Este archivo es una correcci?n, a partir de otro encontrado en la red, para compartirlo con un grupo reducido de amigos, por medios privados. Si llega a tus manos debes saber que no deber?s colgarlo en webs o redes p?blicas, ni hacer uso comercial del mismo. Que una vez le?do se considera caducado el pr?stamo del mismo y deber? ser destruido.En caso de incumplimiento de dicha advertencia, derivamos cualquier responsabilidad o acci?n legal a quienes la incumplieran.Queremos dejar bien claro que nuestra intenci?n es favorecer a aquellas personas, de entre nuestros compa?eros, que por diversos motivos: econ?micos, de situaci?n geogr?fica o discapacidades f?sicas, no tienen acceso a la literatura, o a bibliotecas p?blicas. Pagamos religiosamente todos los c?nones impuestos por derechos de autor de diferentes soportes. Por ello, no consideramos que nuestro acto sea de pirater?a, ni la apoyamos en ning?n caso. Adem?s, realizamos la siguiente…
Stewart Dubinsky knew his father had served in World War II. And he'd been told how David Dubin (as his father had Americanized the name that Stewart later reclaimed) had rescued Stewart's mother from the horror of the Balingen concentration camp. But when he discovers, after his father's death, a packet of wartime letters to a former fianc?e, and learns of his father's court-martial and imprisonment, he is plunged into the mystery of his family's secret history and driven to uncover the truth about this enigmatic, distant man who'd always refused to talk about his war.As ...