Мы – бумажные куклы. У нас бледные рисовые лица, черные, распахнутые, слепые глаза. Мы лежим бок о бок в плетушке из прутьев, немые и обреченные. А река, весело болтая, несет плетушку вдоль ряда персиковых деревьев, окутанных розовой пеной цветов. Весенний мир сверкает, ликует, любуется собой. У мира праздник. Первый день змеи, хина-окури* (Древний ритуал избавления от болезней и несчастий, во время которого японцы делали бумажных кукол нагаси бина, "кукла, которую спускают по реке", потом совершали обряд перенесения зла и несчастья на кукол, для чего терли их о тело ребенка и бросали куклы в бегущую воду или сжигали, чтобы все болезни ушли вместе с куклой - прим. авт.).
Мы изнемогаем под тяжестью чужой беды, она сгущается над нами незаслуженным возмездием, мы чувствуем ее злую волю и все теснее жмемся друг к другу, мечтая об одном: чтобы можно было закрыть глаза.
У нас нет права даже на то, чтобы молить о милосердии. Мы - нагаси бина. Наша судьба предопределена. Если бы только можно было закрыть глаза…
Сказано в Книге Пути: «Все, что написано, то было, а все, что будет, будет написано». Сказано в Книге Пути: «Бегун должен бежать. Ибо Путь его — Судьба, а Судьба — неизменна. И не свернуть Бегуну с его Пути». Но кто определит Путь Бегуна, если Путей для него — множество? Если жребий его — никогда не помнить прошлого и никогда не заглядывать вперед? Если к каждому из Путей должно ему готовиться — как к единственному. Первому и последнему. …И бежит он — тот, кто привел народ Города в странные и невообразимые разумом миры. Бежит — из реальности в реальность, от Зрячего — к Зрячему, от поворота дороги — до поворота судьбы. Но такова судьба Бегуна, пока эта судьба — его. Ибо сказано в Книге Пути: «Убей страх свой — и найдешь судьбу».
Сказано в Книге Пути: «Все, что написано, то было, а все, что будет, будет написано». Сказано в Книге Пути: «Бегун должен бежать. Ибо Путь его — Судьба, а Судьба — неизменна. И не свернуть Бегуну с его Пути». Но кто определит Путь Бегуна, если Путей для него — множество? Если жребий его — никогда не помнить прошлого и никогда не заглядывать вперед? Если к каждому из Путей должно ему готовиться — как к единственному. Первому и последнему. …И бежит он — тот, кто привел народ Города в странные и невообразимые разумом миры. Бежит — из реальности в реальность, от Зрячего — к Зрячему, от поворота дороги — до поворота судьбы. Но такова судьба Бегуна, пока эта судьба — его. Ибо сказано в Книге Пути: «Убей страх свой — и найдешь судьбу».
Сказано в Книге Пути: «Все, что написано, то было, а все, что будет, будет написано». Сказано в Книге Пути: «Бегун должен бежать. Ибо Путь его — Судьба, а Судьба — неизменна. И не свернуть Бегуну с его Пути». Но кто определит Путь Бегуна, если Путей для него — множество? Если жребий его — никогда не помнить прошлого и никогда не заглядывать вперед? Если к каждому из Путей должно ему готовиться — как к единственному. Первому и последнему. …И бежит он — тот, кто привел народ Города в странные и невообразимые разумом миры. Бежит — из реальности в реальность, от Зрячего — к Зрячему, от поворота дороги — до поворота судьбы. Но такова судьба Бегуна, пока эта судьба — его. Ибо сказано в Книге Пути: «Убей страх свой — и найдешь судьбу».
Для многих жажда деятельности и приключений со временем сменяется стремлением к покою — тихой семейной жизни на задворках цивилизации. Так случилось и с Андреем Корчаком. Но насладиться этой идиллией ему не дали — в мир обычного человека ворвалась сказка, страшная и жестокая. Далеко не книжные эльфы, равнодушные к человеческой боли овры и тупые, но кровожадные гвулхи. Эта ожившая сказка расколола мир Андрея, как дорогую, но хрупкую вазу. Но эльфы не учли одного: в маленьком городке живет настоящий аданаил — человек, невосприимчивый к магии, единственный, кто еще способен использовать пороховое оружие. Не учли того, что, потеряв все, «мертвый воин» захочет крови своих врагов. Одна маленькая, уже никому не нужная жизнь не позволила поставить в истории человечества точку, изменив ее на запятую.
Этот рассказ был написан как часть диптиха, второй половинкой которого является рассказ Джи Майка "Не убий". 3-е место СНП-2007 в номинации рассказы. Опубликован в журнале "УФО" за август 2008 и в журнале "Полдень XXI век" N6, 2009. Две половинки счастливо соединились в одно целое под названием "Не убий". Полная версия опубликована в журнале "Чайка" N 20 и N 21, 2008.
Если вам надоело жить, приезжайте в Хейвен. Там вас непременно прикончат. Портовый город Хейвен – такое место, где лучше не задерживаться на улицах с наступлением темноты. Хотя и днем, пожалуй, немногим лучше. Только из-за того, что Хейвен расположен на пересечении важнейших торговых путей и имеет жизненно важное значение для экономики Нижних королевств, население города не выселили в принудительном порядке, а сам город не спалили до основания, как зачумленное место. Хок и Фишер – супруги, партнеры и неподкупные капитаны Стражи – организации, контролирующей закон и порядок в Хейвене и не позволяющей волне кровавого хаоса захлестнуть город. А в борьбе с бандитским отребьем и монстрами излюбленное оружие Хока, – боевой топор, Фишер предпочитает меч и кинжал.
Рассказ о Гарри Дрездене. Время действия – между Продажной шкурой и Изменениями."У Гарднера Дозуа есть куча наград за его антологии, в которых он , и я присоединился по его приглашению, чтобы внести вклад в антологию, над которой он с Джорджем Р. Р. Мартином продолжал работать, под названием . Несмотря на мой энтузиазм, найти отправную точку для Дрезденской истории было для меня трудновато, так как Гарри Дрезден мог бы быть в тройке лучших свободных от влияния звёзд любовников во всём жанре современного фэнтези. Как я мог впихнуть его в историю вроде этой?Ответ: Поместить его в гущу событий рядом с Мёрфи, когда вроде бы случайные любовные заклятия несут безумие по городу. После этого всё, что мне нужно было сделать – применить его обычную полосу удачи и дико хихикать, печатая всё это.Название антологии измененилось на после того, как я написал историю, что, вероятно, к лучшему. Иначе, я, возможно, нашёл бы способ устроить драку металлистов, оставаясь в рамках. Никто не заслуживает такого."
Доктор сидел в потрёпанном кресле-качалке и вспоминал, как это было. Как к нему впервые пришёл инопланетянин, как предложил лекарство от всех болезней. Он сидел и размышлял, стоило ли оно того, и неужели интеллект — это тоже болезнь?
После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, – сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, – здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром... Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…
Герои трилогии известной американской писательницы превратили свою жизнь в игру, сделав шаг на игровую площадку дьявола. В трилогию входят повести «Охотник», «Погоня» «Убийство».
В провинциальном торговом городке Гарсе в королевстве Кормир начинают происходит странные вещи: мнимый призрак, о котором сознательно распустили слух в черте города, начинает совершать убийства, отрубая головы людям, которые, казалось бы, никак не связаны друг с другом. Всё происходит накануне съезда Гильдии Торговцев Кормира.Расследовать происходящее берётся Боевой Волшебник в отставке Бенелаиус и его подопечный Джаспер, желающий пойти по стопам героя детективов Кэмбера Фосрика.
Джон Маддокс Робертс Убийство в Тарсисе Глава 1 Тонкое снежное покрывало легло на город. Над побелевшими улицами в свете полной луны сверкали серебром шпили замков, остроконечные крыши домов и зубцы стен. Из многих окон лился ровный свет масляных ламп или более живой, желтоватый,- свечной. Над большинством домов к небу тянулись тонкие струйки дыма от каминов и очагов. ...
Смерть бродит по улицам Тарсиса, унося одну жертву за другой. Кровь невинных взывает к отмщению! Кто принес на Кринн новую смуту, кто сеет раздор и ненависть? Об этом вы узнаете из нового романа замечательного американского фантаста Джона Маддокса Робертса.
Недалеко от Москвы обнаружено тело инженера Днепрова, работавшего на заводе электрической арматуры. Рядом с телом были найдены остатки необычного аппарата…
Двое старателей — Барджин и Холт за недели кропотливого труда сколотили в Поясе звезд целое состояние из редких металлов. Но им попадается астероид, где по преданиям метеоритных шахтеров спрятано сокровище известного в прошлом космического пирата Джона Хаддона, и они решают найти его…. Рассказ впервые и единственный раз был опубликован в журнале "Thrilling wonder stories" в октябре 1940 года, и нигде впоследствии не переиздавался, в том числе в англоязычных сборниках. Название рассказа в оригинале "Murder asteroid".