Лицо на мишени. Перевод О. АтласНеуловимый принц. Перевод Н. ДемуровойДуша школьника. Перевод Г. ГоловневаБездонный колодец. Перевод В. ХинкисаПричуда рыболова. Перевод В. ХинкисаВолков лаз. Перевод Е. Суриц«Белая ворона». Перевод К. Жихаревой под ред. Н. ТраубергМесть статуи. Перевод А. Синодова
Мемуарная проза Г. К. Честертона представлена автобиографической повестью, которую великий англичанин закончил перед самой смертью. В ней — яркий рассказ о "собратьях по цеху", о политических и прочих событиях того бурного времени, подведение итогов его литературных и жизненных поисков. "Автобиография" публикуется на русском языке впервые. В книгу также включены эссе, из которых явствует, каких широких интересов, смелых взглядов и глубоких познаний был писатель.
Благоговейного трепета в присутствии этих особ он, естественно, никогда не испытывал, а потому и теперь, в описываемый момент, он хладнокровно крутил свой центробежный бумажный смерч, хотя человек, стоявший перед ним, был почти столь же значителен, как и вышеупомянутые исторические деятели....
18 октября одна упитанная московская газета (не скажу какая, поскольку опытным путем выяснилось, что большинство изданий жуть как боятся ее задеть) напечатала в один день три статьи о том, что выдающийся русский философ А.Лосев был отпе-тым антисемитом, черносотенцем и фашистом...
It is very difficult to classify THE MAN WHO WAS THURSDAY. It is possible to say that it is a gripping adventure story of murderous criminals and brilliant policemen; but it was to be expected that the author of the Father Brown stories should tell a detective story like no-one else. On this level, therefore, THE MAN WHO WAS THURSDAY succeeds superbly; if nothing else, it is a magnificent tour-de-force of suspense-writing. However, the reader will soon discover that it is much more than that. Carried along on the boisterous rush of the narrative by Chesterton’s wonderful high-spirited style, he will soon see that he is being carried into much deeper waters than he had planned on; and the totally unforeseeable denouement will prove for the modern reader, as it has for thousands of others since 1908 when the book was first published, an inevitable and moving experience, as the investigators finally discover who Sunday is.