Впервые на русском языке выходит самый знаменитый роман ведущего израильского прозаика Меира Шалева. Эта книга о том поколении евреев, которое пришло из России в Палестину и превратило ее пески и болота в цветущую страну, Эрец-Исраэль. В мастерски выстроенном повествовании трагедия переплетена с иронией, русская любовь с горьким еврейским юмором, поэтический миф с грубой правдой тяжелого труда. История обитателей маленькой долины, отвоеванной у природы, вмещает огромный мир страсти и тоски, надежд и страданий, верности и боли.«Русский роман» — третье произведение Шалева, вышедшее в издательстве «Текст», после «Библии сегодня» (2000) и «В доме своем в пустыне…» (2005).
Вот он истинный Израиль! от начала прошлого века до наших дней со всеми противоречиями,трудностями и пережитками,вывезенными из России начала прошлого века!Истина кибуцев-разве это не мечта о коммунизме!-" пересаженная " в другую страну!??.Людмила Улицкая назвала этот роман достойным Нобелевской премии...о вкусах не спорят,но всем,кто все еще мечтает переселиться на "землю обетованную",следует прочесть все романы Меир!-Хорошо там,где нас нет!..
Книга великолепна.Рад,что в свой ряд таких прекрасных писателей,как Людмила Улицкая, Игорь Губерман,Евгения Гинзбург, Дмитрий Быков, Виктор Шендерович смог добавить и злого Большого автора.