Стихотворения, местами графоманские, а местами просто гениальные, написанные бардами-толкиенистами.
Автор книги позаимствовал их и разбавил их своими прозаическими вставками.
Теперь скажу про саму книгу, за вычетом стихов Тэм, Йовин и других талантливых бардов.
Язык корявый в первой части, во второй - получше. Сюжет откровенно шит белыми нитками. Авторский текст и часть стихов приправлены ксенофобией. Кое-где присутствуют свастики и «хайль».
Мда... В свете этого наверое хорошо, что текст слабый)))
Книга просто прекрасна, душераздирающе, правда.мне безумно понравились обе части хоть и больно от разлуки любимых и потери((( больно и обидно.но мне очень интересно а третья часть будет и когда? Мне кажется книга совсем не закончена и хочется узнать что стало с друзьями девушки и все таки с лордом может он все таки жив...нотки надежды все равно остаются в душе...
Сюжет книги незамысловат, местами довольно предсказуем. Видимо язык автора не очень богат, потому и перевод немного косноязычен. В отзывах читала, что книга помогает поверить в чудеса, но не могу с этим согласиться, слишком неправдоподобно легко все складывается у героев книги.
Автор книги позаимствовал их и разбавил их своими прозаическими вставками.
Теперь скажу про саму книгу, за вычетом стихов Тэм, Йовин и других талантливых бардов.
Язык корявый в первой части, во второй - получше. Сюжет откровенно шит белыми нитками. Авторский текст и часть стихов приправлены ксенофобией. Кое-где присутствуют свастики и «хайль».
Мда... В свете этого наверое хорошо, что текст слабый)))
прожил.
Понимаю, о чём пишет автор...
Спасибо. Как будто с Братишкой посидел, поговорил...