических способностей никаких. А главная беда в том, что ни одной юбки не пропускает, половина фрейлин жены в его постели побывало, так он еще по прислуге ударяет.
3
– Это счастье что Викана Ингура как брата воспринимает, а то заполучили бы в семью еще одного 'высокородного' лоботряса. Викана его за подобные выкрутасы через неделю после свадьбы кастрировала бы, – усмехнулся Алакдар
3
– Отец, на кого это ты намекаешь? Кто это у нас в семье 'высокородный' лоботряс?
3
– Правильно догадываешься сынок, на тебя! Ты думаешь, мне о твоих похождениях ничего неизвестно? Да у тебя по всему Геону бастарды табунами ходят. Покойного Лианира вспомни, если бы Нара детей не потеряла, то были бы у тебя внуки тарги, а у меня праправнуки!
3
– Нашелся сын у таргини Нары, – тихо произнес один из придворных, – я не успел вам доложить, мой князь.
3
В кабинете наступила тревожная тишина, готовая взорваться в любую секунду, но взрыва не произошло. Алакдар прожил на свете не одну сотню лет и умел брать себя в руки и не поддаваться эмоциям в критические моменты. Так произошло и на этот раз, древний эльф вместо того чтобы взорваться, неожиданно продолжил разговор совершенно спокойным голосом.
3
– Ладно, закончим этот никчемный разговор, Анхель как там дела со сбором плодов Нордрассила и выработкой 'эликсира жизни'.
3
– В этот раз урожай оказался хуже обычного, подвела погода. Селия смогла получить только двенадцать тысяч шестьсот тридцать две дозы эликсира. Имперцы требуют две тысячи доз вместо полутора тысяч. Я им отказал и отдал только то, что прописано в договоре. Нам все равно не хватает тысячи триста пятнадцати доз. Во многих семьях не будет возможности зачать детей, а следующий урожай только через семь лет.
4
– Анхель не крути, а скажи прямо, сколько детей не родится.
4
– Эликсира хватит только для рождения тридцати шести детей, а умерло и погибло со времени предыдущего урожая двести четырнадцать гвельфов. Гвельфов становится, все меньше, мы начинаем вымирать. Можно не отдавать эликсир 'темным', но это не спасет положения.
4
– И 'темные' начтут охоту за нами по всему Геону. Сто пятьдесят лет назад я уже сделал такую глупость, не отдал положенное им по договору, и они заслали на Тарон двух смертников с отравой. Тогда погибло триста двадцать шесть гвельфов и сто шестнадцать 'темных'. Ты снова хочешь устроить резню?
4
– В домах могут начаться волнения, так и до междуусобицы недалеко.
4
– Анхель срочно собирай большой совет домов, я выступлю на нем и постараюсь успокоить ситуацию. Нам только переворота не хватало.
4
Неожиданно распахнулась дверь, и в кабинет вбежал секретарь Алакдара.
4
– Что случилось, Элинир?
4
– 'Высокородный' прискакал гонец из Илирии, у него срочное сообщение, буквально рвется к Вам.
4
– Впусти.
4
В зал вошел молодой гвельф в пыльной одежде и молча передал Анхелю пакет. Князь взломал восковую печать и начал читать документ. Закончив читать послание, он бросил бумагу на стол и тихо произнес:
4
4
4
Тузик жалобно заскулил и я окончательно проснулся. Уйти в транс и просканировать окружающее пространство мне не удалось, из утреннего тумана вынырнул нос корабля и со скрежетом выполз на берег, за ним показался второй корабль, а потом третий. С кораблей как горох посыпались воины, и начали строиться на пляже, готовясь к бою. Десант высадился в трехстах метрах левее дракаров, и наш лагерь находился как раз между десантом и нашими кораблями.
4
– Имперцы! – прошептал на ухо Арчер, вынырнувший из тумана за спиной.
4
– Только имперцев мне здесь не хватало, – подумал я, подтягивая к себе метатель. – Этих уродов человек триста против нашей полусотни.
4
По большому счету нужно открывать огонь из метателя пока имперцы не обнаружили засаду. Но это стопроцентная война с империей, которая в данный момент может закончиться для нас только братской могилой. Хочешь, не хочешь, но нужно идти на переговоры.
4
– Арчер бери метатель и скрытно займи позицию вон за теми камнями, главное постарайся стрелять вдоль пляжа, чтобы не пожечь корабли, они нам еще пригодятся. Я сейчас пойду на переговоры и попробую закончить дело миром, не думаю, что у них есть приказ начинать войну с Танолом. Маркус берешь на себя командование пока я на переговорах. Не раскрывай позицию отряда, и сидите тихо, пока я не дам команду. Курт бери второй метатель, будешь меня прикрывать, только не начните стрелять сперепугу. Если что я махну рукой.
4
Мы с Куртом, прикрываясь туманом, перебежали по ложбине ближе к кораблям имперцев и я, указав Курту его позицию, вышел не пляж. Имперцы сразу на меня внимания не обратили и продолжали строиться в боевую колонну. Мне пришлось окликнуть одного из офицеров и потребовать, чтобы меня отвели к командиру. Меня тут же обступили четверо воинов, и попытались разоружить. Я сделал зверскую рожу и схватился за меч.
4
– Я Ингар, князь кланов 'Зорга' и 'Желтой Змеи', если вы хотите умереть прямо сейчас, то можете попытаться отобрать у меня меч. Офицер, у тебя есть полномочия начинать войну с хуманами? Если нет, то веди к своему командиру.
4
Офицер опешил от такой наглости, но решил не обострять ситуацию и отдал приказ меня не трогать. В голове крутилась только одна мысль, главное чтобы Арчер и Курт не начали стрелять, увидев эту разборку. Меня отвели под конвоем в глубину строя имперцев к стоящему возле корабля офицеру в позолоченных доспехах. Рядом с ним расположились два молодых мага с полевым метателем на треноге.
5
– Кто такой?
5
– Я Ингар, князь кланов 'Зорга' и 'Желтой Змеи'.
5
Офицер заинтересовано посмотрел на меня и задал ожидаемый мною вопрос:
5
– А что случилось с князем Сигурдом?
5
– Князь Сигурд умер, кланы избрали князем меня.
5
– Что явилось причиной смерти Великого князя Танола?
5
– Причиной смерти Сигурда стал мой меч, я зарубил его в поединке чести по законам хуманов.
5
Я старался вести себя как можно наглее, чтобы не дать имперцу спокойно соображать и напустить как можно больше тумана на сложившуюся ситуацию. Но все мои понты на офицера не подействовали. По всей видимости, у него были четкие указания или заранее продуманные решения для любых раскладов на Теребе. Скучающий вид имперца красноречиво говорил, что ему по барабану разборки среди хуманов.
5
– Юноша, мне плевать на то, что ты князь в каком-то племени дикарей. Я центурион Меранской империи, а тебя наверняка в детстве уронили головкой на мостовую, если ты решил разговаривать со мной подобным тоном. Линий, – обратился центурион к офицеру охраны, – свяжи эту лысую обезьяну и посади под замок и поосторожнее с ней, а то она, наверное, кусается.
5
Хохот, раздавшийся после шутки имперца, расслабил охрану и дал мне несколько мгновений на анализ ситуации. Но дураков жизнь учит всю жизнь, а толку никакого, так и я, вместо того чтобы сразу рвать когти, снова начал трепаться.
5
– Центурион, а у тебя есть полномочия начинать войну с Танолом?
5
– Хуман ты полный идиот? Война уже идет, войска империи высадились на Таноле, и добивает последние очаги сопротивления. Мы здесь чтобы дорезать последних как ты придурков.
5
Удар сапогом под зад сбил меня с ног, и я едва не пропахал мордой по песку. Единственным плюсом было то, что от падения включилась защита кольчуги, и попытка успокоить меня ударом по голове не удалась. Меч, плашмя опускавшийся на мой затылок, соскользнул по защите кольчуги в сторону. Адреналин едва не потек из ушей, настолько меня разозлили полученный пендаль и собственная глупость. Не успел я заделаться Великим князем Танола, как сразу был коронован пинком по заднице.
5
– Хрен, вы хлопцы угадали! Пусть я князь липовый и полководец из меня как из говна пуля, но ножиком помахать я сумею! – буквально гремело в голове.
5
Звуки вокруг зазвучали басами, и воздух стал тягучим как кисель. Вместе с погружением в транс пришло спокойствие. Хватит строить великие планы языком, пора действовать. Меч сам скользнул в руку и офицер, давший мне пинка, мгновенно оказался короче на отрубленные по колено ноги. Подниматься с земли я не стал, а просто перекатился поближе к магам стоящим возле метателя. Правда стояли они не долго, два взмаха и рядом со мной упали визжащие обрубки, правда, визжали они басом. Через мгновение метатель оказался у меня подмышкой, и я улепетывал с поля боя, уворачиваясь как регбист, от попыток захвата. Мне удалось за несколько секунд оторваться от преследователей метров на тридцать и настало время пускать в ход трофейный метатель. Первый выстрел оказался не точным, и файербол зацепив камень, ударил в землю, лишь окатив преследователей раскаленным песком. Вторая попытка получилась на много удачнее, огненный шар врезался в строй охраны окружившей центуриона.
5
– Побегайте ребята, бег полезен для здоровья, – зло подумал я, глядя на разбегающиеся факелы.
5
В этот момент выстрелил Арчер, файербол крепостного метателя снес весь левый фланг имперцев и пляж покрылся горящими кусками человеческих тел. Уши заложило от грохота, меня сбило на землю взрывной волной и окатило жаром.
5
– Снайпер косорукий! – выругался я, уползая на карачках за ближайший камень.
5
На мое счастье Арчер больше не стрелял, и я отделался только прожженными штанами и мелкими ожогами. Из замешательства меня вывели новые хлопки выстрелов, на этот раз огонь открыл Курт. Я высунулся из-за камня и увидел, как взрывы файерболов разносят на куски тела солдат пытавшихся построиться для отражения предполагаемой атаки. Курт стрелял не спеша, выцеливая только группы, в которых не меньше десятка бойцов. В мою сторону бежала толпа хорошо прожаренных имперцев, пытающихся спастись от смерти.
6
– Это куда вы козлы собрались? – заорал я по-русски. – Назад в стойло!
6
Шары файерболов вырывались из ствола моего метателя и огненным смерчем сметали все на своем пути, но толпу уже ничто не могло остановить. На очередное нажатие на спуск метатель ответил сухим щелчком, сигнализирующим об окончании боезапаса и я, отбросив его как бесполезный мусор, снова взялся за меч. Толпа захлестнула меня как водоворот, кругом звериный вой, звон оружия, фонтаны крови из отрубленных конечностей и распоротых тел. Я превратился в зверя, тело не реагировало на приказы мозга, оно управлялось только древними инстинктами, решая лишь две задачи убивать и выжить. Голос пропал от непрерывного крика, из груди вырывался только булькающий хрип. Я рубил мечом, парировал удары, падал на землю и снова вскакивал. Сражалось все мое тело, я бил головой, локтями, коленями, получал удары и снова рубил, рубил и рубил. Неожиданно противники закончились, и только вой за спиной говорил о том что, кому-то удалось прорваться.
6
Мимо меня пробегали бойцы моего отряда и шарахались, как будто увидели дьявола. Я стоял посреди кучи изрубленных тел, многие из которых еще не расстались с жизнью и корчились в предсмертной агонии. Меня трясло, как припадочного, колени подогнулись, и я сел прямо на какой-то труп не в силах держаться на ногах. Труп подомной зашевелился и захрипел, правая рука сама воткнула меч умирающему имперцу между лопаток, и его тело, выгнувшись, затихло. Меч так и остался торчать в спине покойника, у меня уже не было сил вытащить его. По моему лицу текла кровь, я попытался его вытереть, но только еще больше заляпал, потому что мои руки тоже были в крови. Я положил руки не колени и молча смотрел, как кровь капля за каплей стекает на землю.
6
– Мой князь, Вы ранены? – раздался осторожный вопрос из-за спины.
6
Повернув голову, я увидел Маркуса в сопровождении Курта стоящего в обнимку с метателем.
6
– Не знаю. Помогите встать, а то что-то меня ноги не держат, – попросил я. – Мне нужно к воде смыть с себя все это.
6
Телохранители осторожно взяли меня подруки, и повели к морю
6
– Меч заберите, и метатель, а то сопрет кто-нибудь, – сказал я и практически отрубился, повиснув на руках бойцов.
6
Маркус стащил с меня кольчугу и прогоревшие штаны, а затем помог зайти в воду. Я присел, окунувшись с головой и начал смывать с себя кровь и грязь. Купание привело меня в чувство и в голове прояснилось. Я осмотрелся и увидел, что рядом горят два корабля, а на третьем идет бой. Пожар тушили только полтора десятка воинов.
6
– Маркус, где люди? – спросил я.
6
– Они преследуют имперцев.
6
– Гони всех сюда, главное сейчас корабли. Не дай бог сгорят к чертовой матери.
6
В этот момент мне в бок ткнулся мокрый нос Тузика. Малхус стоял на трех трясущихся лапах и тихо скулил, а раненая передняя лапа была поджата к груди. На правом боку бедняги виднелся след рубленой раны с запекшейся кровью.
6
– И тебе досталось мой хороший, подожди немного, я сейчас отдышусь, и мы тебя полечим. Где это тебя так угораздило? – сказал я, нежно гладя малхуса по голове.
6
– Мой князь, 'Синий Волк' прикрывал вашу спину, когда имперцы пошли на прорыв. Мы к вам никак не могли пробиться, его ранил тот, кого вы последним добили, – ответил вместо Тузика Маркус.
6
– Маркус найди мне какие-нибудь штаны, а то мои прогорели до дыр, а князь без порток не князь.
6
– Будет исполнено! – улыбаясь, ответил хуман, в ответ на мою просьбу.
6
Самочувствие понемногу приходило в норму, а вместе с этим возвратилась способность анализировать обстановку. Пожар на кораблях был потушен, но они явно требовали ремонта. Бой на третьей галере тоже закончился, и бойцы выбрасывали за борт раздетые трупы имперцев. Вернулся Курт, отправленный мной узнать о потерях и для организации охранения вокруг пляжа.
6
Рассказывай как дела, сколько народу мы потеряли? – задал я вопрос запыхавшемуся ветерану.
7
– Мой князь, у нас убитых одиннадцать, раненых четырнадцать, четверо тяжелых. Пленных взяли шестерых, среди них центурион.
7
– Это надо же выжил гаденыш! Я вроде в его охрану из метателя попал, как спаслась эта сволочь?
7
– Бойцы его из моря выловили. Он, когда стрельба из метателей началась, сразу в воду прыгнул.
7
– Опытный попался, чуть сквозь пальцы не ускользнул, зараза! Ведите центуриона сюда, у меня к нему разговор есть.
7
Бойцы пинками пригнали связанных пленных во главе с центурионом. Командир имперцев держался гордо и с усмешкой смотрел на меня, и тут только до меня дошло, что я стою практически голый.
7
– Чему радуешься удод?
7
– Впервые вижу голозадого князя, – ответил имперец.
7
– Маркус вытряхните этого весельчака из порток, они вроде должны мне подойти, только простирните их, а то герой мог обгадиться.
7
Дружный гогот бойцов подтвердил, что шутка удалась и имперца раздели догола в мгновение ока. Затем двое бойцов под свист остальных зрителей спектакля побежали полоскать трофеи в море. Я осмотрел критическим взглядом командира имперцев. На вид ему было лет сорок, сорок пять. Наверное, центурион раньше был неплохим бойцом, об этом говорили хорошо развитые мышцы и два шрама на груди и бедре, но появившееся брюшко подсказывало, что это уже в прошлом.
7
– Чего вылупился? Думаешь, что тебе это проскочит? Ты уже покойник, империя такого не прощает! – прорычал сквозь зубы имперец.
7
– А я думаю, что тебя первого на кол посадят за спесь и глупость, когда узнают, что ты просвистел три галеры, метатель и три с лишним сотни солдат, какому-то дикарю с полусотней воинов. Я тебя, скорее всего, обменяю на новую пару штанов, а то твои уже поизносились, – ответил я, натягивая на себя мокрые штаны центуриона.
7
Имперец бросился на меня, но сразу был сбит с ног охраной и прижат к земле.
7
– Эй, полегче с ним, мне за него новые штаны дадут, – добил я имперца ехидным замечанием. – Ну что Тузик похромали на зарядку, а то я совсем пустой.
7
Наверное, со стороны мы с Тузиком представляли собой забавное зрелище. Кособокий хуман и хромая собака медленно ковыляли в сторону лагеря под охраной четырех бойцов. Мне тоже досталось по самое 'не балуйся'. На теле проявились несколько здоровенных синяков и скорее всего, были сломаны ребра с левой стороны груди. Во время надевания трофейных штанов на правом бедре обнаружился почти затянувшийся порез длиной сантиметров пять, организм самостоятельно начал процесс заживления но, исчерпав ресурсы, остановился на полпути. Мы доковыляли до источника 'Силы' и я приступил к зарядке и самолечению. Мои опасения полностью оправдались, имперцы сломали мне три ребра и распороли мышцы на бедре. Закачав ауру 'Силой' под завязку, я запустил процесс регенерации и занялся Тузиком. Здесь дела обстояли намного хуже, если меня спасала даже разряженная кольчуга, и удалось отделаться только сломанными ребрами и синяками, то Тузика едва не перерубили пополам. Удар меча немного не дошел до позвоночника и, пройдя вниз между ребер, разрубил печень и кишечник. Вторая рана на лапе выглядела не так страшно, здесь была перерезана только одна мышца. По всем законам природы малхус должен был быть уже покойником, но он не только не умер, но еще мог передвигаться. Магическая сущность эльфийского волка закупорила разрубленные сосуды, и кишечник, но Тузик практически израсходовал свой запас 'Силы'. После подкачки ауры малхуса процесс заживления пошел лавинообразно, и у Тузика, как в фильмах ужасов, буквально на глазах заросли страшные раны, как будто их и не было. Со мной дела обстояли похуже, процесс регенерации начался и шел значительно быстрее, чем у обычного человека, но до полного восстановления должно было пройти не меньше суток.
7
Закончив самолечение, я отправился к раненым, лежавшим в тени высокого дерева возле ручья. Двое из тяжелораненых умерли, и я им помочь уже не мог. На этот раз мне неожиданно стал помогать Тузик, он подошел к бойцам и начал зализывать их раны, которые стали затягиваться буквально на глазах. Шерсть малхуса снова заискрилась и с нее на руки раненых начали перебегать голубые искорки. Мне оставалось только подкачивать ауру Тузика, и через час все бойцы были на ногах. Среди раненых лежал без сознания Арчер с головой забинтованной какой-то тряпкой. Дежуривший при лазарете лекарь рассказал, что когда разведчик выстрелил из метателя, его сшибло с ног отдачей, и он крепко приложился затылком об камень. Мне стало понятно, почему выстрел был только один. Может оно и к лучшему, а то от галер могли остаться только головешки и так с ремонтом придется повозиться. Пока я реанимировал горе артиллериста, пытаясь привести его в чувство, вокруг столпились свободные от караула воины и старались коснуться целебного Тузика, в сторону князя даже никто головы не повернул.
7
Эта ситуация задела меня до глубины души и я разогнал страждущих, отправив заниматься неотложными делами. Арчер, наконец, открыл глаза и сел, ощупывая руками свою голову. По-моему, он толком не помнил, что с ним произошло.
8
– Ну что, снайпер хренов, головка бо-бо? Как тебя угораздило себя чуть не угробить, ты же стрелял из метателя раньше.
8
– Я с треноги стрелял, в этот раз решил выстрелить с руки, вот меня и унесло. Откуда я знал, что он так лягается.
8
– Ладно, лежи пока, выздоравливай. Может и хорошо, что ты один раз выстрелил, а то мы галеры еле потушили, – успокоил я Арчера.
8
8
8
Утром меня разбудил шум проснувшегося лагеря, и мы с Тузиком направились умываться к ручью. За нами как привязанная следовала четверка бойцов охраны. Ходить под конвоем было некомфортно, но что поделаешь, князь не может бродить в одиночку. Во время водных процедур побежал Маркус и доложил, что в лагерь пришли разведчики Колина, доложившие о подходе основной колонны воинов. По их словам ждать оставалось не более часа. Я приказал подготовиться к встрече и начать готовить еду для подходящих бойцов из запасов, найденных на галерах.
8
Перекусив прямо на ходу, мы с Тузиком отправились осматривать место вчерашнего побоища и трофейные галеры. Пляж, на котором произошли основные события, был усеян гниющими останками человеческих тел, и вокруг невыносимо воняло горелой мертвечиной. Зажав пальцами, нос я направился к галерам и с помощью охраны забрался на палубу. Осмотр кораблей принес не утешительные результаты. Одна из галер пострадала довольно сильно и требовала серьезного ремонта, однако две другие могли выйти в море через пару дней. Закончив с осмотр, я вернулся в лагерь и вызвал для доклада Маркуса и Курта. Маркус доложил, что на Тереб высадилось четыреста десять имперцев, убито триста сорок солдат противника, взято в плен семнадцать, это с учетом отловленных ночью, остальные разбежались по окрестностям.
8
– Откуда такие точные сведения по потерям, на пляже только куски человеческих тел? – усомнился я в подсчетах Маркуса.
8
– Мой князь, о числе десанта рассказали пленные. Численность убитых мы посчитали по количеству мечей найденных на месте сражения.
8
– Имперцы могли просто побросать мечи во время боя, чтобы легче было драпать.
8
– Мой князь, у имперцев за утерю меча смертная казнь, они скорее без штанов убегут, чем меч бросят.
8
– Как думаете, сумеем мы отремонтировать обгорелые галеры? – спросил я охранников.
8
– Мой князь на первой галере нужно снимать всю обшивку на носу и половину палубы. Сгоревший форштевень корабля необходимо менять на новый, а это потребует времени. Думаю, что недели полторы потребуется на ремонт, – ответил Курт.
8
– Ремонтировать есть чем?
8
– На кораблях есть запас досок и брусьев, недостающее возьмем в рыбацком поселке. В крайнем случае, разберем пару домов.
8
– Как настроение бойцов?
8
– Отличное! Такая победа и почти без потерь, я думаю, о ней будут вспоминать и после нашей смерти! – воскликнул Маркус.
8
– Победу праздновать рано, мы легко победили только из-за глупости противника, который поплатился за свою спесь и самоуверенность. Не будем идти по его стопам, и совершать ту же ошибку. Война будет трудной и кровопролитной, вчерашний бой только мелкий эпизод в предстоящей битве.
8
Колона бойцов Колина вышла к нашему лагерю через полчаса после доклада Маркуса. Бойцы, прошагавшие всю ночь, буквально валились с ног. Колин привел с собой только первую сотню, остальные должны были подойти только к полудню. Вкратце ознакомив Колина со сложившейся ситуацией, я отправил его отдыхать, а сам занялся пленным центурионом. Вчера мне было не до допросов, а сегодня я себя чувствовал значительно лучше и мог обстоятельно потрясти пленных. Начал я допрос с голого центуриона. За ночь спесь из имперца выветрилась, и допрос прошел без проблем.
9
– Как тебя зовут? – начал я с выяснения личности командира противника.
9
– Я Луций Корнелий Кар, первый центурион третьей когорты императорской гвардии Меранской империи.
9
– Римлянин что ли? – удивился я.
9
– Какой римлянин? – переспросил Луций, – Я меранец, сын Тита Флавия, имперского советника по военным делам. За меня тебе дадут большой выкуп.
9
– Это трое штанов, что ли? – продолжил я стебаться над имперцем.
9
Луций вспыхнул как спичка, но поняв, что над ним издеваются, зло ответил:
9
– На эти деньги ты сможешь купить штаны всему своему клану.
9
– Ладно, успокойся, штаны нам не нужны, а нужны сведения. Что произошло в империи и почему вы решили напасть на Танол?
9
– Это приказ императора, он не дает отчета своим подданным.
9
– И все же, империя и хуманы не враждовали. Мы не давали повода к войне и вдруг такой поворот?
9
– Я сам толком не знаю. В Меране ходили слухи, что это связано с верховным магом. Якобы они что-то важное нашли на Таноле. Поэтому Сигурда подбили напасть на замок Аммалаэль. Для этого мы организовали высадку на Теребе, чтобы гоблы ушли в глубину болот и Сигурд мог без помех напасть на клан 'Желтой Змеи'. Мне приказали перебазироваться с южного берега Тереба к месту высадки Сигурда, и пока он возится с замком, запереть дорогу через болото и уничтожить когда будет возвращаться к дракарам.
9
– Откуда тебе известно, что Танол захвачен?
9
– Три дня назад прибыл гонец из Керанира, он рассказал, что имперский флот вышел из порта по направлению Танола.
9
– И ты решил, что хуманам конец?
9
– А как может быть иначе? На кораблях пять тысяч воинов и десять метателей. Они как муху раздавят любого, кто посмеет им сопротивляться. Великий князь Сигурд с лучшими воинами заблокирован на Теребе. Страна раздроблена на кланы, хуманов просто загонят в горы, где они вымрут от голода.
9
– Каков основной объект нападения на Танол?
9
9
– Почему ты так легко отвечаешь на мои вопросы?
9
– Я сам не раз допрашивал пленных и знаю, что мало кто может долго молчать. Хуманы известны своей способностью развязывать языки молчунам. Мне хочется вернуться в Меран живым, а не покойником или калекой. Все, что я рассказал не такая уж тайна, другие пленные осведомлены не хуже меня. Вам эти сведения не очень помогут, а я могу быть посредником на переговорах о сдаче.
9
Закончив допрос, я усыпил имперца и просканировал его мозг. Никаких блокировок в мозгу не было, и я легко вошел в его сознание. Информация, полученная во время допроса, почти полностью подтвердилась, за исключением некоторых нюансов. Причиной говорливости центуриона оказался не страх смерти, а молодая жена, которая ждала его в Меране. Допрос остальных пленных ничего нового не дал за исключением названия замка в горах Танола. Имперцев интересовал замок Кронос, построенный на месте древних развалин. Что имперцы хотели найти в замке, было неизвестно.
9
К полудню подошли отставшие воины Колина во главе с Ловкаем и, дождавшись пока воины разместятся и поедят, я собрал командиров на совет. Известия о нападении на Танол вызвало настоящую бурю среди воинов. Раздались требования о немедленном отплытии на родину для отпора имперцам. Постепенно здравый смысл возобладал в умах командиров присутствующих на совете, и обсуждение перешло в конструктивное русло. Постепенно начал вырисовываться план операции возмездия. Совет единогласно решил, что женщин и детей на Теребе оставлять нельзя, мы не могли дробить и так не очень большие силы. В замке Аммалаэль предлагалось оставить полтора десятка молодых воинов под командованием трех ветеранов и десяток пожилых женщин, остальные должны плыть на Танол.
9
Местом высадки выбрали 'бухту Плача', на северо-западном побережье острова. Бухта могла вместить все наши корабли, и из нее было беспрепятственно уйти в горы. Даже если имперцы захватили бухту, то в клане 'Зорга' знали тайные тропы, ведущие на две скалы господствующие над бухтой. С этих скал можно легко сжечь из метателя весь имперский флот, находящийся в бухте. Подход к бухте изобиловал рифами и мелями, на которых погибло немало кораблей, отсюда и название 'бухта Плача'. Если мы захватим бухту, то имперцам ее штурм обойдется в немалую цену. По горным тропам можно наладить связь с другими кланами Танола и земля станет гореть под ногами захватчиков. Последним решением совета стала отправка баркаса назад в потаенную бухту чтобы, не теряя времени на дорогу по болоту завтра же готовить караван с женщинами и детьми для похода к побережью. Закончив совет на этой бравурной ноте, и озадачив командиров, отправил их к бойцам, а сам, усевшись на камень, стал прокачивать ситуацию.
10
Мне было хорошо известно, что красивые планы имеют тенденцию заканчиваться полным провалом из-за малейшей ошибки или случайности. Нам предстояло вывести в море флотилию из семи судов набитую людьми под завязку. На дракары и галеры едва хватало гребцов, и бой с имперским флотом легко мог закончиться плачевно. Главной ударной силой должен был стать баркас с мотором, но заряда камня 'Силы' не хватит на трехнедельное морское путешествие. Есть ли возможность зарядить камень в море, я не знал, поэтому придется идти на веслах или под парусом. Для охраны каравана нужно на одном из дракаров собрать сильный состав гребцов и воинов, которые должны страховать баркас во время боя. Этот дракар необходимо вооружить метателем. Третий метатель я решил оставить на баркасе. Зарядов на каждый метатель только по десять штук и не для всех целей нужен крепостной метатель. Закончив строить планы, я отправился проверять караулы. Не то чтобы я не доверял командирам, но воины должны знать, что князь держит ситуацию под контролем и может появиться в любой точке лагеря или на любом посту.
10
Этот вечерняя проверка постов явилась поворотной точкой в сражении за Танол. Обойдя почти все караулы и проверив часовых, которые на редкость бдительно несли службу, я наткнулся на спящих раздолбаев. Двое пацанов лет четырнадцати вооруженных копьями сладко дрыхли в кустах недалеко от края болота надеясь на то, что колокольчик, спрятанный в траве предупредит их о приближении врага или начальства. Эту своеобразную растяжку обнаружил Курт, сопровождавший меня с бойцами охраны. Пацаны попали по полной, за сон на посту в боевой обстановке полагалась петля. Мало того что ребят должны были казнить, так еще и казнь через повешение являлась самой позорной. У плачущих часовых отобрали оружие и связали. На душе у меня скребли кошки. Я прекрасно понимал, что по раздолбайству не далеко ушел от провинившихся мальчишек, но должен был отдать приказ об их казни. Охрана быстро упаковала преступников и пинками погнала перед собой. Курт нес отобранные у часовых копья, которые постоянно выскальзывали из его рук. Я решил помочь ветерану и забрал у него одно из копий. Меня удивила странная легкость копья, и я соскоблил кусок краски с древка. Из-под краски показалась блестящая поверхность мифриловой трубы.
10
– Стоп! – скомандовал я. – Ведите придурков ко мне.
10
Охранники мгновенно приволокли пацанов под мои ясные очи.
10
– Где взяли копья?– грозно спросил я.
10
– Сами сделали, нам наконечники старый Гольц выковал, а древко я в развалинах нашел.
10
– Там еще такие трубы есть?
10
– Там этих труб навалом, только их никак не отрезать, они из мифрила. Я случайно эту тубу нашел в песке, мы потом там все с Румом перекопали, но больше ничего не нашли.
10
– Как тебя зовут?
10
– Артак, мой князь.
10
– Далеко отсюда это место?
10
– Нет, мой князь. Это в скалах за поселком, туда за час дойти можно. Только уже темнеет лучше с утра туда идти.
10
– Если не соврал, то я вас не повешу, а только выпорю перед строем! – так я нашел отмазку, чтобы не брать на душу грех убийства сопливых мальчишек.
10
Мы вернулись в лагерь и, посадив пацанов под арест, направились к баркасу, возле которого уже собрались воины, отправляющиеся в замок Аммалаэль через потаенную бухту. На баркас набилось тридцать бойцов во главе с Арчером, который должен был сформировать в замке караван и привести его на побережье.
10
К полуночи мы были уже в бухте. Я выгрузил бойцов на берег и сразу отплыл назад к лагерю на пляже. Всю дорогу в голове крутилась одна идея, в реальность которой я боялся поверить. Теперь все завесило только от одного обстоятельства, соврали мальчишки или нет.
11
После возвращения в лагерь я никак не мог заснуть и ворочался на своем плаще как пропеллер, постоянно будя несчастного Тузика. С первыми лучами солнца я вскочил на ноги и приказал Курту тащить мальчишек ко мне.
11
Маркус настоял на том, чтобы поход начался после завтрака и со мной отправились все двенадцать охранников. Не смотря на то, что у меня буквально свербело в одном месте, я вынужден был согласиться с его доводами. Дорога к развалинам действительно не заняла больше часа, и мы подошли к нагромождению обломков древнего строения. Что это было за сооружение, понять было невозможно. Мальчишки указали на лаз между двумя блоками, и мы на карачках полезли в глубину развалин. Ползти пришлось метров двадцать, лаз вывел нас в коридор с полукруглым потолком. Здесь мальчишки зажгли масляную лампу, и мы пошли дальше. Коридор закончился квадратным залом, освещенным солнечным светом через дыру в потолке. Вся левая стена зала представляла собой шведскую стенку из мифриловых труб диаметром миллиметров сорок и длиной более пяти метров. На стенах были заметны сколы вокруг труб, но попытка достать трубы из стены провалилась.
11
– Пацаны вы спасли свою жизнь и мало того вы вместо двадцати ударов плетью получите только десять, – обрадовал я мальчишек.
11
Мальчишки едва не закричали ура от такого подарка, как будто получили по килограмму конфет, а не десять ударов по заднице.
11
– Вот еще одно доказательство теории относительности, – подумал я.
11
Выгнав всех из зала я, напевая себе под нос 'Марш Сталинской авиации', начал срезать со стены мифриловые трубы, которые должны были стать основными деталями мотодельтаплана, главной ударной силы штурмовой авиации Танола. На третьем курсе МЭИ мне довелось целый год заниматься в кружке дельтапланеристов и даже полетать на дельтаплане. Устройство этого простейшего летательного аппарата мне было хорошо известно. Нам удалось построить двухместный мотодельтаплан и выполнить на нем с десяток полетов. Увы, но наше увлечение закончилось трагедией. Во время очередного полета лопнула одна из растяжек, и аппарат с высоты двухсот метров рухнул на землю. Погиб Саша Расторгуев, основатель и душа нашего кружка, после чего кружок закрыли, и мое увлечение авиацией закончилось.
11
К полудню все тридцать две трубы были срезаны, и наш караван, нагруженный драгоценными трубами, отправился в обратную дорогу. Я краем уха слушал разговоры своих бойцов, которые обсуждали кому, достанутся мифриловые копья. Знали бы они, насколько далеки их разговоры от истинного назначения этих труб.
11
11
11
Каждый молодой парень или девушка наверняка в мечтах примеряли на себя королевскую корону или на худой конец княжеский титул. Я тоже не был исключением из их числа. Рассказами о королевских балах и любви красивых женщин, победах на рыцарских турнирах изобилуют исторические романы и книги в стиле фэнтези. Реальность разительно отличается от юношеских мечтаний. Княжеский венец в реальности в легкую может сделать вас горбатым или сломать шею. Это конечно в переносном смысле, настолько много забот и обязанностей свалилось на меня. Все планы намеченные вечером, утром рассыпались в прах. Утренние доклады Колина и Маркуса заставили отложить разработку дельтаплана и заняться текущими проблемами.
11
Я стал князем кланов 'Зорга' и 'Желтой Змеи', но это автоматически не объединило людей и старые обиды не были забыты. Если вчерашний день в целом прошел спокойно, то вечером произошло три стычки грозившие перерасти в настоящие боевые действия. Как не странно сцепились между собой не горячие юнцы, а повидавшие жизнь ветераны. Все стычки имели в основе старую кровную месть, тянувшуюся еще со времен убийства зоргами Стаса. Эти разборки нужно было немедленно пресечь со всей жестокостью. Главной моей ошибкой стало то, что я, поручив клан 'Зорга' заботам Колина, фактически обезглавил клан 'Желтой Змеи', оставив его на попечение десятников и старейшин.
12
Мы вместе с Тузиком и Колином расположились на возвышении в углу квадратной площадки ставшей местом собраний руководства кланов. Устраивать всеобщий митинг я не стал, а просто собрал расширенный совет командования и старейшин, на котором попытался выяснить кто прав кто виноват. В результате получил злобную свару между участниками конфликта и никакой ясности. Шестеро заслуженных ветеранов вновь вспомнили старые обиды и набросились друг на друга уже с кулаками, охрана еле растащила дерущихся. Оба клана были полностью уверены в правоте своих соплеменников и члены совета, разбившись на две части приготовились взяться за мечи. Я собственными руками подготовил условия для бунта. Если бы я просто приказал казнить участников стычки, то ситуацию еще можно было удержать под контролем, но сейчас это только разожгло бы страсти. Ситуация требовала быстрых и решительных действий. Решение проблемы пришло в голову неожиданно. Я вышел на середину площадки между представителями обоих кланов и поднял руку.
12
– Тихо! – крикнул я, прервав ожесточенную перепалку. – Моя вина в том, что я ваш князь вовремя не пресек склоку и не повесил вас как собак! Вы готовы вцепиться друг другу в глотки и сделать то, что не удалось имперцам. Там за морем горят города и замки Танола, убивают женщин и детей, воины нашего народа гибнут в неравной борьбе, заслоняя их своею грудью. Там на Таноле сражаются настоящие герои, а здесь трусы, вспомнив старые обиды, кидаются друг на друга с одним желанием помочь имперцам уничтожить род хуманов. Вы заслуживаете, смерти и позора, но тогда у нас станет еще на шестеро бойцов меньше. Поэтому я сделаю из вас отряд 'проклятых'. Вы будете жить, есть, спать, сражаться вместе. У каждого из вас будет напарник из воинов, с которыми вы сегодня дрались, и не дай Бог, он погибнет в бою, а вы останетесь в живых. Клан 'Зорга' и клан 'Желтой Змеи' проклянет и изгонит их семьи. Клан этого воина на год лишиться покровительства 'Синего Волка' и не сможет его касаться. Я все сказал!
12
Зачем я приплел сюда Тузика мне до сих пор непонятно, но последняя фраза произвела наибольшее впечатление на слушателей. Народ буквально шарахнулся в сторону от 'проклятых', и вокруг них мгновенно образовалась пустота.
12
– Колин разбей 'проклятых' попарно и свяжи их кровью!
12
– Слушаюсь мой князь! – ответил хуман и бросился выполнять указание.
12
Через несколько минут ритуал был закончен и я дал команду разойтись. 'Проклятые' так и остались на месте с серыми как земля лицами. Ко мне подошел Колин и тихо сказал:
12
– Ингар, зачем ты так жестоко поступил с ними, лучше бы убил.
12
– А ты что предлагаешь, пусть режут друг друга и нас заодно?
12
– Нет, конечно, их нужно было казнить, но лишать клан покровительства 'Синего Волка' слишком жестоко!
12
– Это не тебе решать! – разозлился я. – Лучше расскажи о 'Синем Волке'.
12
– Ингар ты не знаешь, что значит для хуманов 'Синий Волк'? – спросил потрясенный хуман.
12
– Нет, но я знаю кто такой 'Синий Волк' на самом деле. Рассказывай, а не задавай глупых вопросов.
12
Колин удивленно покачал головой и начал свой рассказ:
12
– Это произошло много лет назад, когда на Геон пришла семья первого хумана. Хуманы пришли со своей древней родины 'Земли скоттов'. Аргайл и его жена Арабелла заблудились в горах в поисках стада овец, и попали в снежную бурю. Они укрылись в неглубокой пещере и стали ждать конца непогоды. Много дней бушевал ветер и все вокруг накрыл толстый слой снега. Еда у Аргайла кончилась, и нечем стало поддерживать огонь в очаге. Арабелла была беременной и через два месяца должна была родить ребенка, но холод и голод спровоцировал преждевременные роды, и Арабелла умерла, оставив на руках Аргайла едва живого недоношенного сына. Аргайл едва не сошел с ума от горя и обратился к богам с просьбой спасти жизнь его сыну, а взамен забрать его жизнь и бессмертную душу, но боги молчали и только волчий вой в темноте ответил на его мольбу. Обезумевший отец хотел воткнуть кинжал в свое сердце, но его руку остановил огненный взгляд 'Синего волка' вошедшего в пещеру из темноты ночи.
12
– Я пришел на твой зов человек и спасу твоего сына, но взамен ты будешь служить мне! – прозвучал голос в голове Аргайла.
13
– Я согласен на все! – ответил первый хуман.
13
Волк развернулся и исчез в темноте, но скоро вернулся с крохотным волчонком в зубах. Волк оказался волчицей.
13
– Дай мне своего сына я покормлю его, – сказал 'Синяя волчица' и легла возле очага.
13
Аргайл положил своего сына рядом с волчонком и стал смотреть, как сын пьет молоко и его маленькое тельце окутывают голубые искры.
13
– Не бойся за сына, – снова прозвучал голос в голове, – эти искры часть моей жизненной силы, которая защищает и питает его.
13
Так они прожили до самой весны, пока не сошел снег и не открылся спуск в долину. Сын человека и волчонок подросли и проводили все время в играх возле очага. Волчица ходила на охоту и приносила добычу в пещеру, а Аргайл следил за малышами и готовил еду. Волчица дала волчонку имя Малхус, а Аргайл навал сына Конаном. Когда появилась первая трава они спустились в долину, в которой проживало угасающее племя горцев. В племени было несколько молодых женщин, но все молодые мужчины погибли в стычках с соседями и в живых остались только трое древних стариков. Аргайл взял в жены трех женщин племени и стал первым вождем хуманов.
13
Прошли годы, племя хуманов росло и насчитывало уже десятки воинов. Конан с Малхусом были неразлучны и бились бок обок во всех сражениях. Малхус стал защитой и спасением Конана. Какие бы раны не получали Конан и его воины, Малхус всегда с легкостью излечивал их. За это он получил прозвище 'Бессмертный'. Старший сын Аргайла стал походным вождем и почти все время проводил в походах и сражениях. Однажды вернувшись в родной дом, он узнал что Аргайл и его молочная мать 'Синяя волчица' ушли в горы и не вернулись. В комнате на столе осталось только короткое письмо, в котором было всего несколько строк:
13
– Прощай сын, настало наше время и мы уходим. Будь верен моей клятве и предано служи 'Синему волку'.
13
Конан с Малхусом отправились в горы, но следов отца и матери так и не нашли. Конан сменил отца на троне и начал править хуманами. Танол горная страна и места в долине стало не хватать, поэтому Конан разделил племя на три клана и, поставив во главе своих сыновей, отправил на новые земли. Так появились три первых клана хуманов, это были кланы 'Синего волка', 'Зорга' и 'Змеи'. Шли годы, Танол полностью покорился хуманам, но вместе с победами в племени начались раздоры. Сыновья мечтали занять трон отца, но Конан все не старел, потому что рядом был Малхус. Больше всего хотел занять трон глава клана 'Синего волка' Дункан, но почтение к отцу не позволяло ему перейти грань. Он взял в жены младшую дочь вождя племени чинсу красавицу Кианг, которая тоже мечтала стать княгиней Танола. По ее просьбе из чинсу привезли страшный яд 'Черного горного паука', который разъедает даже железо. Этим ядом напитали острый шип, встроенный в драгоценный ошейник и подарили Конану на день рождения. Дункан не знал о коварном плане жены. Князь с радостью принял подарок и одел его на шею Малхусу. Хитрое устройство сработало только через несколько дней, когда Дункан и Кианг были уже в своем замке. Страшная весть о смерти Малхуса разнеслась по Танолу со скоростью ветра. Конан собирал сыновей на совет, но Дункан приглашения не получил.
13
Сыновья увидели отца почерневшего от горя и сразу превратившегося в древнего старика, у его ног лежал мертвый Малхус.
13
– Дети мои, я поклялся служить 'Синему волку', но один из вас предал меня и подло убил моего молочного брата Малхуса. Я не имею права жить дальше и сегодня уйду по следу отца и своего брата. Я хотел проклясть Дункана, но Малхус запретил перед смертью делать это. Он сказал, что подлость одного не может залить грязью всех и пусть он сегодня уйдет, но 'Синий Волк' вернется, когда хуманам будет грозить гибель, и они будут стоять у последней черты. Главное чтобы в вас сохранились честь, достоинство и верность своему слову.
13
Затем Конан взял на руки тело Малхуса и ушел по тропе в горы. Сыновья долго смотрели отцу в след, пока его фигура не скрылась в тумане. Сыновья договорились покарать Дункана и сжечь его замок но, вернувшись в дом отца, увидели на его ступенях труп Дункана с перерезанным горлом и отрубленную голову Кианг рядом с ним.
13
С тех пор хуманы чтят 'Синего волка', поэтому клан Дункана, носящий это имя, не был уничтожен, а избрав нового князя, остался жить. Когда ты появился перед воинами клана 'Зорга' вместе с 'Синим волком', все посчитали это знаком небес и присягнули тебе как князю, – закончил свой рассказ Колин.
14
– Вот так-то Игорек, ты думал, что стал князем благодаря своему обаянию и ораторскому искусству, а на самом деле тебя бы просто порубили бы на шашлык, если бы не Тузик.
14
Во время всего разговора Тузик тихо лежал у моих ног, изредка почесывая задней лапой правое ухо.
14
– Колин, кого ты предлагаешь назначить регентом на клан 'Желтой Змеи' до возвращения Ингура?
14
– Лучше Арчера никого не найти, а до его прихода из замка следует назначить Курта.
14
– Так и решим, – согласился я и подозвал к себе Курта. – Курт берешь клан 'Желтой Змеи' под себя до возвращения Арчера и чтобы больше таких происшествий не было. Хоть на кол сажай зачинщиков смуты, но порядок обеспечь.
14
– Будет исполнено мой князь, – ответил ветеран и ушел в сторону стоянки клана 'Желтой Змеи'.
14
Планы на день были сорваны, а для занятия дельтапланом нужна свежая голова и поэтому я решил заняться текучкой и снова пройтись по лагерю и понять, не упущены ли еще какие-нибудь проблемы. Уходя с места собрания, я наткнулся взглядом на стоящих истуканами 'проклятых' и понял, что повесил себе на шею еще одну проблему. Осудить людей и сделать из них изгоев просто, но в появление этой шестерки есть большая доля и моей вины. Экзюпери писал в 'Маленьком принце', что мы в ответе за тех, кого приручили, так и я теперь в ответе за 'проклятых'.
14
– Идите за мной, – сказал я и повел воинов к шатру старейшин.
14
Если среди воинов кланов мне удалось пресечь раздоры, то со старейшинами не все было так однозначно. Сегодня на совете, старейшины не встали сразу на мою сторону, а заняли выжидательную позицию. Мне необходимо было заставить старейшин пресекать раздоры и проводить мою линию. В шатре я застал Алыма и Валара бурно обсуждающих мое решение на совете. По обрывкам фраз доносившихся из шатра я понял, что они считают это решение слишком жестоким. Обсуждение достигло такого накала, что старейшины не сразу заметили как я вошел в шатер.
14
– О чем спорим? – спросил я.
14
– Май князь мы считаем, что Ваше решение о снятии покровительства 'Синего волка' с клана в случае гибели 'проклятого', слишком жестоким, – ответил Валар.
14
– В том, что я принял такое решение, есть и большая доля вашей вины. Вы вместо того чтобы задавить смуту в зародыше встали на сторону своих кланов. Вы должны понять, что кланы через некоторое время сольются в один и это не моя прихоть, а жестокая реальность. В клане 'Желтой Змеи' на одного взрослого мужчину три женщины и ребенка. Имперцы высадились на Таноле, а на войне в первую очередь гибнут беззащитные, а это женщины и дети. Боюсь что многие из воинов клана 'Зорга' не застанут в живых своих родных и близких, и жизнь заставит их взять в жены женщин из клана 'Желтой Змеи'. Народ хуманов должен жить, поэтому я буду всячески содействовать таким бракам. Созывайте общий совет старейшин, на нем вы нанесете татуировки обоих кланов на свои руки. Отказавшиеся старейшины пополнят ряды 'проклятых'.
14
– Но мой князь мы должны подумать и все обсудить! – возразил Алым.
14
– Вы уже посоветовались и все обсудили, в результате чего чуть не произошла всеобщая резня. Через час все старейшины должны быть в шатре. Где приспособление для татуировки?
14
– Мой князь, клановые знаки наносят только старейшины после определенных ритуалов, так происходит испокон века!
14
– Я не собираюсь делать клановые татуировки, мне нужно нанести знак 'проклятого' на грудь преступникам.
14
Подобное заявление основательно испугало старейшин, и мой приказ был выполнен мгновенно. Пока шла подготовка к совету, я выколол на груди каждого 'проклятого' по черному черепу со скрещенными под ним костями. Процедуру нанесения последней татуировки видели все собравшиеся старцы, поэтому создание общего совета старейшин прошло как по нотам. Деды быстро проделали все положенные ритуалы и украсили свои руки татуировками противоположного клана. Возглавить совет я приказал Валару и Алыму. Любое решение совета должно визироваться ими совместно, а в случае разногласий окончательное решение оставалось за мной. Такой расклад удовлетворил всех, и я закончил этот балаган.
14
Совет старейшин закончился около полудня. Я, решил пообедать и направился к своему шатру, а за мной как цыплята за несушкой увязались 'проклятые'. В глазах воинов была такая вселенская тоска, что пришлось отложить обед на потом. Что делать с 'проклятыми' я толком себе не представлял и для начала решил выяснить кто они такие. В шестерке оказались по одному десятнику из каждого клана и по двое воинов, от тридцати до тридцати пяти лет отроду. Все они являлись отцами семейств и в мирное время занимались ремеслами и торговлей. Двое были купцами и мореходами, двое кузнецами и оружейниками, один корабельных дел мастером, а последний владел мельницей и лесопилкой. В общем, под раздачу попали не самые последние люди в кланах. Просто угробить их в первом же бою было глупо, и мне в голову пришла неожиданная мысль сделать из них первую на Геоне авиаэскадрилью. Мужики все в возрасте с хорошими техническими для Геона навыками, готовы беспрекословно выполнять все, что им скажут. Если дать им хотя бы призрачную надежду, то они горы свернут ради своих семей. Я завел 'проклятых' в свой шатер, выгнал на улицу охрану, приказав гнать в шею любопытных, а самим заткнуть уши.
15
– Я долго думал, как поступить с вами, но не мог принять никакого решения. Смерть в бою была бы для вас слишком легким наказанием, поэтому я обратился к 'Синему Волку' и он принял решение, – сказал я, почесывая Тузика за ухом. – Я не так добр, как 'Синий Волк', но оспаривать его решение не могу. Он позволил дать вам надежду и попросил, чтобы я сделал вас наездниками драконов. Двое из вас станут 'небесными воинами', а четверо будут ухаживать за драконами, кормить их, лечить и охранять когда они спят.
15
Это заявление стало полной неожиданностью для 'проклятых'. Наверное, они решили, что у их князя уехала крыша, но абсолютно спокойный тон и 'Синий Волк' лежащий у моих ног делали такое заключение преждевременным. Главным аргументом в пользу правдивости моих слов являлась призрачная надежда, прозвучавшая в этих словах.
15
– Я понимаю, что вы не верите в мои слова, но через несколько дней вы поверите в их правдивость. Поэтому приказываю держать язык за зубами и не распространяться по этому поводу. А сейчас идите к Колину и скажите, что я приказал вернуть вам оружие. К завтрашнему утру рядом с площадкой на пляже должен стоять ваш шатер и походная кузница. Мне так же необходимы инструменты по дереву и верстак.
15
15
15
С первыми лучами солнца я был уже на берегу возле шатра 'проклятых'. Воины добросовестно выполнили мой приказ, соорудив походную кузницу и верстак столяра. Меня очень обрадовали кузница и набор инструментов по дереву превративших пустырь в походную мастерскую. Разъяснив помощникам, какие материалы мне нужны, я отправил четверых на поиски, а с остальными занялся восстановлением чертежей на песке. Следующим шагом стало изготовления эталонной линейки ставшей основным мерительным инструментом. Линейка имела длину приблизительно около метра и была разбита на десять отрезков, один из которых так же был поделен на десять частей. Через пару часов работа была закончена, и я еще раз убедившись в том, что не наделал ошибок, приступил к резке труб. К полудню заготовки заняли свое место на песчаном чертеже, и мы сели обедать.
15
Во время еды я разъяснял своим помощникам, что за чертеж я нарисовал на песке и какие функции несут те или иные отрезки труб. Чтобы хоть как-то донести до них мой замысел я сказал, что трубы это кости летающего дракона и когда мы их соединим в одну конструкцию, останется только вдохнуть в них жизнь с помощью магии.
15
После обеда почти все время заняли расчеты объема поплавков и вычерчивание на обрезках четырех брусьев, принесенных с галеры, контуров будущего шасси. Озадачив будущих летчиков, я отправился инспектировать работы по ремонту обгоревших галер. Дела продвигались не шатко не валко, но менее пострадавший корабль обещали к завтрашнему вечеру отремонтировать, а потом совместными усилиями за пару дней должны были завершить ремонт и второй галеры.
15
Помимо ремонта вовсю продвигалась и подготовка к отплытию. Тысяча человек за три недели съедает гору продуктов и выпивает море воды. Нужно проверить и пропарить бочки под воду, перетряхнуть запасы еды, отсортировать испортившиеся продукты, заготовить дрова для очагов. Сделать в трюме гамаки для детей, подготовить отхожие места, перебрать такелаж и залатать паруса, проконопатить обшивку. Трофейное оружие и доспехи необходимо отремонтировать и подогнать под новых владельцев. Всеми этими проблемами занимался казначей с десятком своих помощников.
16
На каждую галеру и дракар необходимо определить команду гребцов, проверить весла и изготовить запасные. От этого 'необходимо' голова идет кругом, слава Богу, этим мне заниматься не пришлось. Колин с Куртом организовали отличную команду и дела шли без моего непосредственного участия. У меня хватило ума не лезть во все вопросы своим княжеским рылом и довольствоваться только отчетами Колина, или подбадриванием трудящихся указаниями типа: 'давай, давай'.
16
После ужина выслушав доклады, я завалился спать, обняв Тузика, но вместо снов в голове крутился перечень дел намеченный назавтра.
16
Утром, проверив заготовки поплавков и внеся в работу столяров небольшие поправки, я приказал продолжить работу, а сам занялся изготовлением стапеля для гибки труб и сварки рамы дельтаплана. На коленке такую работу не сделаешь, нужна ровная поверхность и возможность закрепить детали и забазироваться. К полудню деревянный помост для стапеля был готов, и мы приступили к сварке. Собрав конструкцию на прихватках, я отдал команду на обед в процессе, которого выслушивал доклады о положении дел в лагере.
16
После проверки геометрических размеров каркаса, мы приступили изготовлению шарнира подвески крыла. Работа в кузнице остановила наступившая темнота, и нам пришлось разойтись на ужин и сон.
16
С рассветом работа закипела с новой силой, спрессовывая часы в минуты. Когда работаешь, время летит незаметно, казалось что только что взошло солнце, а уже пора обедать. Полуденный доклад Колина был прерван посыльным с известием о подходе каравана с женщинами и детьми из замка Аммалаэль. Распустив совещание, я вернулся к работе. Нам удалось уже полностью закончить каркас дельтаплана, когда пришло известие, что караван входит в лагерь.
16
Обняв Арчера, я расспросил его о состоянии дел в караване. Арчер доложил, что без потерь не обошлось, утонули в болоте три женщины, два ребенка и воин, попытавшийся их спасти. Я похвалил его с успешным окончанием похода и, накормив, отправил отдыхать. Многодневный переход по болоту в составе каравана, где в основном женщины и дети тяжелейшая задача. Гать в наиболее опасных местах не шире метра и скрыта под водой, поэтому потеря всего шестерых человек несомненная удача.
16
Работы над дельтапланом снова пришлось отложить и заняться ранеными и больными из пришедшего каравана. Травмированных оказалось около двадцати человек в основном это были вывихи и переломы ног, с ними особых сложностей не возникло. Я вправлял вывихи и сломанные кости, а Тузик зализывал больные места. Главной проблемой стали больные болотной лихорадкой. Эта болезнь имела инфекционную основу и требовала комплексного воздействия, как на больной организм, так и на сам возбудитель, циркулирующий в крови. Больных и зараженных лихорадкой оказалось больше пятидесяти человек. На наше счастье болезнь была слабозаразной и передавалась через грязную болотную воду. В основном заболели дети, не вытерпевшие жажды и напившиеся зараженной воды. Семеро взрослых заразились, скорее всего, через порезы и царапины на ногах. Симптомами болотная лихорадка напоминала земную дизентерию, и я сразу же организовал карантин в стороне от лагеря, рядом с источником 'Силы'. Попытка получить действенную помощь от знахарей кланов провалилась. В клане 'Зорга' имели смутное представление об этой болезни, потому что Танол находится много севернее и эта болезнь на острове неизвестна. Знахарь клана 'Желтой Змеи' лечил лихорадку отваром из коры деревьев и обильным питьем, но болезнь по его словам уносила до половины заболевших. Такой расклад меня не устраивал, и мысль о Викане тисками сжала мое сердце. Гвельфийка наверняка легко бы справилась с лечением больных детей.
16
Череда событий и проблем загнала тоску о любимой в самую глубину души в то место где, находится самое главное и ценное для человека. Наверное, эти воспоминания и образы уходят от нас вместе с последней каплей жизни или вздохом. Я буквально разрывался на две части пытаясь спасти от гибели кланы и любовью к Викане. Долг требовал от меня заботы о доверившихся мне людях, а душа истекала кровью от одной мысли о любимой. Эта тоска могла легко свести с ума или заставить натворить дел, за которые потом невозможно оправдаться перед Богом и своей совестью, поэтому я поступил с образом Виканы как с любимой фотографией, убрав ее с рабочего стола и положив поближе к сердцу. Сейчас глядя на угасающих детей я разбередил душу воспоминаниями и понял, в какую засаду попал.
16
Если не знаешь, как решить проблему научными методами, то нужно попытаться действовать в лоб. Я мысленно попросил Тузика помочь мне и приступил к лечению самого тяжелого пациента. Действовал я испытанными методами, не выдумывая ничего нового. Для начала подкачав ауру умирающей девочки 'Силой', я стал тупо прогревать зараженную кровь, проходящую через бедренную артерию. Возбудитель болезни начал погибать от перегрева, но у девочки началась сильная интоксикация и печень перестала справляться с очисткой крови. Мало того у больной резко поднялась температура и она начала сгорать на глазах. Я приказал лекарям протирать кожу ребенка слабым раствором уксуса, чтобы согнать температуру, а мысленно умолял Тузика помочь мне. Малхус после некоторого колебания впился зубами в ногу девочки выше колена и застыл лежа на животе. Испуганные знахари попытались разжать зубы Тузику, но я окриком отогнал их в сторону. Наверное, подобным образом малхус очищал кровь от яда, когда Лили пыталась меня отравить. Постепенно нам удалось стабилизировать состояние девочки и переломить ситуацию. Через полчаса кровь пациентки очистилась, и она пошла на поправку. Но какой ценой нам это удалось, меня шатало как тростинку на ветру, а Тузика рвало, казалось собственными кишками. Вторым пациентом мы занялись только через час, после того как я полностью зарядил собственную ауру и ауру Тузика. Малхус выпил, целую бочку воды и смылся куда-то в кусты, но вернулся из них свежий как огурчик.
17
К утру нам удалось вылечить только двенадцать больных, на большее у нас просто не хватило сил. Частые подзарядки дали побочный эффект, у меня пострадали от перегрева кровеносные сосуды на обеих руках, и их стало сводить от боли сопровождающейся дрожью, как у алкаша. Все тело зудело словно у чесоточного, малхус был не в лучшем состоянии. Мы заснули в обнимку с Тузиком прямо возле последнего пациента.
17
Разбудила меня дикая жажда и голод. Малхус тоже проснулся, но лежал, не шевелясь, стараясь не потревожить меня. Я встал и осмотрелся. Вокруг лазарета собралась большая толпа женщин, молча смотревшая на нас с Тузиком. Лазарет окружала сидящая на земле охрана, а по периметру площадки стояли с обнаженными мечами 'проклятые'.
17
– Что происходит? – испугано спросил я находящегося рядом Колина.
17
– Все хорошо Ингар, просто женщины решили устроить молебен за ваши души, а 'проклятые' буквально взбесились и заявили, что если кто-то потревожит ваш сон, то они его зарубят к чертовой матери. Я приказал охране сесть, чтобы вас с 'Синим Волком' было видно.
17
– И давно они так стоят?
17
– С самого утра, – ответил Колин.
17
– Мне еще бабской секты имени 'Ингара животворящего' не хватало для полного счастья, – подумал я, озираясь по сторонам.
17
– Женщины с 'Синим Волком' все в порядке, мы просто очень устали. Возвращайтесь к работе у нас очень много дел, скоро выходить в море и от вас во многом зависит, когда мы отплывем.
17
Толпа начала потихоньку рассасываться, и мы смогли приступить к водным процедурам, а затем и к еде. Ночное бдение в лазарете сильно сказалось на нашем с Тузиком внешнем виде. Малхус стал похож на скелет обтянутый облезлой шкурой, а я на узника концлагеря, настолько сильно стали выпирать мои ребра. Обед плавно перешел в ужин, и сон сморил меня прямо с куском жареного мяса в руке.
17
Утром я был свеж и бодр как юноша, а Тузик почему-то стал напоминать беременную волчицу, настолько его пузо раздулось от еды. Я после завтрака выслушал доклады командиров и приказал форсировать работы по подготовке к отплытию. Как не убеждали меня подчиненные, что мы отплывем послезавтра с утра, но мне с трудом в этом верилось. Знахари доложили, что все больные идут на поправку даже те, которых мы с Тузиком не лечили и их жизни ничего не угрожает. Скорее всего сработал эффект психотерапии и организм мобилизовав скрытые резервы победил болезнь.
17
17
18
Свежий ветер надувал паруса кораблей нашей эскадры все дальше уходящей от побережья Тереба. Через пару часов берег должен бал скрыться за горизонтом. На палубе самой большой галеры царило веселое оживление, которое всегда сопровождает начало долгожданного путешествия. Как я и ожидал, мы отплыли с задержкой на сутки от планируемого срока, но нам повезло с погодой, и ветер оказался попутным, что позволяло идти только под парусом. За оставшиеся перед отплытием два дня мне удалось практически закончить дельтаплан и оставалось только установить мотор, а затем проверить балансировку пропеллера на рабочем двигателе, после чего можно приступать к испытаниям. На данный момент я с 'проклятыми' занимался самым сложным делом, устранением недочетов и завершением необходимых мелочей. На мелочах в основном и гибнут самые великие планы и начинания. Женщины шили привязные ремни и сидения, я ковал для ремней пряжки, а 'проклятые' обклеивали и красили поплавки и пропеллер.
18
Обстановка вокруг моей разношерстной эскадры оставалась спокойной и регулярное сканирование магической обстановки не обнаружило ничего подозрительного, поэтому я полностью отдался работе у походной наковальни.
18
– Парус на горизонте! – раздался крик матроса сидящего в бочке на вершине мачты.
18
Сразу погрузившись в транс, я начал сканирование окружающего пространства. Действительно на горизонте виднелись несколько слабых засветок от человеческих аур, ослабленных дымкой магического тумана. Это являлось очень плохим знаком, потому что на корабле находился сильный маг с набором магических девайсов мешающих обнаружить корабль. Какое вооружение имеется на борту корабля противника, можно было только гадать. Если мы смогли засечь корабль визуально, то наша эскадра тоже обнаружена. Ненужный свидетель должен уйти на дно или быть захвачен, такова логика войны и неважно кто плывет на чужом корабле, враг или обычный купец.
18
18
18
В сумрачном зале дворца магической академии проходил экстренный совет. Агрипа 'Верховный маг' Меранской империи с озабоченным видом выслушивал доклад Лероя 'Хранителя Силы' академии и с каждым его словом становился все мрачнее. Агрипа уже тридцать лет занимал пост 'Верховного мага' и повидал всякого, только покушений на свою жизнь он пережил больше десятка, но впервые власть имперских магов над Геоном так близко находилась к краху. Трагедия произошла три месяца назад, когда боевики из секты 'Исхода' напали на святыню из святынь империи и всего Геона, 'Храм Силы' источник власти имперских магов. 'Храм Силы' являлся не только религиозным центром, он был единственной мощной зарядной станцией камней 'Силы', без которых власть магов рассыплется в прах. Боевики сумели отравить охрану ядовитым газом и пробиться в зал, где находился центральный зарядный пост для одновременной зарядки ста двадцати Камней 'Силы'. Эти мерзавцы выкрали 'Амулет Согласия', управляющий работой всего энергетического комплекса и попытались скрыться через подземный ход, пробитый из древнего подземелья на нижние уровни магической академии. Далеко уйти сектантам не удалось, охрана их настигла и отбила амулет, но во время боя тончайший механизм изготовленный древними магами получил невосполнимые повреждения и теперь амулет годился только на свалку.
18
– Ваше могущество, нам удалось запустить два резервных зарядных поста и еще один находится в стадии отладки. На сегодня мы можем заряжать семь камней 'Силы' одновременно. После запуска третьей станции мы сможем заряжать одиннадцать камней, – закончил доклад 'Хранитель Силы'.
18
– Каково время зарядки всех одиннадцати камней? – спросил Агрипа.
18
– Эффективность зарядных станций разная. За месяц мы сможем заряжать восемнадцать, двадцать камней.
18
– Сколько заряженных камней есть в наличии?
18
– Больших камней в наличии семнадцать, средних тридцать шесть, камней для метателей сто семьдесят шесть. В войсках и на флоте пятьдесят четыре метателя с боекомплектом триста двадцать шесть камней.
18
– Это с учетом метателей в академии и в гарнизоне Мерана?
19
– Да, ваше могущество, – ответил Лерой.
19
Агрипа скрипнул зубами и откинулся на спинку кресла. Доклад Лероя уничтожил последнюю надежду на чудо. Тот объем камней, что могли дать резервные зарядные станции оказался в три раза меньше обещанного 'Хранителем Силы'.
19
– Почему так мал месячный выход заряженных камней? Два месяца назад ты обещал пятьдесят камней в месяц! – грохнул кулаком по столу 'Верховный маг'.
19
– Ваше могущество я надеялся поднять мощность снимаемого потока 'Силы' с резервных источников за счет повышения частоты в колебательных контурах, но у источников неоднородный спектр излучаемой энергии и резонаторы выдерживают не более часа работы. Пришлось вернуться к рекомендованным режимам съема энергии. Древние по этой причине использовали данные источники как резервные.
19
– Есть еще какая-нибудь возможность увеличить количество заряжаемых камней?
19
– Нет, ваше могущество. На территории империи не найдены подходящие места выхода потоков энергии. Все известные нам источники имеют сложный спектр излучения и нестабильный поток. Есть источники 'Силы' за пределами империи, но они нам недоступны.
19
'Верховный маг' снова надолго задумался в тысячный раз, прокручивая в голове варианты спасения, но, ни один из них не выглядел реальным. Через полгода в результате естественной утечки 'Силы' из камней в метателях, империя останется практически безоружной. Двадцать камней это боекомплект двух метателей, а необходимо иметь хотя бы сорок боекомплектов, а это четыреста камней.
19
– Валор, что известно о нелегальных станциях зарядки камней или 'Хранители веры' и на этот раз не могут ничего сказать?
19
– Ваше могущество, я на этом посту всего два месяца и не несу ответственности за тот бардак, который царил в службе 'Хранителей веры' до меня, – ответил невзрачный маг со сморщенным как сухая груша лицом.
19
– Валор я не хочу слышать твоих оправданий, мне нужны результаты. Где они?
19
– Ваше могущество. Служба 'Хранителей веры' провела большую работу и арестовала семнадцать человек занимавшихся незаконной торговлей заряженными камнями 'Силы'. Шестнадцать человек оказались обычными перекупщиками камней заряженных в магической академии. Существовала целая организация, нелегально заряжавшая неучтенные камни 'Силы' и продававшая их на черном рынке. Все документы по этому расследованию находятся у Вас, ваше могущество. Все причастные к этому преступлению арестованы и находятся в кельях для покаяния. Организаторы этой преступной группы Лорус и Зулар, погибли при нападении сектантов. Сейчас прослежена вся цепочка от магической академии до конечных потребителей. Изъяты четыре неучтенных метателя, два у графа Карадиса, один у барона Унгерна и один у барона Талера. Унгерн и Талер сидят в подвале императорской тюрьмы и ждут казни, а граф Карадис помилован как член императорской семьи. Другие пути ведут за границу к афрам и арбам. У вождя Бакари есть примитивный однозарядный метатель, восстановленный каким-то умельцем более ста лет назад. Второй след ведет в халифат к эмиру замка Триумфаллер.
19
– Не нужно повторять собственный отчет, с которым я и так знаком, лучше расскажите, что стало известно о подпольной зарядной станции.
19
– Ваше могущество, мы вышли на след некоего Торвина, наемника из Фьера.
19
– Это не тот Торвин, который поставляет 'эльфийскую пыль' в Меран для императорского двора? – переспросил Агрипа.
19
– Да ваше могущество.
19
– Интересная личность, вы его арестовали?
19
– Нет, ваше могущество. Мои люди проследили его до Шателье, но там он словно в воду канул, вместе с поставщиком 'эльфийской пыли', 'Алоем темным'.
19
– Вы не в состоянии прочесать какое-то паршивое Шателье?
19
– Мы перевернули город вверх дном, но не нашли никаких следов Алоя и Торвина. Перед нашим расследованием на Шателье напали боевики из секты 'Исхода' и сильно разрушили городские катакомбы. Есть некоторые данные, что Торвин и Алой погибли при взрыве или были организаторами этого взрыва. Подручные Алоя оставшиеся в городе рассказали, что у него в катакомбах находилось тайное убежище, о котором он никому ничего не рассказывал. Взрыв, произошедший в Шателье, был очень мощным и по косвенным признакам это взорвались камни 'Силы'. Значит там и находилась подпольная зарядная станция.
19
– Вы совсем олухи? – возмущенно спросил Агрипа. – Если есть зарядная станция, значит, есть и выход мощного луча 'Силы'.
20
– Нам известен этот источник магической 'Силы', но он не являлся надежным. Это пульсирующий источник с широким спектром излучения и переменной амплитудой. Если на нем базировалась зарядная станция, то с помощью ее можно было зарядить не более десятка камней в год. Источник иссякает четыре раза в год и периоды покоя непредсказуемы. После взрыва источник исчез и когда снова появится неизвестно.
20
– Других источников 'Силы' поблизости нет?
20
– Есть ваше могущество, но луч выходит со дна озера в окрестностях Шателье и установить на нем зарядную станцию технически невозможно.
20
– Есть еще какие-нибудь важные сведения?
20
– Нет, ваше могущество. Единственное что хотелось упомянуть это то, что в окрестностях Шателье якобы видели небезызвестного хумана Ингара, то ли брата, то ли племянника Стаса. Мне доложили, что он нашел сына таргини Нары и доставил его к матери.
20
– Значит, сын Нары нашелся? Это совсем не вовремя, нам для полного счастья еще волнений в Таргании не хватало. Ладно, отложим Тарганию это до поры до времени. Послушаем теперь, что доложат боевые маги. Как идут дела на Таноле?
20
– Ваше могущество, – начал доклад глава кафедры 'Боевой магии', Эйдос. – Боевые действия на Таноле идут с большими трудностями. Мы захватили почти все ключевые пункты на побережье острова и загнали хуманов в горы, но взять Танорис столицу Танола мы не смогли. Эти дикари никак не хотят сдаваться. Мы потеряли более двух тысяч воинов убитыми и ранеными. Ограничение на применение метателей из-за отсутствия боеприпасов не позволяет нам разрушить стены, а три штурма без их поддержки закончились неудачей.
20
– У вас там пять метателей с двумя боекомплектами, вы должны были сжечь дотла этот гадючник! – взревел 'Верховый маг'. – Вы что там совсем с ума сошли?
20
– Ваше могущество, мне доложили, что хуманы использовали смертников и взорвали метатели, которые были сосредоточены напротив городских ворот. При взрыве погибли все десять магов. Эти сведения я получил сегодня утром и не успел вам доложить.
20
– Вон, все вон! – завизжал 'Верховный маг' и буквально рухнул в кресло.
20
Агрипа сидел с закрытыми глазами и старался при помощи медитации подавить в себе приступ злобы. 'Верховному магу' не пристало срываться на крик и демонстрировать несдержанность, но доклад Эйдоса стал последней каплей приведшей к срыву. Казалось, сами боги ополчились на Агрипу, три последних месяца стали настоящим кошмаром. После нападения сектантов на 'Храм Силы' все начинания идут прахом, даже смещение Князя Анхеля и замена его на совет гвельфийских домов в результате не дало желаемого эффекта. Гвельфы не стали казнить Анхеля и его отца Алкадара, а просто отправили их в почетную ссылку в замок Эрмор. Селию, сбежавшую в Меран вместе с запасом 'эликсира жизни', гвельфы требуют выдать вместе с эликсиром. Император попал под чары этой гвельфийской шлюхи, и ни под каким видом не соглашается на уговоры Агрипы о ее выдаче. Назревает еще одна война теперь уже с гвельфами, а тут провал операции на Таноле.
20
Агрипа подошел к стене и открыл потайную дверь рядом с камином. Проплутав с полчаса по темным коридорам он вошел в небольшую комнату, в которой его ждал начальник внешней разведки империи, Зеуф. Операция с бегством Сели из Илирии разрабатывалась и осуществлялась совместными усилиями магической академии и разведки. Зеуф был двоюродным братом Агрипы и 'Верховный Маг' доверял ему на много больше чем своим подчиненным. О родственной связи Агрипы и Зеуфа не знал никто. Должность начальника разведки 'Меранской империи' Зеуф получил с большой помощью Агрипы и они уже тридцать лет поддерживали друг друга в политической борьбе за власть.
20
– Здравствуй брат, – сказал Зеуф и обнял вошедшего Агрипу. – Как дела?
20
– И не спрашивай брат. Хуже, по-моему, еще не было. Я поэтому и попросил тебя о встрече. Ты в курсе ситуации на Таноле?
20
– Да мне сегодня утром доложили о провале штурма Танориса.
20
– Как думаешь, когда наши войска захватят город?
20
– Нужно минимум два месяца, пока привезут новые метатели и подкрепления. Без этого мы едва сможем удержать блокаду Танориса. Ты в курсе событий на Теребе?
21
– Нет? А что еще там стряслось? Я же дал Кионе метатель с двумя магами в придачу, Сигурд должен был завязнуть в болоте по самые уши?
21
– Так и произошло, но Сигурд был убит при штурме замка главой клана 'Желтой Змеи' Ингаром. Этот самозванец подчинил себе кланы 'Зорга' и 'Желтой Змеи' и вырвался с Тереба на Танол.
21
– Ты шутишь? По-моему ты отправил на Тереб одного из лучших центурионов с когортой имперской гвардии, он опозданием приплыл на остров?
21
– Дела на много хуже. Ингар сжег имперскую гвардию из метателя и захватил три галеры. Сейчас объединенные кланы, скорее всего, направляются на Танол на помощь осажденном Танорису.
21
– Откуда тебе это известно?
21
– Мой разведчик спасся во время боя и сумел сберечь клетку с почтовой птицей. Он спрятаться в скалах вблизи лагеря хуманов. Перед самым отплытием кораблей с острова ему удалось захватить женщину из лагеря противника и вытряхнуть из нее все, что она знает. Птица прилетела вчера вечером, а само донесение написано четыре дня назад.
21
– Я слышал что-то про этого Ингара. Это не тот Ингар, который убил сыновей Сигурда? – спросил Агрипа.
21
– Похоже, что тот. Мало того, за ним тянется целый шлейф подобных подвигов. Этот Ингар уничтожил барона замка Самбулат вместе с дружиной и захватил сам замок. Он освободил гвельфийскую принцессу Викану и прорвался с боем через весь халифат и территорию афров, в Кайтон. В пустоши Ингар убил сына визиря Юсуфа и почти уничтожил отряд ассасинов в двести бойцов. Мы думали, что он погиб, но Ингар снова объявился на Теребе, убил Сигурда, разгромил имперскую гвардию и уплыл вместе с двумя кланами с острова.
21
– Как ты думаешь, это очередной самозванец или боги прислали на Геон 'истинного высокородного'?
21
– Боюсь что так. Мало того, этот Ингар владеет магией на очень высоком уровне посвящения, по крайней мере, про него рассказывают разные чудеса. Если хотя бы десятая часть этих сказок правдива, то империи не поздоровится. Нам лучше иметь такого человека в союзниках, нежели среди врагов.
21
– Зеуф, мы пока не можем решить проблему Ингара, придет время, мы его убьем или приручим. Я попросил о встрече с тобой по другому поводу. Нам как воздух нужен 'Амулет Согласия' из замка Кронос на Таноле, без него мы не сможем восстановить зарядную станцию в 'Храме Силы'. Из-за амулета мы ввязались в эту авантюру с хуманами и гвельфами. Не добудем 'Амулета Согласия', не будет работать зарядная станция в 'Храме Силы', а без нее империя развалится, и нас первыми посадят на кол! Как продвигаются дела с похищением амулета?
21
– Штурмовой отряд должен был выйти в горы вчера, но подтверждение придет через два дня, почтовой птице раньше не долететь.
21
– Почему такая задержка, ты обещал, что отряд уйдет к замку неделю назад?
21
-Нам пришлось менять маршрут и искать нового проводника, темные эльфы отказались идти старым маршрутом, а без них в замок не прорваться. Только они могут обойти ловушки и снять защиту с амулета.
21
– Сколько бойцов в отряде?
21
– Всего двадцать воинов. Два ваших мага, четыре темных эльфа, восемь моих бойцов из 'Зеленых призраков' и шестеро таргов, – ответил Зеуф.
21
– Не слишком большой толпой вы лезете в горы, зачем тарги в отряде?
21
– У темных с собой много груза, они говорят, что без него не обойтись, вот и пришлось брать таргов вместо лошадей. Брат ты уверен в заверениях темных эльфов?
21
– Я им пообещал за амулет половину 'эликсира жизни', украденного Селией, они получат эликсир только в обмен на амулет. У темных практически не рождаются дети, они за эликсир готовы продать душу. Князь Алатерн инкогнито идет с твоим отрядом, а это серьезная гарантия.
21
– Не знал, если дело дошло до того, что Алатерн лично взялся за дело, то с этой стороны подвоха ждать не стоит, – покачал головой удивленный Зеуф.
21
– Подвоха стоит ждать с любой стороны, так что расслабляться не следует. У нас еще одна проблема брат, гвельфы требуют выдать Селию и эликсир. Я готов вернуть эту сучку даже вместе с оставшимся эликсиром, но император попал под ее чары и наотрез отказывается даже говорить на эту тему. В результате чего империя стоит на пороге войны с гвельфами. Необходимо срочно убирать Селию, но император нам не простит ее смерти. Что будем делать?
22
– Гвельфы уже пытались выкрасть Селию, мы захватили диверсионный отряд в Меране. Гвельфов было четверо, все 'Приносящие смерть'. Взять живым удалось только одного, но он молчит как рыба. Мы даже не можем узнать его имя.
22
– Тебе прислать своих людей в помощь?
22
– Не нужно, мои специалисты утверждают, что блокировки в его мозгу снять невозможно. В области знаний о 'Магии жизни' гвельфы далеко опережают людей. Я думаю, что мы сможем убрать Селию и подкинуть труп 'Приносящего смерть' на место убийства.
22
– Наверное, следует поступить проще, гвельфа нужно подвести поближе к этой шлюхе, он сам ее убьет, а охрана императора убьет гвельфа. Таким образом, мы снимем с себя обвинения в убийстве Селии перед императором, а гвельфам можно будет заявить, что нам неизвестно, куда она спрятала эликсир, – возразил Агрипа.
22
– Твой план хорош, но необходимо проработать детали. Император не полный идиот, хотя у меня временами возникают сомнения на этот счет, главное не оставить явных улик, а подозрения к делу не пришьешь. У тебя есть срочные вопросы ко мне брат? – спросил Зеуф. – Меня ждут с докладом у имперского советника по военным делам Тита Флавия, предстоит обрадовать старика известием, что его сын Луций Корнелий Кар пал смертью храбрых на Теребе.
22
– У меня больше нет ничего важного, единственное о чем я тебя прошу, поторопись с Селией она должна умереть.
22
22
22
Форштевень баркаса резал морскую гладь словно нож, расстояние между баркасом и дакаром таяло с каждой минутой. Экипаж дракара поначалу попытался уйти от погони на веслах, но командир корабля быстро убедился в бессмысленности этой попытки и приказал лечь в дрейф. Над бортами дракара поднялась стена щитов, и он повернулся бортом к баркасу.
22
– Это корабль таргов! – крикнул впередсмотрящий, обернувшись ко мне.
22
Я сбросил обороты двигателя и передал управление Маркусу, а сам направился к метателю, установленному впереди мачты посредине палубы.
22
– Маркус обходи дракар по дуге со стороны кормы, но не подходи ближе трехсот шагов. Всем прикрыться щитами, из луков без команды не стрелять, нужно посмотреть, что это за тарги! – скомандовал я и буквально впился взглядом в противника, одновременно сканируя дракар.
22
Магический туман над кораблем противника сгустился, но расстояние до него было уже невелико и мне удалось пробиться сквозь магическую защиту. Источник магической активности оказался один, правда, еще у одного члена экипажа просматривались заряженные амулеты, но они, скорее всего, являлись одноразовой защитой. Метателя на дракаре не было, но имелась катапульта на носу и мне очень не понравилась начинка той хрени, которой из нее хотели в нас запулить. Сквозь магический туман просматривалась ядовито зеленая аура заряда катапульты.
22
– Хрен вы хлопцы угадали, – подумал я и приказал Маркусу держаться за кормой дракара, а сам начал выцеливать противника из метателя.
22
Попытка развернуться к баркасу бортом таргам не удалась и они, поняв, что дело плохо замахали тряпкой с кормы дракара, вызывая нас на переговоры. Я приказал дать ответный сигнал и стал дожидаться, чем все это закончится. С борта дракара спустили небольшую лодку и в нее уселись два здоровенных тарга. Сканирование не обнаружило ничего подозрительного, но я все равно приказал парламентерам не приближаться к нашему борту ближе, чем на тридцать шагов.
22
– Кто вы такие и почему преследуете наш корабль? – заорал один из парламентеров.
22
– Вопросы здесь задаю я и в ваших интересах отвечать на них без задержки. В противном случае мы утопим вас к чертовой матери, – крикнул я в ответ. – Чей это дракар и кто плывет на нем?
23
– Мы купцы из торгового представительства Таргании в Карсе, плывем в Таргвил за товаром.
23
– Если вы из Карса, то должны знать Арданая и его мать Нару, где они?
23
– А кто о них спрашивает? – откликнулись парламентеры после непродолжительных переговоров между собой.
23
– О них спрашивает хозяин шака по имени 'Первый'.
23
23
23
Через час после бурной встречи на борту баркаса я принимал уже официальную делегацию клана 'Кровавых топоров' на борту флагманской галеры. Возглавлял делегацию Арданай в позолоченных доспехах, из-под которых выглядывала мифриловая кольчуга моей работы. Вторым высокопоставленным членом делегации являлась Нара в роскошном платье и вся увешанная драгоценностями. Таргиня разительно изменилась с момента нашей последней встречи. Мысль о том, что среди таргинь может быть такая красавица никому из экипажа моей галеры и в голову не могла прийти. Не знаю, что так благотворно повлияло на внешность Нары, ее магическое искусство или возвращение сына, но выглядела она просто потрясающе. На мой взгляд, ей невозможно было дать больше тридцати лет, таргиня блистала женской красотой, которая способной свести с ума любого зрелого мужчину знающего толк в этом вопросе. Наврядли молоденькая соперница могла соревноваться с Нарой за сердце мужчины. Многие юные красавицы к тридцати годам теряют большую долю своей привлекательности, а с красотой таргини все было ясно, потому что такая красота всерьез и надолго. Рядом с ней Арданай выглядел родным братом, а не сыном. Глядя на Нару, я четко осознавал, что за нее еще не одна голова улетит с плеч и Арданай не последний ребенок в семье. Сопровождали Арданая и Нару четыре огромных телохранителя, которым я, далеко не самый мелкий представитель рода человеческого, едва доставал головой до плеча. Гиганты держали в руках огромные топоры с лезвиями, покрашенными в красный цвет, подчеркивая этим название своего клана. Если внешний вид делегации таргов был рассчитан на то, чтобы произвести впечатление на принимающую сторону, то это удалось в полной мере.
23
Ошарашенный происходящим я не смог найти слов для приветствия и после некоторого замешательства просто поцеловал Наре руку. Пришло время, приходить в замешательство таргине, я являлся плохим знатоком геонского куртуазного этикета и поэтому инстинктивно поступил, так как подсказывала мне интуиция. Этот пассаж вогнал Нару в краску, и ее лицо позеленело, от чего стало еще привлекательнее.
23
– Ингар, это что ты сейчас сделал, зачем ты поцеловал мою руку?
23
– Я поступил по законам моего мира, таким красавицам как Вы госпожа Нара на Земле положено целовать руки.
23
– На Геоне так не делают, у нас закрывают глаза рукой, чтобы не ослепнуть от сияния красоты возлюбленной.
23
Я тут же прикрыл глаза рукой, чем окончательно снял неловкость создавшейся ситуации. Затем мы проследовали в каюту капитана для приватной беседы. Особых разносолов на галере не нашлось и стол для приема высоких гостей, выглядел жалко, но на 'нет' и суда нет.
23
Совместная трапеза окончательно развеяла напыщенность официального приема, и мы перешли к почти семейной беседе. Нара как старшая по возрасту и статусу взяла бразды правления в свои руки и задала тон разговора.
23
– Ингар, честно говоря, я не хотела плыть на Тереб, но Арданай настоял, чтобы мы сделали крюк и узнали о твоей судьбе. Я поражена твоими успехами! Ты отплыл из Карса на утлой лодчонке с горсткой бойцов, и всего через месяц под твоим началом целый флот. Сын рассказывал мне о твоих подвигах в превосходной степени, но я делала значительную скидку на его молодость и влюбленность в тебя, но теперь я в замешательстве. Расскажи мне старой дуре, как тебе все это удалось.
23
– Рассказывать в принципе нечего, все произошло по большому счету случайно. Большую часть проблем решил Тузик, а я только убил в поединке Сигурда, – ответил я и бросил под стол мосел с большим куском мяса, где вальяжно разлегся объект нашего разговора.
24
– Малхус помог тебе убить Сигурда и воины его клана не вступились за своего князя? – удивилась таргиня.
24
– Госпожа Нара у меня просьба не называть Тузика малхусом, для хуманов он 'Синий Волк' брат Аргайла, первого хумана.
24
– Я что-то об этом слышала, но не думала что 'Синий Волк' это малхус.
24
– Как тебе удалось убедить Сигурда выйти на бой один на один, насколько мне известно, Сигурд не был идиотом, чтобы решать судьбу войны на случайном поединке?
24
– Сигурд просто не имел выбора, нам удалось захватить его дракары и убить Киону, которая везла на Тереб метатель. Я пригрозил, что сожгу его бойцов из своего метателя и предложил решить судьбу клана в поединке, затем вмешался Тузик и мне присягнул на верность клан 'Зорга'. Сейчас перед вами князь двух кланов 'Зорга' и 'Желтой Змеи'
24
– С ума сойти! Тебе удалось добить эту подлую семейку, ты молодец сынок! – воскликнула таргиня.
24
– Госпожа Нара, я с глубоким почтением отношусь к вам, матери моего кровного брата Арданая, но у меня язык не поворачивается называть Вас мамой, мои воины могут подумать, что меня родила трехлетняя девочка, настолько великолепно и молодо Вы выглядите.
24
Таргиня на секунду опешила от таких слов, но потом, звонко рассмеявшись, заявила:
24
– Давно я не слышала подобных слов от молодых мужчин, ты Ингар льстец и, наверное, ловкий сердцеед. Нашим мужчинам далеко до тебя в искусстве говорить комплименты, недаром по тебе гвельфийская принцесса Викана сохнет.
24
Меня словно током ударило от одного воспоминания о Викане, сердце, словно тисками стиснуло, и лицо перекосила гримаса боли.
24
– Сынок что с тобой? – зазвучал в ушах голос таргини, и я открыл глаза. – Ингар прости меня старую дуру, я не думала что у вас все так серьезно! Господи что же теперь делать? Викана через восемь дней должна принять посвящение в жрицы богини 'Леды' и дать обет безбрачия, до Зурона плыть дней десять, не успеть уже.
24
– Маркус сходи к капитану галеры и позови его, пусть возьмет с собой карту Геона, – приказал я и задумался.
24
В принципе решение о том, что я обязан лететь на Зурон давно сидело в моем подсознании, оно просто окончательно оформилось после заявления Нары. Без Виканы моя жизнь на Геоне превратится в простое существование, по большему счету все мои героические поступки совершались с оглядкой на нее. В глубине души я всегда надеялся, что слава о Ингаре дойдет до Виканы, и она вспомнит обо мне. Как не старался я спрятать свои чувства к гвельфийке за стеной цинизма и якобы здравых рассуждений, но ее образ постоянно был рядом со мной.
24
– Госпожа Нара, откуда вам известно о том, что посвящение Виканы должно состояться через восемь дней?
24
– Церемония посвящения в жрицы богини Леды всегда происходит в день солнечного равноденствия. Мы с матерью настоятельницей подруги и поддерживаем переписку через почтовых птиц. О том, что Викана должна принять посвящение я узнала перед самым отплытием из Карса.
24
– Вы можете отправить птицу на Зурон с письмом для Виканы от меня?
24
– Я бы с радостью, но у меня нет сейчас с собой птицы с Зурона. Этих птиц привозят морем по три штуки, и последнюю из них я отправила из Карса перед отплытием.
24
В это время вошел капитан галеры с картой я, сдвинув посуду в сторону, разложил ее на столе и погрузился в навигационные расчеты. Зурон находился в стороне от нашего курса и до ближайшей точки на курсе эскадры, с которой я должен был улететь к острову при нынешней скорости кораблей нам плыть еще четыре дня, при плохом раскладе пять. Запас энергии в камне 'Силы', часов на двадцать полета при максимальных оборотах двигателя. Скорость дельтаплана не более восьмидесяти километров в час. Итого при реальном раскладе это дальность примерно около семисот километров в одну сторону. Удастся ли подзарядить камень силы на Зуроне неизвестно, поэтому нужно иметь запас энергии на обратный путь. Воткнув циркуль в центр значка Зурона, я начертил круг радиусом в семьсот километров и понял, что при любом раскладе обратная дорога заканчивалась в море. Найти эскадру в открытом море на обратном пути не реально и мозги чуть не закипели от напряжения в поисках решения этой задачи. Если бы я летел в одиночку, то возможно и рискнул своей головой, дури у меня навалом, но 'полет в никуда' вместе с Виканой был невозможен в принципе.
24
– Госпожа Нара вы не можете мне рассказать о Зуроне и храме богини Леды? Меня интересует география острова и план храма, по которому я смогу найти Викану.
25
– Конечно Ингар, я тебе все подробно расскажу и объясню. Карта Зурона у меня есть, но план храма мне придется тебе нарисовать. Викана сейчас должна находиться в келье послушницы в монастыре жриц Леды. Мне нужно время до утра чтобы нарисовать план монастыря, я давно не была в монастыре и мне необходимо восстановить свои воспоминания. Я могла бы написать для тебя письмо матери настоятельнице, но боюсь, оно только навредит тебе. В монастыре очень заинтересованы в том, чтобы Викана приняла посвящение, это большие деньги и влияние для храма 'Леды'. Моя переписка с матерью настоятельницей носит неофициальный характер, мы были подругами в те времена, когда я проходила обучение в храме, но для нее интересы храма намного важнее нашей девичьей дружбы.
25
– Госпожа Нара я Вас не могу просить сделать то, что против ваших интересов, торопить ноже вас не стану, у нас есть еще четыре дня, чтобы подготовиться. У меня большая просьба к Вам расскажите, что творится на Геоне, у меня нет никакой информации о происходящем, и мы плывем на Танол практически вслепую.
25
Рассказ таргини занял около двух часов. В процессе разговора у меня, наконец, начали открываться глаза на происходящее вокруг. Нара в своей пещере затерянной в глубине Санпульского леса отнюдь не была оторвана от мира. Шаманку связывали незримые нити 'голубиной почты' практически со всем Геоном. Нара двадцать лет плела заговор против своих врагов и служба информации у нее была поставлена на должном уровне. Раз в неделю она получала подробное донесение из столицы от высокопоставленной пациентки, у которой не хватало денег на сверхдорогие процедуры омоложения, и Нара делала для нее большую скидку в обмен за информацию. Чтобы письма приходили регулярно, таргиня отправляла с почтовой птицей маленький флакон омолаживающего крема, которого хватало как раз на неделю, и информация была самой свежей и достоверной. Агентом Нары в Меране являлась Глория, жена начальника внешней разведки империи, Зеуфа. Дамочка вертела мужем, как хотела и была в курсе всего происходящего в империи и на остальном Геоне. Единственным, но весьма существенным недостатком являлось то, что информаторша оказалась абсолютной блондинкой и ее донесения напоминали шараду или ребус, но при должном опыте понять смысл ее опусов было возможно.
25
Нара рассказала мне, что подоплекой бардака творящегося на Геоне стало нападение боевиков секты исхода на 'Храм Силы' в магической академии Мерана. Сектанты стащили из храма какой-то очень важный амулет, без которого меранские маги не могут обойтись. Подобный амулет храниться у хуманов на Таноле в каком-то замке. Чтобы добыть этот амулет империя начала войну с хуманами и устроила побег Селии, жены Великого князя гвельфов Анхеля, в Меран, для того чтобы получить 'эликсир жизни', которым маги должны расплатиться с темными эльфами за помощь в похищении амулета. Из-за побега Селии, князя Анхеля отстранили от власти и отправили в ссылку в замок Эрмор в горах Тарона. Гвельфы требуют выдачи Селии и украденного эликсира жизни, но гвельфийка влюбила в себя императора и тот готов начать из-за нее войну с Тароном.
25
В последнем донесении Глория написала, что война с хуманами на Таноле затягивается и Танорис, столицу острова, никак не удается захватить. Хуманы сражаются как обреченные, и потери империи огромны, из-за чего никак не удается прорваться к замку, где хранится амулет, поэтому в горы должна отправиться тайная экспедиция.
25
– Госпожа Нара, насколько правдива эта информация и можно ли ей доверять? – спросил я.
25
– Ингар, то о чем я тебе рассказала, это мое личное представление о причинах происходящего на Таноле составленное из посланий жены Зеуфа. Глория по большому счету обычная сплетница и зачастую подменяет истину своими фантазиями. У меня у самой есть большие сомнения насчет религиозной подоплеке войны имперцев с хуманами. Как бы ни важен для имперских магов амулет, но для начала войны должны быть более веские основания.
25
– Огромное Вам спасибо за информацию госпожа. Я приму ее к сведению и когда прибуду на Танол, то обязательно ее проверю. Уважаемая Нара, что вы думаете о событиях, происходящих у Гвельфов?
25
– С гвельфами все сложнее 'перворожденные' народ скрытный и толком о причинах смещения Анхеля знают только они. Гвельфийские дома конкурируют между собой за власть тысячелетия, и первопричиной может быть событие, произошедшее лет триста назад, поэтому я даже гадать на этот счет не могу. То, что я тебе рассказала это информация, полученная от Глории, а выводы тебе делать самому.
25
26
26
Последующие дни я помню как в тумане. На Зуроне необходимо где-то спрятать дельтаплан, а сделать это можно было, только сложив огромное крыло, для чего пришлось переделывать практически всю конструкцию и перешивать обшивку крыла, теперь стало возможно, не разбирая полностью, сложить его вдоль центральной трубы. Через сутки эту работу удалось закончить и я, разобрав двигатель, установленный на баркасе, закрепил его на раме дельтаплана. Следующие сутки заняла мелочевка и балансировка пропеллера, занятие оказалась муторным и кропотливым. Арданай с Нарой ходили кругами возле непонятной конструкции и задавали идиотские вопросы выводившие меня из себя. Попытка объяснить принцип устройства дельтаплана полностью провалилась, и мне пришлось вернуться к версии про дракона, в которого я вдохну жизнь с помощью магии. Арданай полностью поверил в мои бредовые объяснения, а Нара как опытная магичка смотрела на меня с большим подозрением, и постоянно интересовалась моим самочувствием, решив, что у Ингара от несчастной любви съехала крыша. Переубеждать ее у меня не было ни сил, ни времени, поэтому я полностью отдался работе. К середине третьих бессонных суток я закончил работу и обессиленный заснул прямо на палубе.
26
Проспав до следующего утра, я после водных процедур и обильного завтрака приступил предполетному осмотру дельтаплана. За двое суток непрерывной работы мне наверняка довелось наделать ошибок, и теперь требовалось отловить всех технических блох. Как не странно, но я не начудил ничего особенного, и мне пришлось перетянуть заново всего две растяжки и зашплинтовать тягу управления рулями поплавков. Перекрестившись, я отдал приказ спустить дельтаплан на воду. Погода испытаниям благоприятствовала, и волнения на море практически не было, легкая рябь на воде помешать не могла. Устроившись в пилотском кресле и застегнув привязные ремни, я стал ждать момента, когда отцепят веревку с помощью, которой аппарат спустили на воду. Эскадра лежала в дрейфе, и все экипажи столпились на палубе, наблюдая за тем, как их ополоумевший князь готовится сломать себе шею.
26
Я передвинул реостат в первое положение и за спиной загудел пропеллер начавшего вращаться мотора. Дельтаплан стал разгоняться, но я решил не увеличивать обороты двигателя, а занялся проверкой управляемости на воде. Мои заплывы вдоль эскадры продолжались около часа, я то разгонялся, то останавливался, нарезая круги по воде. Пару раз мне удалось сделать подлеты на высоту около метра, но пока я не решался на взлет. Зрителям уже надоело зрелище рыскающей туда-сюда хреновины обтянутой тряпкой и народа на палубах явно убавилось, единственными благодарными зрителями остались любопытные дети.
26
Снова перекрестившись, я попросил бога о помощи и, развернув дельтаплан против ветра начал разгон на взлет. Набрав максимальную скорость, я отдал ручку управления от себя и начал медленно набирать высоту, стараясь не делать резких маневров. Аппарат вел себя хорошо, не было никого рыскания или раскачки, двигатель гудел ровно, вибрация практически не ощущалась. Развернув дельтаплан по большой дуге, мне удалось сделать круг над эскадрой на высоте двухсот метров, и я решил идти на посадку. Выровняв машину на высоте метра, я выключил двигатель, опасаясь повредить пропеллер, и плавно опустил поплавки на воду. Через полсотни метров я снова включил двигатель и поплыл к флагманской галере. Возле борта выключив мотор, я огляделся, меня удивила абсолютная тишина и полное отсутствие людей на палубе. Пару минут мне пришлось орать, как оглашенному пока над бортом не показалось бледное лицо Маркуса.
26
– Вы что там оглохли? – крикнул я на испуганного начальника охраны. – Где весь народ? Гони сюда 'проклятых' пусть вытаскивают дракона на палубу.
26
– Мой князь, все люди спрятались в трюме, они боятся, что дракон сожжет их своим огнем, на палубе только я остался.
26
Ничего себе финт ушами? – подумал я. – Если мои люди с испугу в трюмы забились, зная, что это их собственный дракон, то если к дельтаплану приделать сирену и легкий метатель, то любой противник на Геоне наложит в штаны и разбежится.
26
Следующие два часа заняло вытаскивание команды из трюма и подъем дельтаплана на палубу. Мне с трудом удалось вытащить на палубу, забившегося в самый дальний угол скулящего Тузика, причем тащить пришлось за хвост. Еще через час князь Ингар 'Повелитель драконов', устроил коллективный разгон руководящему составу кланов за трусость и, пригрозив выпороть всех как сидоровых коз, объявил, что завтра улетает в логово драконов договариваться о сотрудничестве, распустил всех по своим местам. Больше всех досталось 'проклятым' я, выгоняя из себя стресс орал на них как потерпевший, укоряя в том, что им предстоит ухаживать за драконами и летать на них, а они испугались как малые дети. Арданай, придя в себя, ходил за мной как хвостик с гордо поднятой головой и всем видом показывал, что является лучшим другом могучего Ингара. Таргиня Нара сперепугу, кажется, стала короче на голову и готова была поверить в любую ахинею, которую я буду нести. Далеко за полночь мне удалось, наконец, раздать последние указания и закончить подготовку к полету и я завалился в кровать.
27
Утром я проснулся поздно, потому что меня просто побоялись разбудить, после внепланового разгона подчиненных началась подготовка к вылету. На сидении, предназначенном для Виканы, я привязал мешок с инструментом, припасами и одеждой для гвельфийки. В последний раз, проверив по списку все, что необходимо взять с собой, я надел кожаный плащ и перчатки, а на лицо маску с прорезями для глаз, затем сел в дельтаплан и отдал команду спускать его на воду.
27
27
27
Шел четырнадцатый час полета, давно уже стемнело и мои руки, закоченев с трудом, подчинялись командам мозга. Подо мной раскинулось бескрайнее море, на котором не было даже следа присутствия, какого либо острова. Скорее всего, в расчеты вкралась какая-то ошибка, и я промахнулся мимо Зурона. На море было сильное волнение и об удачной посадке даже нельзя было и помыслить. Ко мне незаметно подкрался жирный и пушистый северный зверек по имени 'Писец'. Я решил забраться повыше и осмотреться, прежде чем сделать попытку сесть на воду, чтобы после этого еще пару дней помучиться, а потом уйти на корм рыбам.
27
Даже с большой высоты море выглядело пустынно, и только барашки больших волн покрывали поверхность воды в свете луны выглянувшей из-за туч. Я наклонил дельтаплан на крыло и начал спускаться вниз по спирали. На горизонте мелькнула какая-то магическая засветка, и я направил аппарат в ее сторону. Через полчаса мне удалось разглядеть ауры экипажа корабля плывущего на встречу, затем на горизонте показалась тонкая полоска земли. Я отвернул в сторону от корабля и направился к берегу. Через час подо мной проплывали скалы Зурона, я пересек остров и стал искать место для посадки с наветренной стороны укрытой от ветра скалами.
27
Мне в очередной раз повезло, потому что необходимое место нашлось как раз под скалой, на которой стоял монастырь храма Леды, это мне удалось определить по многочисленным огонькам, мерцавших в окнах келий. Посадив дельтаплан, я сразу же сложил крыло и направил аппарат к берегу. Скала, на которой стоял монастырь, нависала над водой уступом, выдаваясь в море. Мне удалось заплыть под навес скалы и пристать к небольшому песчаному пляжу, скрытому со стороны моря выступающими из воды обломками скал. Пляж оказался узким, и мне едва удалось вытащить аппарат на берег. Привязав Дельтаплан к камням, я заснул прямо на сидении. Разбудил меня плеск волн и покачивание дельтаплана. Прилив полностью скрыл под собой поверхность пляжа, и аппарат снова оказался в воде.
27
Перекусив на скорую руку, я занялся приготовлениями к вылазке. Для начала я разделся и, спрыгнув в воду, привязал аппарат в растяжку, чтобы не дать ему в случае волнения биться о скалы, затем я, стараясь остаться незамеченным, поплыл в сторону рифов торчащих из воды метрах в двухстах от берега. Спрятавшись в расщелине скалы, я начал изучать стену, по которой мне предстояло лезть наверх к стене монастыря. Удобный маршрут нашелся почти сразу, на скале была видна вертикальная трещина полуметровой ширины, идущая из воды до самого подножья монастырской стены. У основания стены имелся карниз шириной около метра, на котором можно было спрятаться до темноты, укрывшись за выступом. Сканирование окружающего пространства не обнаружило ничего подозрительного, и я поплыл назад к дельтаплану. Через час начался отлив и я, собрав всю необходимую амуницию, снял камень 'Силы' с двигателя в надежде подзарядить его где-нибудь в монастыре, направился к расщелине в скале.
27
Путь наверх оказался несложным, и мне легко удалось добраться до карниза у подножья стены. Здесь устроившись за выступом скалы, я начал в очередной раз изучать план монастыря. В принципе путь был уже определен еще на галере, под руководством Нары. Мне необходимо было залезть в крайнее левое окно на стене, оно вело в комнату, в которой хранился разный хлам и в нее редко кто заглядывал. Дождавшись ночи, я должен прокрасться по коридору до лестницы и подняться на два этажа. В левом крыле монастыря находились комнаты послушниц готовящихся к посвящению в монахини. Коридор, в котором находилось шесть крохотных келий, запирался на замок, но для меня проблем возникнуть не должно. Попытка сканирования пространства за стеной окончилась неудачей, мне удалось увидеть только кусок коридора внутри стены на глубину около двух метров.
28
День выдался жаркий, и меня разморило на солнце. Борьба со сном закончилась победой оного, и я задремал. Разбудила меня вечерняя прохлада и боль в левом боку, который я отлежал на неровной поверхности скалы. Солнце уже скрылось за горизонтом, и у меня еще оставалось около получаса до темноты. Кладка стены монастыря казалась очень древней и изобиловала щелями и выемками, поэтому мне легко удалось добраться до нужного окна. Для начала я привязал к оконной решетке веревку, по которой должна облегчить обратную дорогу и начал резать решетку. Через полчаса мне, наконец, удалось залезть внутрь кладовки и устроиться за пустой бочкой в углу. Решетку я вставил на место и прихватил ее в двух местах точками сварки, чтобы легко выбить в случае бегства. Стены кладовки, выходящие в коридор, были не толще ладони и не являлись помехой для сканирования. Я с помощью магического зрения просматривал коридор до лестницы ведущей наверх и дожидался, пока в монастыре прекратится всякое движение. К полуночи монастырь затих, и наступила пора заняться поисками Виканы. Выскользнув в коридор, я тихо крался в сторону лестницы, гася по дороге фитили в масляных фонарях, висящих на стенах коридора. По дороге мне встретились две двери, ведущие в пустые комнаты, третья комната, находящаяся около самой лестницы имела постояльца. Здесь меня подстерегла первая проблема, как назло именно в этой комнате обнаружился луч 'Силы', с помощью которого я мог зарядить камень из двигателя дельтаплана и восстановить свою истощенную ауру.
28
Дилемма оказалась не простой, заряжаться нужно было обязательно, но я не хотел применять насилие к жителям монастыря. Из рассказа Нары мне было известно, что мужчин в монастыре нет, и охрана располагалась только на внешней стене и в башне у ворот, находившихся за пределами самого монастыря. Это не значило, что монахини не могли за себя постоять, жрицы высших ступеней посвящения с легкостью вышибали мозги ментальным ударом любому супостату, не говоря о боевых амулетах и других дивайсах подобного назначения имеющихся у дежурных по монастырю. С другой стороны удобного места для зарядки могло больше и не встретится.
28
Прокрутив ситуацию и так и этак я, наконец, решился. Кончиком кинжала мне удалось сдвинуть засов, и дверь тихо отворилась. Комната была размером три на четыре, в ней практически отсутствовала мебель, если не считать узкой кровати и небольшого стола. На кровати спала пожилая женщина, на лицо которой падал свет от лампады, висевшей в углу возле статуэтки, изображавшей богиню Леду держащую на руках младенца. Луч 'Силы' выходил из стены у самой кровати и уходил в пол. Я, согнувшись пополам, прокрался к кровати и, устроившись возле ее спинки начал заряжать камень, стараясь не разбудить хозяйку комнаты. Моя работа подходила к концу, когда женщина проснулась и села на кровати. Я с замиранием сердца сжался в комок, за спинкой кровати стараясь всеми силами заставить себя не думать ни о чем, чтобы отвести от себя глаза. На мое счастье женщина не стала ходить по комнате, а просто вытащила из-под кровати ночной горшок, сделала свои дела и улеглась обратно. Через несколько минут в комнате раздался могучий храп, я с облегчением вздохнул и продолжил заряжать камень. Закончив пополнение энергетических запасов, я тихо покинул келью и направился к лестнице. Мне повезло и на этот раз, лестница хотя и оказалась скрипучей как немазаная телега, но оказалась неширокой, и по ней можно было подняться в раскоряку, не наступая на скрипучие доски, а опираясь на брус, вделанный в стену.
28
Коридор, ведущий в левое крыло монастыря оказался пустым и я быстро перебежал по нему к двери закрытой на висячий замок. Сердце колотилось как у загнанной лошади и мне некоторое время пришлось подождать, чтобы унять дрожь в руках. За дверью меня ждала Викана, и в предвкушении этой встречи адреналин буквально кипел в крови, топя остатки здравомыслия как в наркотическом угаре. Дужка замка была срезана за секунды, и я вошел в полутемный коридор с шестью дверями на обе стороны. В какой из комнат находится Викана, я не знал и поэтому решил обследовать их по порядку.
28
В дух первых комнатах спали девушки ни капли не похожие на гвельфийку, и это было видно сразу от двери даже в мерцающем свете лампады висящей у статуэтки богини 'Леды'. Девушка в третьей комнате спала лицом к стене, и мне не удавалось рассмотреть лицо, поэтому я подошел к кровати и попытался разглядеть ее вблизи.
29
– Это она! – подумал я, увидав заостренное гвельфийское ушко и сердце, буквально выскочило из груди.
29
– Викана, Викана! – позвал я и потряс принцессу за плечо.
29
Викана проснувшись, резко села на кровати и по коридорам монастыря разнесся дикий визг. Девушка, спящая в комнате, оказалась гвельфийкой, но не Виканой. Подобный пассаж полностью сбил меня с толку, и я самым натуральным образом заметался по комнате. Визг девушки рвал барабанные перепонки. Я, не выдержав, подскочил к кровати и просто заткнул гвельфийке рот рукой. Девушка вцепилась мне в ладонь зубами начала отбиваться как бешеная кошка. Озверев от боли и испуга, я схватил ее за ворот ночной рубашки и начал трясти как грушу.
29
– Заткнись! – заорал я. – Где Викана!?
29
Ошалев от вида моей оскаленной рожи гвельфийка закатила глаза и грохнулась в обморок. Я обернулся и увидел в дверях еще трех девушек с ужасом смотревших на происходящее в комнате. Поняв, что мне конец и сейчас сюда ворвется охрана, я снова спросил:
29
– Где Викана!
29
– Ее здесь нет, – испугано ответила стоящая впереди монашка, – она позавчера уехала домой.
29
Настройки:
Arial
Century
Courier
Georgia
Tahoma
Verdana
Times New Roman
А
12
14
16
18
20
22
24
26
А
Ширина:
100
%
Выравнивать текст
Сбросить настройки
© «Электронная библиотека Bookscafe.Net», 2015-2024
Правообладателям
Ответы на вопросы (FAQ)
Рецензии