Ходжа Насреддин – образ народного мудреца и острослова в фольклоре многих народов Ближнего и Среднего Востока, Средней Азии (у турок – Х. Н. и Бу Адам, у узбеков и таджиков – Афанди или Насреддин Ходжа, у иранцев – Мулла, у азербайджанцев – Молла Насреддин). Известен также казанским и крымским татарам, народам Кавказа и Восточной Европы (румынам, сербам) и др. Народная молва делает Х. Н. современником различных исторических деятелей: Тимура и Баязида I (14 в.), сельджукского султана Алаэддина (начало 13 в.). В Казахстане с Х. Н. слился образ шутника Алдара-Косе; в Туркмении многие анекдоты связаны с личностью поэта-сатирика Кемине, в Таджикистане – с поэтом Мушфики. Анекдоты о Х. Н. носят преимущественно социально-бытовой характер. Народная традиция создала и хранит своего героя – защитника справедливости, борющегося против социального зла оружием смеха.В Азербайджане его именем был назван сатирический журнал, который издавал Дж. Мамедкулизаде. Л. В. Соловьев (См. Соловьёв) написал «Повесть о Ходже Насреддине» (ч. 1 – «Возмутитель спокойствия», 1940; ч. 2 – «Очарованный принц», 1954). По мотивам этого произведения поставлены фильмы «Насреддин в Бухаре» (1943), «Похождения Насреддина» (1947) и «Насреддин в Ходженте, или Очарованный принц» (1960).
В книгу включены волшебные сказки, наиболее известные в разных регионах проживания бурят. Отобраны образцы собственно бурятских сюжетов, сказок, близкие международным типам, а также тексты, представляющие собой народные устно-поэтические версии таких произведений древнеиндийских и древнемонгольских письменных памятников, как "Панчатантра", "Волшебный мертвец", "Море притч" и др. Популярные во все времена сказки привлекают занимательностью сюжета, прекрасным образным языком. Ценность изданию придают комментарии, словарь.
Норвегия — самая северная страна, полная таинственной магии, овеянная легендами и сказками, обитель необузданной силы Природы. Глубоко и талантливо красоту и волшебство родной земли передал самый любимый художник Норвегии Теодор Северин Киттельсен (1857–1914). Его иллюстрации — это путеводная нить в мир северных преданий, в которых живут огромные и неуклюжие Тролли, добрые и иногда очень капризные Ниссе, опасные Водяные, заколдованные девы Хюльдры, злые Ведьмы и бессмертные, величественные Драконы.В книге собраны наиболее известные и красивые сказки, проиллюстрированные Теодором Киттельсеном.
Добрі люди зустрічаються — першим ділом вітаються. В цій книжці зустрічаються добрі сусіди, тож і вітають один одного «Добридень, сусіде!» А що вони добрі, то й жити без усмішки не вміють, і як би не поспішали, а встигають переповіс-ти щойно црочитану, почуту чи й придуману жартівливу історію. І йде та сміховинка від людини до людини, переходить межі й кордони, і спробуй потім віднайти, де її початок...До збірки «Добридень, сусіде!» увійшли як закарпатські сміховинки, так і ті, що переходять до нас І8 сусідніх країв і країн мостами щирої дружби. На украинском языке.
У збірнику вміщені українські народні казки, вірші» пісні, частівки, коломийки, анекдоти, прислів'я і приказки, які розвінчують реакційну сутність релігії, експлуататорську роль церкви і духовенства, висміюють аморальну поведінку «слуг божія», а також відображають боротьбу радянського народу проти релігійних пережитків і передсудів, утверджують атеїстичний світогляд трудяших.В сборнике помещены украинские народные сказки, стихотворения, песни, частушки, коломыйки, анекдоты, пословицы и поговорки, которые развенчивают реакционную сущность религии, эксплуататорскую роль церкви и духовенства, высмеивают аморальное поведение «слуг божьих», а также отображают борьбу советского народа против религиозных пережитков и предрассудков, утверждают атеистическое мировоззрение трудящихся. На украинском языке.
Не одно поколение русских поэтов, писателей, композиторов и художников восхищались устным народным творчеством цыган. В данном сборнике представлены образцы фольклора (сказки, былины, песни) русских цыган.В подавляющем большинстве тексты, включенные в книгу, представляют собой художественный перевод фольклорных магнитозаписей, осуществленных составителями преимущественно в период с 1980 по 1982 год. Часть текстов (в основном поэтических) взято составителями из публикаций прошлых лет. Эти случаи специально оговариваются в комментариях.
Трудящийся народ - создатель всех материальных и духовных благ - проявил и проявляет большую силу в области устного поэтического творчества, в творения разных жанров словесного искусства, так положительно повлияли на развитие литературы. Народ в своем поэтическом творчестве, в первую очередь, видит оружие, которым он разит врагов и все гнилое и недостойное, что проявлялось в среде самого народа. И это вполне понятно. Ведь об этом так прекрасно сказано в народной пословице: «В семье не без урода». На украинском языке.