А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я [A-Z] [0-9]
 
     
 

Фарр Каролина » Замок в Испании - читать книгу онлайн бесплатно

2%
2%

 

 

Страница 1 из 44

 

Каролина Фарр
Замок в Испании

Глава 1

   Ну, вот и все, — сказала Анджела, когда мы неуверенно спускались по сходням. — Мне уже начинало казаться, что этот безумный переход никогда не закончится.
   — И не только тебе, — согласилась я. — Путеводители утверждают, будто бури в Коста-Брава бывают всего полтора дня в году. Подумать только, что мы попали именно в эти полтора дня. После морского путешествия из Пальма-де-Мальорки в Барселону в такую погоду было приятно снова почувствовать твердый тротуар под ногами. К счастью, к тому времени, когда мы вошли в гавань, шторм кончился. Но еще не скоро мы с Анджелой забыли выпавшее на пашу долю испытание.
   Я с интересом осмотрелась. Уже не в первый раз приезжала я в Барселону, но этот город не переставал зачаровывать меня. Впереди над набережной возвышалась на пьедестале статуя Колумба. Как только мы покинули порт, нас тотчас окружила толпа уличных торговцев, предлагавших все, начиная от сладостей и сувениров и кончая номерами в гостиницах.
   — Я уже не думала, что доживу до того, что придется сражаться с этими наглецами. — Анджела вздохнула, проталкиваясь через толпу. — Мне казалось, что паром может в любую минуту утонуть, по правде говоря, иногда даже хотелось, чтобы он затонул.
   Я посмотрела на Анджелу и улыбнулась. Это была яркая блондинка с большими выразительными голубыми глазами, которые совсем не выглядели такими наивными или невинными, как она пыталась представить.
   Мы познакомились в Италии пару месяцев назад и сочли, что будет лучше путешествовать вместе: можно проще решать языковые проблемы и делить расходы. Я довольно бегло говорила по-французски и по-итальянски, но Анджела говорила только по-английски.
   В Испанию мы приехали морем из Италии с группой английских и американских студентов, и только один из них — Артур Росон — знал испанский. Мы сделали Барселону своей базой и купили подержанные машины, чтобы путешествовать по дорогам Испании. Мы с Анджелой приобрели старый «ситроен» и оставили его в отеле, отправившись с остальными на Балеарские острова. Но Анджела никак не могла расстаться с молодым французом, с которым познакомилась на Мальорке, и мы отстали от группы. Я не знала, где они: на островах или уже в Мадриде, но надеялась снова увидеть Артура.
   Эти студенты составляли хорошую компанию, и я жалела, что рассталась с ними. К тому же путешествие по Испании вдвоем с Анджелой стало казаться мне сомнительным предприятием, тем более что я не знала испанского языка.
   — Давай выбираться отсюда, — сказала я, устав от упрямой настойчивости уличных торговцев, не дававших нам покоя, хоть ни одна из нас не купила ни единой вещи.
   Я увидела приближающееся такси и отчаянно замахала водителю. В Испании такси небольшие и их совсем мало, но это оказалось свободным. Шофер, увидев нас, остановился в нескольких ярдах, мы бросились к машине и закинули свой багаж, прежде чем он успел передумать. Я порылась в сумочке и показала шоферу название отеля, которое старательно занесла в записную книжку.
   — А, — произнес он. — Американки?
   Я кивнула, он усмехнулся и поехал. Может, он и увеличил путешествие на несколько кварталов, но тем не менее привез нас к отелю и взял только несколько песет сверх стоимости, что при таких обстоятельствах и при нашей национальности было вполне обоснованно.
   Отель оказался ничуть не лучше, чем остался в воспоминаниях. Нам сохранили ту же комнату, выходившую в маленький дворик за отелем.
   Я открыла дверь, и мы вошли в свою комнату. Ее затемняли жалюзи, и стояла духота. Анджела подняла жалюзи, распахнула окно и, сбросив туфли, повалилась на кровать.
   — Блаженство, — удовлетворенно выдохнула она. — Наконец-то надо мной потолок, который не качается!
   — Не устраивайся, — предостерегающе заметила я. — Времени у нас хватит только на то, чтобы переодеться к обеду.
   Она с возмущением посмотрела на меня:
   — Лиза, неужели тебе необходимо всегда придерживаться расписания?
   — Когда я так голодна, как сейчас, боюсь, что да, — ответила я. — Вспомни, что нам говорил Артур Росон: в испанских отелях еда или очень хорошая, или чрезвычайно плохая. Сейчас, пока не кончились лучшие блюда, у нас, по крайней мере, будет выбор.
   Анджела застонала и спустила ноги с кровати.
   — Хорошо, но я гораздо скорее оделась бы под музыку. Лиза, может, ты проверишь, все ли в порядке с машиной, пока я принимаю душ? Заодно можешь прихватить приемник, и у нас будет музыка.
   — А почему бы это не сделать тебе, пока я принимаю душ? — решительно заявила я, хотя невольно смеялась в душе. — Кстати, я могу одеваться и без музыки. Спасибо. Во всяком случае, твои ноги моложе, чем мои.
   — На два года?
   — Тебе следует с большим уважением относиться к возрасту, — заявила я и, выскользнув из платья, надела халат, взяла полотенце и мыло.
   — Я даже не помню, куда дела ключи от машины, — запротестовала она.
   — У тебя их нет, — сказала я, доставая ключи из сумочки и протягивая ей. — Закрой багажник как следует, Анджела. Мы же не хотим, чтобы нашу одежду украли.