А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я [A-Z] [0-9]
 
     
 

Мольер Жан » Мещанин во дворянстве - читать книгу онлайн бесплатно

4%
4%

 

 

Страница 1 из 23

 
Жан Батист Мольер
 
Мещанин во дворянстве

 
   Комедия в пяти действиях
   Перевод Н. Любимова
   Стихи в переводе А. Арго
   Г-н Журден,
   мещанин.
   Г-жа Журден,
   его жена.
   Люсиль,
   их дочь.
   Клеонт,
   молодой человек, влюбленный в Люсиль.
   Доримена
   маркиза.
   Дорант.
   граф, влюбленный в Доримену
   Николь,
   служанка в доме г-на Журдена.
   Ковьель,
   слуга Клеонта.
   Учитель музыки.
   Ученик учителя музыки.
   Учитель танцев.
   Учитель фехтования.
   Учитель философии.
   Музыканты.
   Портной.
   Подмастерье портного.
   Два лакея.
   Три пажа.

Действие первое

   Действие происходит в Париже, в доме Г-н Журдена
   Увертюра исполняется множеством инструментов; посреди сцены за столом ученик учителя музыки сочиняет мелодию для серенады, заказанной г-ном Журденом.

Явление первое

   Учитель музыки, учитель танцев, два певца, певица, два скрипача, четыре танцовщика.
   Учитель музыки (певцам и музыкантам)
   Пожалуйте сюда, вот в эту залу, отдохните до его прихода.
   Учитель танцев (танцовщикам)
   И вы тоже, – станьте с этой стороны.
   Учитель музыки (ученику).
   Готово?
   Ученик.
   Готово.
   Учитель музыки.
   Посмотрим... Очень недурно.
   Учитель танцев.
   Что-нибудь новенькое?
   Учитель музыки.
   Да, я велел ученику, пока наш чудак проснется, сочинить музыку для серенады.
   Учитель танцев.
   Можно посмотреть?
   Учитель музыки.
   Вы это услышите вместе с диалогом, как только явится хозяин. Он скоро выйдет.
   Учитель танцев.
   Теперь у нас с вами дела выше головы.
   Учитель музыки.
   Еще бы! Мы нашли именно такого человека, какой нам нужен. Господин Журден с его помешательством на дворянстве и на светском обхождении – это для нас просто клад. Если б все на него сделались похожи, то вашим танцам и моей музыке больше и желать было бы нечего.
   Учитель танцев.
   Ну, не совсем. Мне бы хотелось, для его же блага, чтоб он лучше разбирался в тех вещах, о которых мы ему толкуем.
   Учитель музыки.
   Разбирается-то он в них плохо, да зато хорошо платит, а наши искусства ни в чем сейчас так не нуждаются, как именно в этом.
   Учитель танцев.
   Признаюсь, я слегка неравнодушен к славе. Аплодисменты доставляют мне удовольствие, расточать же свое искусство глупцам, выносить свои творения на варварский суд болвана – это, на мой взгляд, для всякого артиста несносная пытка. Что ни говорите, приятно трудиться для людей, способных чувствовать тонкости того или иного искусства, умеющих ценить красоты произведений и лестными знаками одобрения вознаграждать вас за труд. Да, самая приятная награда – видеть, что творение ваше признано, что вас чествуют за него рукоплесканиями. По-моему, это наилучшее воздаяние за все наши тяготы,– похвала просвещенного человека доставляет наслаждение неизъяснимое.
   Учитель музыки.
   Я с этим согласен, я и сам люблю похвалы. В самом деле, нет ничего более лестного, чем рукоплескания, но ведь на фимиам не проживешь. Одних похвал человеку недостаточно, ему давай чего-нибудь посущественнее. Лучший способ поощрения – это вложить вам что-нибудь в руку. Откровенно говоря, познания нашего хозяина невелики, судит он обо всем вкривь и вкось и рукоплещет там, где не следует, однако ж деньги выпрямляют кривизну его суждений, его здравый смысл находится в кошельке, его похвалы отчеканены в виде монет, так что от невежественного этого мещанина нам, как видите, куда больше пользы, чем от того просвещенного вельможи, который нас сюда ввел.
   Учитель танцев.
   В ваших словах есть некоторая доля истины, но только, мне кажется, вы придаете деньгам слишком большое значение; между тем корысть есть нечто до такой степени низменное, что человеку порядочному не должно выказывать к ней особой склонности.
   Учитель музыки.
   Однако у нашего чудака вы преспокойно берете деньги.
   Учитель танцев.
   Конечно, беру, но деньги для меня не главное. Если б к его богатству да еще хоть немного хорошего вкуса – вот чего бы я желал.
   Учитель музыки.
   Я тоже, ведь мы оба по мере сил этого добиваемся. Но как бы то ни было, благодаря ему на нас стали обращать внимание в обществе, а что другие будут хвалить, то он оплатит.
   Учитель танцев.
   А вот и он.

Явление второе

   Г-н Журден в халате и ночном колпаке, учитель музыки, учитель танцев, ученик учителя музыки, певица, два певца, скрипачи, танцовщики, два лакея.
   Г-н Журден.
   Ну, господа? Как там у вас? Покажете вы мне нынче вашу безделку?
   Учитель танцев.
   Что? Какую безделку?
   Г-н Журден.
   Ну, эту самую... Как это у вас называется? Не то пролог, не то диалог с песнями и пляской.
   Учитель танцев.
   О! О!
   Учитель музыки.
   Как видите, мы готовы.
   Г-н Журден.