Переводчик неплохой, но не чувствует место и время. «Я бы с ним в разведку не пошёл» - так говорили ветераны ВОВ в СССР, а не на Западе в 1850 году. Я ранее делал замечание по этому же поводу, когда в тексте проскочило словечко «дюже». Меня слегка коробит от этих несуразностей. Ну и как всегда скомкан конец, какая-то неприятная торопливость, желание поскорее отвязаться от надоевшей писанины. Тем не менее оценка 4,8 баллов.