Нет необходимости представлять читателям трагедию У. Шекспира «Гамлет». Ни одно произведение великого англичанина не пользовалось такой популярностью и не оказало такого громадного влияния на европейскую литературу. Наряду с Дон-Кихотом и Фаустом ее герой давно вошел в число мировых общечеловеческих типов, имеющих универсальное значение. Перевод М.Л. Лозинского, который по праву считается наиболее авторитетным.
Язык Шекспира в переводе Лозинского раскрывается лучше всего.
Обширный комментарий А. Аникста - прекрасное дополнение к книге и ценный литературоведческий материал.
Обширный комментарий А. Аникста - прекрасное дополнение к книге и ценный литературоведческий материал.