А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я [A-Z] [0-9]
 
     
 

Прус Болеслав » Затруднения редактора - читать книгу онлайн бесплатно

33%
33%

 

 

Страница 1 из 3

 

Болеслав Прус
ЗАТРУДНЕНИЯ РЕДАКТОРА

 
Что стерлось на скрижалях прошлого,
Пусть воскреснет в песне или шутке.
 

   — Да натопи ты хоть раз как следует эту чертову печку, разрази тебя гром! — крикнул довольно солидный мужчина в собачьей, под медвежью, шубе. — Ну, что ты торчишь здесь, разиня?
   — Жду корректуру.
   — Осел, как же я буду тебе править корректуру, если у меня пальцы окоченели?.. Натопи печку, тогда сделаю.
   — Да печка же дымит.
   — Чтоб вас всех тут продымило, растяпы! — продолжает ругаться мужчина, по-извозчичьи хлопая себя озябшими руками по бокам. — Разогрей мне хотя бы чернила, а то и они замерзли!
   Парень отправляется с замерзшими чернилами в более теплые места, мужчина в шубе, отогрев руки, принимается тереть уши ярко-клерикального цвета, а тем временем в дверях этого храма остроумия появляется метранпаж.
   — Пан редактор, — говорит он, — на заглавном рисунке стерся нос.
   — А что я могу сделать? Не отдам же я свой нос. Идите к художнику.
   — Художник тоже не отдает, у него у самого его нет; да и поздно уже.
   — Я замечаю, что вы день ото дня становитесь все остроумнее, пан, как вас…
   — Все мы здесь острим понемногу, пан редактор. Вместо рисунка придется дать текст.
   — А где я возьму вам текст, если сотрудники не прислали рукописей?
   — Но вы же собирались дать… этот… скелет… или как его там…
   — Ага!.. «Скелет и дева», фантазия! Дам, но пусть кто-нибудь пишет под мою диктовку; есть у вас подходящий человек?
   — Найдется. Здесь наверху живет один, он писцом у адвоката, так я приведу его к вам.
   — Хорошо. Ну, а тебе что? — спрашивает редактор вошедшего в эту минуту мальчика. — Принес рукопись?
   — Какое там, пан редактор! Пан Охватович страшно болен и прислал вам только записку.
   — Давай ее сюда!.. — Читает: — «Весь мир мне опротивел… голова тяжелая… умираю без надежд и сожаления… Пришлите мне несколько рублей. Охватович.
   Постскриптум. Велите вашему мальчишке купить мне по дороге несколько лимонов».
   — Ах, чтоб ты скис! — кричит редактор, снова принимаясь отогревать руки. — Чтоб тебя!.. Видел ты пана Охватовича?
   — Видел. У него голова обмотана платком.
   — А что с ним?
   — Не знаю, пан редактор. Прислуга сказала, что вчера его привезли в первом часу ночи и из саней на руках внесли в комнату. Кажется, он был на именинах.
   — Ах! — вздыхает редактор, падая в кресло и закрывая лицо руками.
   В это время входит метранпаж в сопровождении лысого человека средних лет, физиономия которого отличается спокойствием, граничащим с полнейшим равнодушием ко всему окружающему миру.
   — Вот, пан редактор, пан Дульский пришел писать.
   — Хорошо, садитесь и пишите, — отвечает редактор, не отнимая рук от лица.
   — Добрый день! — говорит Дульский все с тем же безразличным видом.
   — Туда! — указывает метранпаж; затем усаживает равнодушного писца задом к спине редактора, подвигает к нему перо и чернила и подкладывает какую-то газету под бумагу.
   — А сколько вам нужно полос «Скелета и девы»? — спрашивает редактор, обращаясь к метранпажу.
   — Две с половиной.
   — Какой сегодня холод, — замечает пан Дульский.
   — Давайте писать, — говорит редактор, — даже не взглянув на своего ближнего, взявшего на себя роль каллиграфической машины.
   — Я уже лет десять не припомню такой зимы, — уверяет Дульский.
   — Заглавие «Скелет и дева», — диктует редактор. Перо Дульского начинает скрипеть.
   «Беспредельная степь (многоточие), ужасная (многоточие), пустынная степь (многоточие). Вместо зеленой травы белеет снег. Вместо щебета птиц — зловещее карканье ворон и завывание ветра. (Абзац.)
   На лице девы, подобном мраморному изваянию, застыло выражение ужаса: все ближе и ближе вслед за ее гордым скакуном мчится стая волков, зловеще высунувших кровавые языки и яростно щелкающих белыми, как фарфор, зубами…»
   Вдруг редактор умолкает, словно холод описываемой степи заморозил и каскад его слов. В приоткрывшихся дверях показывается острая бородка, крючковатый нос и коротко остриженная голова.
   — А-ааа… пан Йосек! Что скажете?
   — Нижайший поклон, пан редактор. Я пришел за теми семью рублями… ну, вы знаете…
   — Теперь у меня нет. Пан Дульский, пишите дальше!
   — Как это нет? Я должен сегодня же заплатить хозяину.
   — Не мешай! «Из глаз и ноздрей ретивого скакуна сыплются искры; он несется как вихрь, но вдруг волчица подскакивает к нему и вырывает у него хвост. Кровь хлещет потоками…»
   — Ну, что же будет, пан редактор?
   — Теперь ты ничего не получишь; не мешай!
   — Так я подожду.
   — Не жди, говорят тебе!
   — Но я же не могу… Сегодня я должен получить мои семь рублей.
   Мрачный редактор вдруг принимает величественный вид.
   — Йосек, — говорит он, — через час ты получишь полтинник, а теперь убирайся отсюда, не то…
   Йосек исчезает.
   — Погоди же, постой! Постой! Принеси-ка мне еще коробку папирос.
   — Дайте денег.
   — У меня нет мелких; купи на свои и оставь папиросы в типографии.