А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я [A-Z] [0-9]
 
     
 

Тюдор Элизабет » Убийца из параллельного мира - читать книгу онлайн бесплатно

4%
4%

 

 

Страница 1 из 25

 

Тюдор Элизабет (Гасанова Лала)
Убийца из параллельного мира

   Элизабет Тюдор
   УБИЙЦА ИЗ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО МИРА
   Никогда не знаешь откуда может нагрянуть беда.
   И только встретившись с ней лицом к лицу
   задаёшься вопросом:
   Отчего она пришла именно ко мне?
   Элизабет Тюдор.
   - Тысяча чертей! Лукас, что за бомбу подсунула твоя мать в соус для анчоу
   сов?
   - Красный перец, только и всего.
   - Что? - гримаса Патрика Суэйса скорчилась от боли. Ухватившись за живот,
   он еле плёлся за своим напарником, лейтенантом нью-йоркской полиции Лукасом Окампо. - Я и не знал, что в этот соус приправляют перец.
   - А как же?! Мексиканцы любят паприку и добавляют её почти ли во все блю
   да.
   - Правда? Знал бы, никогда не дотронулся до этой "ядерной бомбы".
   Они добрались до патрульной машины и Суэйс вынув из кармана ключи кинул напарнику.
   - Сядь ты за баранку. Меня что-то мутит...
   Окампо украдкой усмехнулся, но приняв серьёзный вид сел в водительское сиденье. Съежившись от боли в желудке, капитан Суэйс уселся рядом. Он глубоко дышал пытаясь таким методом избавиться от тошноты и притупить боль.
   Машина тронулась и медленно поехала по Монтгомери Стрит. Открыв окно Патрик высунул голову наружу, за тем, чтобы надышаться свежего воздуха.
   Прохладный ветерок, со стороны реки Гудзон, подул в лицо капитана, растрёпывая клоку русых волос свисающих на его лоб. Бледный цвет лица от боли принял пепельный окрас. Зелёно-серые глаза с затуманенным взглядом были чуть прикрыты. Точёный нос, выпячивающие скулы, правильный рот и временами нервически вздрагивающие бледно-розовые губы, являли в капитане симпатичного и видного мужчину. Он выглядел моложе своих тридцати пяти лет. Сохранила его молодость уважительная обходительность со своим организмом. Он ревностно следил за своим пищевым рационом и занимался физическими упражнениями. Единственное чему не удавалось ему избежать это были стрессы и нервозность связанная с работой. Хотя, как полагал Суэйс, все его старания были не напрасными, ведь он служил во благо гражданам.
   Несмотря на привлекательную внешность и атлетическое телосложение Патрик был обделён манерами вежливости и обходительности. Это объяснялось непрерывной работой с уличными бродягами и опасными преступниками. Он был резок и часто бранился, отчего виднелся в глазах сотрудников шероховатым, ворчливым и властолюбивым. На самом же деле Патрик был очень уязвимым человеком и употреблял ругань лишь, для того, чтобы не казаться слабохарактерным.
   Более трёх лет он работал на пару с Лукасом Окампо, мексиканцем по происхождению. Переведённый из штата Аризона в Нью-Йорк Сити, его назначили напарником капитана Суэйса. Поначалу тот был против таких перемен в его жизни. Капитан привык в одиночку заправлять делами и преимущественно никогда не позволял лезть в его расследования. Однако после того, как в одной из уличных переделок Окампо спас его от неминуемой гибели, он начал иначе относиться к напарнику.
   Была ещё одна причина, по которой Суэйс сдружился с мексиканцем. Марселла, родная сестра Окампо, заворожила его с первого взгляда и Патрик по уши влюбился. Капитан никогда не был женат. Всё время ему не хватало времени, чтобы завести постоянную подружку. Все его связи были мимолетными, да и отношения с женщинами какие-то деловые, нежели сердечные. Однако встретив Марселлу он заметно изменился, повеселел и стал более покладистым.
   Но не будем сейчас углубляться в отношения двух влюблённых, о них вы узнаете по ходу рассказа. Вернёмся в тот вечер, когда отужинав у своей будущей тёщи и подурнев от перчёного блюда, Патрик высунув голову из машины наслаждался свежей майской прохладой и завораживающим видом ночного города. Яркие огни озаряли всю округу. Нью-Йорк никогда не спал. Ночные заведения в это время дня, только приступали к работе. Именно тогда и начались паронормальные явления описанные в этом повествовании.
   Окампо и Суэйс держали путь к своему полицейскому участку.
   - Притормози у обочины.
   - А в чём дело?
   - Притормози тебе говорю, - нетерпеливо велел капитан.
   Патрульная машина плавно припорковалась у тротуара и офицер полиции в гражданской одежде, выскочил наружу как угорелый. Добежал до обочины ограждавшей водное пространство от суши, и нагнувшись высвободил содержимое желудка.
   Окампо вышел вслед за ним. Он был чуть ниже своего напарника, но мог потягаться с ним в силе и ловкости. Смуглая кожа, коротко остриженные волосы и щуплая бородка с усами, цвета смолы, тёмное глубокомысленные глаза, прямой нос и печально приспущенные складки губ, ярко выражали в его внешнем виде мексиканское происхождение. На нём был чёрный костюм, который ещё больше подчёркивал его строгий и взыскательный характер.
   - Ты в порядке, Рик?
   - Был... до того, как познал особенности мексиканской кухни.
   - Дурно выглядишь. Может отвести тебя в больницу?
   - Нет-нет, никакой больницы, - запротестовал Суэйс, так как терпеть не мог
   медицинских процедур. - Я подышу здесь свежим воздухом с минуту и всё образуется.