Былины, исторические песни, баллады обладают удивительным свойством – они переносят нас в далекое прошлое, где здравствуют и совершают подвиги и добрые дела Илья Муромец и Добрыня Никитич, где от свиста коварного Соловья-разбойника «темны лесушки к земли вси приклоняются», где злые силы Тугарина побеждает русская рать, где солдаты жалуются на тяготы государевой службы и на самого царя, а жена сжигает нелюбимого мужа. Народная память бережно хранит эти эпические сокровища, передает их из уст в уста, от поколения к поколению, даря потомкам очарование и красоту лучших образцов русского фольклора.Помимо былин, исторических песен XII–XIX веков и баллад, в состав книги входят также скоморошины – забавные сатирические и комические пародии, способные рассмешить любого читателя.
Объяснительный текст к не сохранившейся до нашего времени генеральной карте Московского государства. Когда была составлена впервые эта карта, об этом исследователи судят различно. Бутков и за ним Огородников склонны были относить начало Книги Большого Чертежа к концу XV в. Татищев утверждал, что "царь Иоанн IV Васильевич в 1552 г. велел чертеж государства сделать", и его мнение приняли Ходаковский и Спасский. Карамзин полагал, что Книга Большого Чертежа, в настоящем своем виде, составлена при Феодоре Ивановиче, а Лерберг указывал точнее на 1599 г.; к этому времени ("около 1600 г.") и Спасский готов был относить "если не составление, то по крайней мере дополнение ее". Наконец, Огородников находил, что "едва ли не правильнее текст К. Б. Ч. признать такой географической хроникой, к которой не приискано еще хронологического указателя и в которой первоначальный слой географических указаний (может быть, очень кратких) закрыт для нас многочисленными поправками и дополнениями и представляет несколько хронологических ступеней, несколько редакций, дополняющих одна другую". Из самой "Книги Б. Ч." мы узнаем только, что от московского пожара 1626 г. уцелел "старый чертеж всему Московскому государству по все окрестные государства", что этот чертеж был "сделан давно – при прежних государях" и пришел в такую ветхость, что "впредь по нем урочищ смотреть не можно"; поэтому с обветшалого чертежа снят был "в ту же меру" новый чертеж, и одновременно с тем составлен – по-видимому, в гораздо большем масштабе – другой чертеж, "от царствующего града Москвы рязанским и северским и польским городам, и от Ливен тремя дорогами до Перекопи". Материалом для последнего чертежа послужила "старая разрядная роспись", сделанная "при прежних государях". Надписи обоих новых чертежей были, затем, списаны в книгу, которая и известна под названием Книги Б. Ч. Чертежи, на которых основана Книга Большого Чертежа, носили, по-видимому, характер маршрутных карт; поэтому и книга получила характер дорожника. При описании важнейших для Московского государства дорог – в Крым, в архангельский порт и в Сибирь – Книга Б. Ч. и держится, порядка маршрутов; но в других случаях изложение ведется в порядке рек и бассейнов, принимая таким образом характер орогидрографического описания. Книга начинается с описания трех татарских дорог – Муравского, Изюмского и Калмиусского шляхов (очевидно, эта часть соответствует второму чертежу, специально предназначенному служить для "государевых посылок" на сторожевую и станичную службу). Далее следует описание бассейна Донца и Дона; сюда присоединено и описание кавказских рек; потом идут Терек, Яик, реки Киргизской степи, крымская орда, бассейны Днепра с Десной, Оки с Москвой и Клязьмой, Волги с Камой и Вяткой, Поморский бассейн в связи с частью озерного, пограничные города с литовско-польским государством, в связи с бассейном Двины, озерный бассейн, продолжение Поморского бассейна от Оки до Оби, бассейны Печоры и Двины, левые притоки Волги от Костромы до Унжи, дорога к Архангельску и в Сибирь; кончается книга описанием бассейна Оби. Первое издание Книги Большого Чертежа было сделано Новиковым в 1773 г. (СПб.), под заглавием "Древняя российская гидрография, содержащая описание Московского государства рек, протоков, озер, кладязей и какие по них городы и урочища, и на каком они расстоянии". Затем последовало в 1792 г. анонимное издание А. И. Мусина-Пушкина: "Книга Большому Чертежу или древняя карта Российского Государства, поновленная в Разряде и списанная в книгу 1627 г.". В 1838 г. Книга Б. Ч. была в третий раз издана Д. И. Языковым, а в 1846 г. – в четвертый раз Г. И. Спасским ("Книга глаголемая Б. Ч.", изд. по поручению Императорского общества истории и древностей российских).
Книга яляет собой свод древнейших славянских преданий о Сотворении Мира, о богах и героях белогорской и берендеевской священной традиции. Тексты собраны по славянским устным преданиям, народным книгам. Многие тексты - общие для большинства ведических и языческих цивилизаций древности и современного мира.
Легенда о граде Китеже, Китежская легенда, цикл преданий о городе, будто бы погрузившемся в озеро Светлояр (ныне Воскресенский район Горьковской области) и т. о. избежавшем разорения татарами. Название Китеж восходит к городку Кидекше (ныне — село в 4 км от Суздаля), разорённому татарами в 1237. По преданию, в тихую погоду можно слышать звон колоколов, а в глубине озера видеть здания утонувшего города. На материале легенды и древнерусской повести о Петре и Февронии создана опера Н. А. Римского-Корсакова "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии" (1907).
"Повесть временных лет" - наиболее ранний из дошедших до нас летописных сводов. Относится к началу XII веку. Свод этот известен в составе ряда летописных сборников, сохранившихся в списках, из которых лучшими и наиболее старыми являются Лаврентьевский 1377 г. и Ипатьевский 20-х годов ХV. Летопись вобрала в себя в большом количестве материалы сказаний, повестей, легенд, устные поэтические предания о различных исторических лицах и событиях. Публикуется в переводе Д.С.Лихачева.
ПОВЕСТЬ О ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИИ — стихотворное произведение XVII в., сохранившееся в единственном списке XVIII в. (полное название: “Повесть о Горе и Злочастии, как Горе-Злочастие довело молотца в иноческий чин”). Повесть начинается с рассказа о первородном грехе, причем автор излагает не каноническую, а апокрифическую версию, согласно которой Адам и Ева “вкусили плода виноградного”. Подобно тому как первые люди нарушили божественную заповедь, так и главный герой Повести — молодец, не послушав “учения родительского”, пошел в кабак, где “упился без памяти”. Нарушение запрета наказано: все одежды с героя “слуплены”, а накинута на него “гунка (ветхая одежда) кабацкая”, в которой он, стыдясь случившегося, идет “на чужую сторону”. Он попадает там “на почестей” пир, ему сочувствуют и дают мудрые наставления, молодец снова нажил себе “живота больше старого, присмотрил невесту себе по обычаю”. Но тут, на пиру, он изрек “слово похвальное”, которое и подслушало Горе. Привязавшись к нему, являясь во сне, оно убеждает отказаться от невесты и пропить свои “животы”. Молодец последовал его советам, снова “скинул он платье гостиное, надевал он гунку кабацкую”. Попытки молодца избавиться от страшного спутника, по совету добрых людей, явиться с раскаянием к родителям ни к чему не приводят. Горе предупреждает: “Хотя кинься во птицы воздушные, хотя в синее море ты пойдешь рыбою, я с тобою пойду под руку под правую”. Наконец молодец нашел “спасенный путь” и постригся в монастыре, “а Горе у святых ворот оставается, к молодцу впредь не привяжется”.Д. С. Лихачев характеризовал Повесть как “явление небывалое, из ряда вон выходящее в древней русской литературе, всегда суровой в осуждении грешников, всегда прямолинейной в различении добра и зла. Впервые в русской литературе участием автора пользуется человек, нарушивший житейскую мораль общества, лишенный родительского благословения”, “впервые… с такой силою и проникновенностью была раскрыта внутренняя жизнь человека, с таким драматизмом рисовалась судьба падшего человека”.В Повести нет реалий, которые позволили бы ее точно датировать, но очевидно, что главный герой — человек XVII в., “бунташной” эпохи, когда ломался традиционный уклад жизни. Повесть возникла на стыке фольклорной и книжной традиции; ее “питательной средой” были, с одной стороны, народные песни о Горе, а с другой — книжные “покаянные стихи” и апокрифы. Но на основе этих традиций автор создал новаторское произведение, и в русскую литературу “в гунке кабацкой” вошел герой греховный, но вызывающий сострадание.
Повесть возникла в ХV веке на основе устной легенды, отразившей в себе народно-поэтические мотивы борьбы со змеем и отгадывания загадок вещей девой. Окончательная литературная обработка повести относится, вероятнее всего ко времени канонизации Петра и Февронии (на церковном соборе 1547г.) к середине XVI века.
Повествование о "Смутном времени" начала XVIII в., о польской интервенции и об осаде Смоленска - до издания "Литературных памятников" было совершенно неизвестно исследователям древнерусской литературы. Текст сохранился в единственном списке XVIII веке в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург) и был открыт совсем недавно. Древнерусский текст повести и ее перевод на современный русский язык подготовлен впервые для данного издания.
"Повесть о Савве Грудцыне" написана в 70-х годах XVII в. В произведении отразились исторические события первой половины столетия и многие бытовые черты того времени. Однако это второстепенные, сопутствующие детали повествования. В центре произведения, как и в "Повести о Горе-Злочастии", — судьба молодого человека. Подобно молодцу из «Горя-Злочастия», Савва Грудцын, по молодости и неопытности попавший в зависимость от враждебной потусторонней силы, находит спасение в монастыре.В «Повести» многие оценки и авторские трактовки различных ситуаций носят традиционный характер, отступления героя от принятых норм поведения, его любовная страсть, его забвение долга перед родителями объясняются дьявольским искушением, но вместе с тем произведение это впервые в древнерусской литературе развивает романическую тему повествования с отражением живых человеческих чувств. Характерно, например, что герой, охваченный любовной тоской, ищет утешение в общении с природой; страсть, охватившая Савву, вызвана "приворотным зельем", но переживания героя описаны автором сочувственно и жизненно. В «Повести» своеобразно переплетаются сказочные похождения Саввы с историческими событиями, в которых участвуют реальные исторические лица. Примечательно в этом отношении то, что и сам герой произведения носит имя известного в XVII в. богатого купеческого рода Грудцыных-Усовых. Сочетание в «Повести» романической темы с подробными описаниями быта и нравов Руси XVII в. дало основание ряду исследователей видеть в этом произведении опыт создания первого русского романа.Текст печатается по изданию: Изборник. С. 609–625.