Кулёминская история продолжается – пришельцы со своими таинственными экспериментами не оставляют Землю в покое. Не успел Феликс отбыть на свою планету, как на его место прислали инопланетную девушку Лену, которая выдает себя за инструктора по туризму и идет со школьниками в поход. Конечно, Алексей Палыч и Борька просто так не бросят наших детей на милость инопланетян, и отправляются вместе с ними в странное путешествие с происшествиями...
В городе Кулеминске произошла история, о которой Юрий Томин написал повесть «Карусели над городом». Героями ее стали учитель физики Алексей Павлович Мухин, его ученик Борис Куликов и пришелец — мальчик Феликс, присланный на землю инопланетянами.В повести читатели снова встретятся с героями кулеминского происшествия, которые отправляются вместе с инопланетянкой Леной в таинственное путешествие.Герой повести «Шел по городу волшебник» — Толик Рыжиков. В его руки попадает коробок с волшебными спичками. Стоит загадать желание и переломить пополам такую спичку, и все мгновенно исполнится. Толик ломает спичку за спичкой и становится самым лучшим хоккеистом и шахматистом. Самым сильным, самым храбрым, самым… А потом появляется мальчик с холодными голубыми глазами…Рисунки А. Кабанин.
Дуглас Адамс мечтал написать шестую часть «Автостопом по Галактике» — но, увы, не успел.Продолжение культового сериала хотели создать многие писатели — но наследники Адамса предложили сделать это Й. Колферу — давнему поклоннику «Автостопом по Галактике» и автору не менее культового сериала о приключениях Артемиса Фаула.Своеобразный выбор? Или все-таки — Идеальный выбор?Вселенная велика — и в ней может случиться все что угодно. А иногда и то, что не может случиться в принципе.Пантеон безработных богов, любимый всеми нами Галактический президент, влюбленный пришелец, компьютер со странностями и, конечно, неподражаемый А. Дент… и многое, многое другое.Что именно?Прочитайте — и узнаете!
В 27 лет Рада Севернюк доказала, что микросущества, составляющие структуру почвы и есть те зёрна, из которых со временем восстанут все жившие на Земле поколения. Это открытие легло в основу новой науки — террорепликации.А началось всё в далёком детстве, когда Рада встретила в парке странного старика…
Кто же не любит захватывающих, заставляющих стыть кровь в жилах историй о приведениях? Это и страх и любопытство и романтика. Рассказывать страшные истории при свете одного лишь фонарика глубокой ночью на чердаке, или у костра, или, в крайнем случае, под одеялом у себя дома. Трястись от ужаса и с нетерпением ждать, что же случиться дальше. Потусторонний мир одновременно и пугает и притягивает своей таинственностью и неизвестностью.Новеллы повествуют о приключениях школьницы, Танияма Май, очутившейся в странной компании людей, так или иначе связанных с потусторонним миром духов. Жрица, монах, священник, медиум и непоколебимый и самоуверенный 17-ти летний парень, прозванный, и не без оснований, Нару и являющийся главной небольшой организации Охотников за приведениями. Волей случая или судьбы они сошлись вместе и это только начало…Новеллы легли в основу манги Ghost Hunt (1998 г. — до сих пор) и аниме с одноименным названием (2006 г.).
Хорошо читать сказки. Отважные богатыри, доблестные герои, прекрасные принцессы и лютые чудовища… Кто не мечтает, чтоб жизнь превратилась в сказку….А так ли хорошо жить в сказке? Когда богатырь соглашается на подвиг только за достойное вознаграждение, король-отец посылает на верную смерть, из прекрасных дам — одна лишь серо-буро-малиновая кобыла, а чудовище-дракон вовсе не горит желанием отправляться на тот свет? Главное в такой ситуации — не терять оптимизма, и тогда даже сказка может превратиться в нормальную жизнь!
`Атлант расправил плечи` – центральное произведение русской писательницы зарубежья Айн Рэнд, переведенное на множество языков и оказавшее огромное влияние на умы нескольких поколений читателей. Своеобразно сочетая фантастику и реализм, утопию и антиутопию, романтическую героику и испепеляющий гротеск, автор очень по-новому ставит извечные не только в русской литературе `проклятые вопросы` и предлагает свои варианты ответов – острые, парадоксальные, во многом спорные. Перевод с английского Д.В.Костыгина.