Как это здорово – ощущать себя спасителем родной планеты! Трое простых российских парней, Игорь, Санек и Жека, оказываются среди немногих избранных, кому доверена страшная тайна: против Земли применено страшное оружие – «цивилизационная бомба». Уже запущен механизм уничтожения человечества, и нарастание международной напряженности, разгул терроризма, кровавые и бессмысленные войны – проявления его работы. Спасти планету могут лишь корректоры, добровольцы-земляне, которые организуют сопротивление адептам «цивилизационной бомбы». Впрочем, обо всем по порядку…
Творчество отца и сына Абрамовых — классическая фантастика. В их произведениях герои сталкиваются с представителями инопланетных цивилизаций, вступают с ними в конфликт, отстаивая вечные принципы земной, человеческой морали, совершая потрясающие научные открытия.
Во вселенной существует множество миров, попасть в которые нам не дано. Но иногда ткань реальности рвется, и тогда мы видим необычайно реальные сны, сны о том, что могло бы быть, но не случилось. Но и это дано лишь некоторым особо восприимчивым людям…
Научно-фантастическая повесть. Перевод А.Тишинина Научно-фантастический роман. Перевод Л.Михайлик Научно-фантастический рассказ. Перевод М.Бертеневой Научно-фантастический рассказ. Перевод О.Радько Научно-фантастический рассказ. Перевод О. Радько Научно-фантастический рассказ. Перевод Ю.Свердловой Научно-фантастический рассказ. Перевод Л.Соловьевой Научно-фантастический рассказ. Перевод М.Стерлигова Научно-фантастический рассказ. Перевод Л.Соловьевой Научно-фантастический рассказ. Перевод Л.Соловьевой Научно-фантастическая повесть. Перевод А.Тишинина
Наверное, это был подарок судьбы — в груде мусора найти одного из Хозяев Острога. Награда за каторгу, раны, дрянную жратву, мытарства на Бойле, где Артем, принявший здесь более привычное для местных имя Темняк, спасал их никчемные жизни и рушил дурацкие законы. Не случись этой удачи — ничего бы не вышло, или вышло, но как-то не так, не так скоро и не так красиво. А так — всем доставил удовольствие... И первому — себе, в очередной раз найдя выход из безвыходного положения, вырвавшись из Острога на свободу Тропы, дороги от мира к миру, от приключения к приключению, от жизни к жизни...
Наверное, это был подарок судьбы — в груде мусора найти одного из Хозяев Острога. Награда за каторгу, раны, дрянную жратву, мытарства на Бойле, где Артем, принявший здесь более привычное для местных имя Темняк, спасал их никчемные жизни и рушил дурацкие законы. Не случись этой удачи — ничего бы не вышло, или вышло, но как-то не так, не так скоро и не так красиво. А так — всем доставил удовольствие... И первому — себе, в очередной раз найдя выход из безвыходного положения, вырвавшись из Острога на свободу Тропы, дороги от мира к миру, от приключения к приключению, от жизни к жизни...
Роалд Дал Хозяйка Билли Уивер выехал из Лондона на медленном дневном поезде, сделал пересадку в Суиндоне, и, когда добрался до Бата, было уже около девяти часов вечера-- над домами, напротив входа в вокзал, в безоблачном небе поднималась луна. Стоял, однако, дикий холод, и ветер, словно прикосновениями ледяных лезвий, обжигал щеки. ...
Видатного радянського письменника Олександра Романовича Бєляєва добре знають не тільки в нашій країні, але й за кордоном, як автора багатьох чудових науково-фантастичних творів. Крім численних романів та повістей, добре відомих читачеві, О. Бєляєв написав чимало цікавих науково-фантастичних і пригодницьких оповідань.Особливо цікаві серед них оповідання, присвячені винаходам професора Вагнера, — захоплюючі розповіді про дивовижні відкриття сміливого і талановитого вченого.У книжці вміщено двоє оповідань із цієї серії — “Хойті-Тойті” та “Над безоднею”.
Вам показалось странным название сборника? Вы никогда не слышали о хоккее с мечом? Не стоит удивляться: под обложкой этой книги вас ждут рассказы о состязаниях еще более невероятных. Спорт, который мог существовать в глубоком прошлом, и спорт, который может появиться в далеком будущем. Спорт на других планетах и в мирах, которых нет. В общем, спорт, который стоило придумать…Впрочем, даже если речь идет о вполне обычной разновидности соревнований, не стоит ждать ничего ординарного, когда за дело берется писатель-фантаст!
Хокку (хайку) заката. Начальные стихи заката. Так называется эта повесть, если перевести слово «хокку» (начальные стихи) буквально. Полустрофа танка, три первых его строчки, хокку вышел из комического жанра и отправился в свое долгое-долгое путешествие в искусстве пятьсот с лишним лет назад. Хокку постоянно развивалось — от комедии к лирике, от лирики к гражданскому пафосу. Первоначально — трехстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине — к описываемому времени оно приняло совершенно свободную форму написания.Из глоссария