Питеру Синклеру двадцать девять лет. Когда умер его отец, подруга покинула его, он потерял работу и ему отказали в найме жилья, один из друзей его семьи предложил ему пожить в скромном, заброшенном, запущенном сельском домике на лоне природы, приведя этот домик в порядок. Он поселился в одной из комнат, которую назвал «Белой комнатой», чтобы там описать всю свою жизнь, однако то, что он нашел в этой Белой комнате, оказалось входом в другой мир – Архипелаг Мечты, существующий где-то по соседству с реальным миром.
Город избавился от чудовищ, но, похоже, одно из них где-то укрылось. Только ведет себя совсем не так, как раньше. Или, имитируя его, начал орудовать маньяк? То и другое — вместе? Ручной филин — природный охотник на змей — вступает в схватку. Он всегда выигрывает, а здесь почему-то гибнет. Отличная идея, как построить ловушку, но… не для столь ловкого противника. Однако теперь известно, кто он. Гигантская летучая мышь с метровым змеиным туловищем в мешке между крыльями. Открытый бой, в котором природа преподносит новые сюрпризы. Бой выигран… если только ядовитая смерть не затеяла страшный реванш.
Ромен ГАРИ Пожиратели звезд Перевод с французского Е. Капитонова Анонс "Пожиратели звезд" - первый роман "американской" дилогии Р. Гари (1914 - 1980), представляющий собой латиноамериканский вариант легенды о Фаусте. Вот только свою душу, в существование которой он не уверен, диктатор предлагает... стареющему циркачу. Власть, наркотики, пули, смерть и бесконечная пронзительность потерянной любви - на таком фоне разворачиваются события романа. ...
Ромен ГАРИ Пожиратели звезд Перевод с французского Е. Капитонова Анонс "Пожиратели звезд" - первый роман "американской" дилогии Р. Гари (1914 - 1980), представляющий собой латиноамериканский вариант легенды о Фаусте. Вот только свою душу, в существование которой он не уверен, диктатор предлагает... стареющему циркачу. Власть, наркотики, пули, смерть и бесконечная пронзительность потерянной любви - на таком фоне разворачиваются события романа. ...
Третий роман из популярной в Норвегии детективной серии об инспекторе Валманне выходит на русском языке. В тихом городке Хамаре курьер из цветочного магазина обнаруживает в прихожей красивого особняка изуродованный труп женщины. На подозрении у следствия двое — бывший муж и любовник, и оба имеют алиби на вечер убийства. Нити расследования приводят Валманна к нераскрытому делу о пропавшей пять лет назад женщине… Кнут Фалдбаккен — известный норвежский писатель, перу которого принадлежат свыше 20 романов, пьесы, новеллы. Многие из его вещей экранизированы. В «Тексте» выходили его романы «Ночной мороз» и «За гранью».
Скандальное происшествие с отцом Брауном. Перевод И. БернштейнУбийство на скорую руку. Перевод Н. ЛанчиковаПроклятая книга. Перевод Н. ТраубергЗеленый человек. Перевод Л. СуммПреследование синего человека. Под редакцией Н. ТраубергПреступление коммуниста. Перевод И. ПетровскогоОстрие булавки. Перевод Н. РахмановойНеразрешимая загадка. Перевод Н. ТраубергСельский вампир. Перевод Н. Трауберг
Сборник «Позывные — «02» составили приключенческие повести и рассказы о буднях советской милиции, о нелегкой, порой героической службе работников в милицейской форме.Произведения эти были отмечены на II Республиканском конкурсе Министерства внутренних дел УзССР и Союза писателей Узбекистана «Вахта бессменная» на лучшее литературно-художественное произведение о деятельности органов внутренних дел.
Эта книга о работниках советской милиции, действующих на важном участке борьбы за справедливость, в которой показан их сложный и вдохновенный труд, высокий профессионализм, убежденность в правоте своего дела, взаимодействие всех служб милиции.На фоне конкретных ситуаций освещается формирование нового социалистического правосознания и активной жизненной позиции в борьбе со злом, раскрываются гуманизм советской правоохранительной практики, неразрывная связь милиции с народом.Для широкого круга читателей.
В связи с тем, что перевод романа «Поймите меня правильно» принадлежит переводчику Стоян Е., фамилия главного героя дана в его транскрипции — Лемми Коушн.
Все мы прекрасно знаем, что бывает, когда муж неожиданно возвращается из командировки. А если он неожиданно уезжает? Последствия могут быть ужасны. Тихой художницы Маше не пришлось скучать без любимого супруга. Для начала ей подбросили… труп. Кто поверит, что смерть неизвестного красавца - не ее рук дело? И почему убийца не ограбил квартиру, забитую антиквариатом и бесценными картинами? Маше удается избавиться от тела, но приключения не заканчиваются. Ее видели в тех местах, где она быть не могла. Она находит у себя чужие вещи - очень дорогие вещи! Единственный способ не сойти с ума - выяснить, что происходит и кто ведет с ней жестокую игру…
Грегори МАКДОНАЛЬД ПОКОЙНИК ИЗ НАЙРОБИ ГЛАВА 1 В полученном письме более всего удивила Флетча подпись: "Флетч". ГЛАВА 2 - Обещаешь ли ты, Ирвин Морис Флетчер, любить, чтить, служить, поддерживать во всем том, в чем мужчина должен поддерживать женщину... проповеднику приходилось кричать. Внизу, под обрывом, ветер рвал пену с гигантских волн, которые Тихий океан гнал на скалы. В паре миль от берега небо соединялось с водой стеной дождя, - ...беречь, уважать, поощрять в начинаниях, отказываясь от всего того, что не идет на благо семейной жизни, до тех пор, пока смерть не разлучит вас? ...
Жизнь отставного подполковника ФСБ Аркадия Лавренцова рушится на глазах: умер отец, развалился бизнес, ушла жена, появилось пристрастие к алкоголю. К тому же подоспело известие об убийстве лучшего друга… Поднимая когда-то свой бизнес, Аркадий сделал доброе дело для врача-психотерапевта Фролова, и тот при случае обещал отблагодарить. Отчаявшись, бывший контрразведчик звонит ему и… скоро осознает, что все предыдущие беды были пустяком по сравнению с новым кошмаром. Что это — череда странных совпадений или эксперимент гениального Фролова, разработавшего "теорию брутальной реанимации"?Повесть вышла в изд-ве «Эксмо» в 2002 году. Авторское название повести