Иоанна Хмелевская Проза жизни Перевод с польского Л.Ермиловой Тереска Кемпиньская сидела в своей комнате за столом, невидяще глазея в окно, и вид у нее был мрачнее тучи, в отличие от вида за окном, где в полуденных лучах нежился воскресный августовский денек. Сладко дремали залитые солнцем липы, сонно клонили тяжелые головы спелые подсолнухи, все вокруг дышало летней негой, и тупая тоска в Терескиных глазах неприятно диссонировала с царившим в природе довольством жизнью. ...
Пока отзывов к этой книге нет.