Стихотворение, полное загадок и шифров, обладающее гипнотическим воздействием и притягательностью, ставшее символом американского романтизма, – «Ворон» после публикации произвел потрясающий эффект на читателей и литераторов, а в дальнейшем образ, созданный Эдгаром По, нашел отражение и в литературе, и в музыке, и в кинематографе (вплоть до эпизода в «Кавказской пленнице»).
В этой книге представлены и другие стихотворения Э. По в переводе классика Серебряного века Константина Бальмонта.
Бывший командир СОБРа Сергей Северов, в результате мести преступников потерявший жену и дочь, уходит в "подполье" и под псевдонимом Ворон самостоятельно ведет беспощадную войну с питерской братвой. Уничтожив нескольких видных криминальных авторитетов, он решает ликвидировать последнего из них, совершающего свои кровавые акции от его, Ворона, имени. Мститель-одиночка не оставляет без внимания и действия афериста Иванько - этот жулик, создав финансовую пирамиду, сумел ограбить свыше сотни тысяч человек. Положение Ворона осложняется тем, что на него начинается настоящая охота со стороны "компетентных органов"…
Перевод Владимира (Зеева) Евгеньевича Жаботинского (1880—1940) осуществлён в 1897 году. В 1931 Жаботинский, под псевдонимом Altalena, опубликовал второй вариант перевода.
Попытка собрать все переводы на русский язык стихотворения "Ворон" Эдгара Аллана По. Если вам исвестен перевод которого здесь нет, пожалуйста, пришлите или оставте ссылку где его можно найти.
Есть трехстрочные хокку, при помощи которых человек с восточной душой может описать всю глубину вселенной. Но нам трех строк мало.Есть четырнадцатистрочные сонеты, которые для современного "клипового" человека уже велики. Автор считает, что восьми строк вполне достаточно, чтобы оперировать поэтическими сущностями.
Проза Олди неотделима от поэзии. Касыды в "Я возьму сам", лирика "Мага в Законе", хокку, танка и рубайи, скрытые под авторскими псевдонимами "Ниру Бобовай" или "Фрасимед Мелхский", стилизации под Бернса, Вийона, Хайяма, Аль-Мутанабби. Это сборник стихов Олега Ладыженского, куда вошли многие стихотворения, как издававшиеся ранее в контексте романов и повестей Олди, так и новые, публикующиеся впервые.
Временник: литературно-художественный периодический сборник.Первый выпуск содержит стихотворения и статьи В. Хлебникова, Божидара, Г. Петникова, Ник. Асеева.
В книгу вошли лучшие стихи поэта из сборников разных лет, избранные поэмы и повесть в стихах «Ванька Дон-Кихот». Это серьезные размышления о мире и войне, о верности и долге, взволнованные строки о любви.