«Если люди подвергаются опасности от источника, о котором не подозревают, если их сбивают с пути те, кого они считают друзьями, разве неправильно будет предупредить их об этом? Может быть, они не захотят поверить этому предупреждению, возможно, даже оскорбятся. Но разве это освобождает нас от нравственной ответственности высказать это предупреждение»?Жизнь непредсказуема, и, когда человек умирает, вместе с ним умирает все, что он знал, — если только он не передаст эти знания еще при жизни.Эта книга написана из чувства долга перед людьми, которых я искренне люблю. С чистой совестью я могу сказать, что она предназначена не для того, чтобы обидеть, но для того, чтобы помочь. Если что–то из написанного больно читать, то это было так же больно писать. Я надеюсь: читатель поймет, что поиски истины не должны разрушать веру, что каждое усилие познать и удержать истину не разрушит, но укрепит основание подлинной веры. Что предпримут те, кто прочитает эти сведения, решать им самим. По крайней мере, это будет сказано, и нравственные обязательства будут выполнены.
В оригинальном издании (Crisis of Conscience, Third Edition, Commentary Press, Атланта, США, 2000, ), с целью подтверждения достоверности приводимых в книге документов (писем и цитат из публикаций), приводятся их фотокопии. При издании русского перевода «Кризиса совести» (Москва, «Триада», 2000, ) эти фотокопии (на английском языке) были также воспроизведены, после чего приводился их перевод. В этом файле все материалы даются в переводе. Перевод интернет — варианта книги может отличаться от перевода, изданного «Триадой».Этот файл приводится в Интернете на и с разрешения Commentary Press. Его можно свободно распространять и распечатывать, если это делается не для извлечения прибыли.Свои замечания и предложения присылайте по адресу . Пожалуйста, сообщайте также о возможных опечатках.________________Если не указано иначе, все цитаты взяты из Синодального перевода Библии (СП). Сокращения, использованные для обозначения других переводов Библии: — Восстановительный перевод — Перевод Нового Мира Священного Писания (перевод с английского) — Перевод Архимандрита Макария— Перевод Епископа Кассиана (Безобразова) — Современный переводПоследняя правка орфографии: 29 апреля 2001.________________Для получения информации о будущих или других публикациях Commentary Press пришлите свое имя и адрес по адресу:Commentary PressP.O. Box 43532Перевод «Кризиса совести» сейчас доступен на датском, испанском, итальянском, немецком, нидерландском, польском, португальском, русском, чешском и шведском языках. Перевод на японский язык находится в стадии издания. Продолжение «Кризиса совести», книга «В поисках христианской свободы» доступна на английском, итальянском (первая из двух частей) и немецком.Вопросы и предложения в связи с этой интернет — публикацией на русском языке присылайте по адресу .