А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я [A-Z] [0-9]
 
     
 

Микагэ Эйдзи » Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно

2%
2%

 

 

Страница 1 из 63

Эйдзи Микагэ
Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 1

 
 
 
 
 

Пролог

   Не то чтобы я забыл. Я, наверно, до сих пор помню это место, мне даже снится этот пейзаж, вот как сейчас.
   Просто я не могу вспомнить, когда просыпаюсь.
   Не то чтобы я забыл. Нет, просто не могу найти ни одной зацепки, чтобы вспомнить. В реальности нет ничего настолько близкого к тому месту, чтобы я вспомнил. Если я постараюсь, наверняка вспомню, но я не привык оглядываться назад.
   Ведь ничто в моей повседневной жизни не напоминает о человеке, который стоит передо мной.
   — У тебя есть желание?
   Лицо мужчины (или женщины?), задавшего этот вопрос, постоянно меняется, перетекает в другие лица. Мой сон создан моим же собственным подсознанием, и все же я не могу ухватить это лицо. Я видел этого человека, по крайней мере мне так кажется, но он похож на каждого из людей и в то же время абсолютно не похож ни на кого.
   Кажется, тогда я дал какой-то пассивный, безвредный ответ. Но не помню, какой именно. В любом случае, когда он услышал мой ответ, то протянул мне какую-то коробочку.
   — Это «шкатулка», которая исполняет любое желание.
   Да, после того как он сказал — похоже, это действительно шкатулка.
   Я прищурился и вгляделся в шкатулку. Зрение у меня неплохое, но тем не менее никак не удавалось ее нормально рассмотреть. Внутри было пусто; это мне казалось странным. Все равно что держать закрытую коробку с печеньем, которую когда потрясешь, она гремит, а когда откроешь — там ничего.
   Тогда, кажется, я спросил что-то легкомысленное, типа «почему ты даешь ее мне?»
   — Потому что ты мне очень интересен! Я не различаю вас, людей, у вас слишком мелкие отличия. Я не могу сказать, где тот человек, где другой, несмотря на мой интерес к вашему роду. Какая ирония, правда?
   Я не совсем понял, что он имел в виду, но вяло кивнул.
   — Но тебя я могу отличить. Тебе, быть может, непонятно, что здесь такого особенного, но этого более чем достаточно, чтобы привлечь мой интерес!
   Я взглянул на дно шкатулки. Конечно, там ничего не было, и все же на меня накатило какое-то неприятное ощущение, которое словно потянуло все мое тело туда, внутрь. Я поспешно отвернулся.
   — Эта «шкатулка» выполнит любое твое желание. Любое, я не буду возражать. Я не остановлю тебя, даже если твое желание уничтожит все человечество. Мне просто интересно, чего ты и другие такие, как ты, желаете.
   Я что-то сказал тогда, и он улыбнулся.
   — Хе-хе… нет, нет. Это не какая-то особая сила. Люди изначально способны исполнять желания, для этого им достаточно хорошенько все представить. Я могу лишь чуть-чуть подтолкнуть эту силу.
   Я взял шкатулку.
   Разумеется, я не запомнил этот сон, когда проснулся.
   Но я четко помнил, что я тогда о нем подумал. И это впечатление оставалось неизменным из сна в сон.
   Какой-то этот тип…
   …омерзительный, что ли?

Первый раз

   — Меня зовут Ая Отонаси. Рада с вами познакомиться, — произносит новенькая с легкой улыбкой на лице.

23-й раз

   — Меня зовут Ая Отонаси. …Привет, — произносит новенькая вяло, без интереса.

1050-й раз

   — Ая Отонаси, — сообщает новенькая с видом смертельной скуки, даже не глядя на нас.

13118-й раз

   Я гляжу на стоящую перед классом новенькую, Аю Отонаси, чьего имени я еще не знаю.
   — Ая Отонаси.
   Лишь это она бормочет, обращаясь к своим одноклассникам. Себе под нос, словно ей наплевать, разберем ли мы ее слова. Тем не менее голос ее звучит ясно.
   …Да. Я уже знаю ее имя. Х о т я т о л ь к о ч т о у с л ы ш а л е г о в п е р в ы е.
   Весь класс разом перестал дышать. Не из-за ее короткого, простого представления, которое и представлением-то нельзя назвать. Из-за того, скорее всего, что она ошеломляюще красива, явно в иной лиге, чем все, кто сидит в классе.
   Все ждут, что она скажет дальше.
   И вот она раскрывает рот.
   — Кадзуки Хосино.
   — …Э?
   Почему-то она назвала мое имя. Весь класс оборачивается ко мне вопрошающе. Не смотрите на меня так, я сам без понятия.
   — Я здесь, чтобы раздавить тебя.
   Такое вот внезапное заявление она сделала.
   — Это мой 13118-й перевод в эту школу. Даже у меня кончается терпение после такого количества. Так что для разнообразия я объявляю войну.
   Ни единым взглядом не удостаивая моих потрясенных одноклассников, она неотрывно смотрит лишь на меня.
   — Кадзуки Хосино. Я заставлю тебя сдаться. Лучше верни мне то, что тебе так дорого, да поскорее. Сопротивляться бесполезно. Почему? Все просто. Потому что я…
   Ая Отонаси с улыбкой на лице заканчивает фразу.
 
   — …всегда буду рядом с тобой, сколько бы времени ни прошло.