Найоке де-ме-Холмур хранил молчание. Незваному гостю самому предстояло все объяснить, и побыстрее. Они все еще держали руки на ножнах, хотя становилось ясно, что это не была попытка совершить убийство. Нарушитель спокойствия слишком ослабел, чтобы представлять опасность для кого-нибудь, кроме самого себя. Поэтому Найоке ничего не делал и молчал. Видя это, и остальные члены Занура успокоились....
В утопическом романе Этьена Кабе, написанном в 1838 году рассказывается о вымышленной стране Икарии. В этой стране на практике осуществлены лучшие идеи народовластия, представительной демократии и коммунистических принципов производства и потребления. Много внимания уделяется вопросам науки, образования и культуры.
Известная детская писательница Анна Петровна Зонтаг (ур. Юшкова), на книгахь которой воспитались целыя поколения Русских людей, достойна обстоятельной биографии. Любопытныя для того черты находятся в „Уткинском Сборник“, в ея письмах к В.А. Жуковскому, недавно напечатанных К.Я. Гротом в Правительственном Вестник (номера 96-133) и в книге ея внука Николая Гутмансталя: Das Leben Georg von Sonntags (Laibach. 1903). В 1900 году в Граце дочь ея, Марья Егоровна Гутмансталь читала нам по неизданной доселе рукописи большой разсказ Анны Петровны о жизни и приключениях ея супруга. „Путешествие в Луну“ нашлось в бумагах В.А. Жуковскаго и любезно передано в „Русский Архив“ его сыном.
История о том, как две сестры отправились на эксурсию по замкам и нашли необычную книгу при помощи котрой переместились в другой мир, в котором попали на конкурс невест…
Уникальное произведение, родившееся на грани эпох, когда старые советские культурные традиции трещали по швам, а инстранная культура вообще и Толкиен в частности только-только начинали обживать Россию. В романе Исакова причудливо перемашались технократический идеализм советской фантастики, образы Толкиена и бездумная лихость голливудских боевиков.Люди далекого будущего Земли высаживают в Средиземье десант в составе одного бравого спецназовца, могучей боевой машины и четырех боевых роботов. Естественно, оный десант ставит Средиземье на уши. В романе представлены практически все варианты взаимодействия технической цивилизации с нетехнической: от банального отстрела орков из пулеметов, квантового анализа Кольца Всевластья и орбитальной бомбардировки Барад-Дура, до установки в Лориэне и Имлрадрисе суперкомпьютеров, связанных в единую сеть.
Барбара Хэмбли Путешествие в страну ночи Джерри - с любовью. За его поддержку, а главное, за то, что он во мне никогда не сомневался. Благородные воины рождены для битв, а сражения возвышают тех, кто предается им без трусости и страха. ...
Книга Юлия Марголина была написана задолго до книг Солженицына, в конце сороковых годов, когда сам Солженицын ещё сидел, ГУЛАГ работал на полную мощь, а Сталин, Берия и их бесчисленные «соколы» были… э… «на посту». Автор написал книгу в Израиле, но опубликовать её там не мог, так как правившие в стране левые сионисты-социалисты стремились к «хорошим отношениям» с СССР, невзирая на то, что Сталин уже затеял кампанию «борьбы с космополитизмом». И несмотря на то, что всем было ясно: в этой книге ничего не выдумано, каждое слово – правда. В Европе тоже не удалось издать эту книгу: европейские интеллектуалы «боролись за мир и дружбу», и книгоиздатели не хотели «нежелательных эксцессов». В конце концов книга вышла в свет в Нью-Йорке в 1952 году, но… её как бы не заметили, благо она была напечатана в оригинале, по-русски. Потом началась оттепель, появились книги Солженицына, начались один за другим литературные скандалы, процессы и кампании, и первая книга о ГУЛАГе была прочно забыта...
Жизнь- для живых. Смерть — для мертвых. Однако мертвый всегда найдет живого, который согласился бы служить ему. Иногда служат за деньги, иногда — из страха, а иногда — из-за любви. Но что же достанется в удел женщине, которая связана любовью с тем, кто охотится в ночи? Роман «Путешествие в страну смерти» в культовом переводе Е. Лукина — образец жанра вампирской литературы.
Мой палец лежит на черной кнопке. Улица за окном выгладит безмятежно, но на этот счет я не обманываюсь – там меня ждет смерть. Мне казалось, я готов к встрече с ней, однако теперь меня охватывает странное оцепенение. Оставив все надежды на жизнь, я все еще не хочу умирать. Подобное состояние напоминает мне состояние мужчины, чей брак разваливается (об этом я могу судить достаточно авторитетно), но у которого не хватает выдержки или инициативы для собственного романа. Такой мужчина, собравшись с духом, может смело и с вызовом глядеть в глаза другой женщине, но втайне мечтает, чтобы она сделала первый шаг, потому что, несмотря на его стремление, сам он на это не способен. Так и я трепещу в нерешительности на пороге одной из тысяч дверей, за которыми живет смерть....