Потрясающее произведение. Прочитала на одном дыхании. Большая благодарность bookscafe за предоставленную возможность окунуться в мир творчества Лавкрафта.
Не особо зацепило. Только один танец описан более-менее подробно, остальной изнанки жизни стриптизерши не видно. Как всегда, всё легко и красиво.
Вся книга построена на сумасшедшей бывшей любовнице главного героя, которая при этом умудрялась быть адвокатом.
Скучновато, тем более с заявленной работой стриптизерши.
Описание не соответствует. Однажды посыльный меняет местами конверты, адресованные разным женщинам, вследствие чего они принимают участие не в тех телешоу,в которых планировали - королева красоты отправляется в первобытные условия в шоу на выживание, а спортсменка должна выбрать из множества холостяков себе жениха. Но один холостяк имеет свою корыстную цель на участие в конкурсе, и, скрываясь, выдает себя за другого человека. По иронии судьбы именно он нравится главной героине больше всех остальных участников, но вот простит ли она его обман?
В целом читать интересно.
Эта книга, наверное, одна из лучших у данного автора, потому что в ней он ни разу не похвалил евреев. Значит, он перед ними на этот раз не подлизывался, чтобы они заплатили ему денег. Вскользь упоминается промышленность классов "А" и "Б" тяжёлая и лёгкая. Однако вызывает недоумение, почему в плане лёгкой промышленности, даже обладая на то время не самым ультрамодным оборудованием, надо было сделать что-то настолько страшное, чтобы людям не охота было его покупать и оно годами лежало бы на складах. Можно ж было просто отдать или даже продать людям мануфактуру там кожу - пусть сами себе шьют в свободное от работы время как на ранних этапах революции и последовавшего за ней социалистического строительства. Ато что то там такое страшное как сошьют на заводе, что его, перешить заново невозможно? Можно тогда хоть стразами какими то или ветками сирени украсить - будут как хиппи все ходить. Интересные у него фронтовые воспоминания. Звучат как дифирамбы в сторону латышей и немцев. Латыши на месте боёв построили санаторий, а немцы в своё время из пулемёта стреляли так, что страшно было высунуться. А ведь он не робкого десятка. Один раз пошли за языком, но не дошли, вернулись, а потом проснулись - а язык уже связаный сидит на табуретке. Наверное, Анатолий Черняев не был фронтовиком в полном смысле этого слова, а был фронтовым журналистом. И как истинный журналист, кое-что местами преукрасил. Что касается революций, то революции, видимо, делаются не для добрых дел. Это всё равно что выпустить Сатану на свободу. Чтобы эти люди, революционеры, заново научились делать добрые дела, их, к сожалению, после революции надо почти всех расстрелять, а потом ещё почти всех остальных посадить в психушку. Чем и занималось КГБ. Странно, что они не замеля Черняева, наверное, он был очень страстным революционным спичрайтером, хотя в стол писал абсолютно другое. Вот, деятельность и мысли одного из типичных таких спичрайтеров и описываются в этой книге.
"...а они двигают планеты..."
Наверное, у Озерова другая профессия была...
Вся книга построена на сумасшедшей бывшей любовнице главного героя, которая при этом умудрялась быть адвокатом.
Скучновато, тем более с заявленной работой стриптизерши.
В целом читать интересно.
Может не бестселлер ,но и не Поселягин.