C удовольствием прочитала.Спасибо.Только писал-то он это при Советской власти.Тогда "труд из обезьяны делал человека".Интересно,что бы он написал сейчас,если бы не уехал в Эстонию,конечно.
Побольше таких книг. И ещё, такие книги нужно включать в школьную программу. Мы должны знать о своих героях хотя бы из таких произведений. Честь и хвала воинам-освободителям!
Очень хлёстко написано, ярко, проникновенно, разяще. Совершенно новая, неожиданная грань использования литературного юмора, коим повесть пропитана насквозь. Неимоверно выпуклый реализм, круче любых фантазий! Остаётся замереть в восхищении... Честно скажу - даже растерялся от неожиданности, что есть такая повесть в нашей литературе.
Читал эту повесть лет сорок назад, будучи школьником. Теперь перечитал уже с высоты прожитых лет, с ещё большим удовольствием. Честное слово, наслаждался, заново открывая для себя героев повествования, также наслаждался поэтически выверенными описаниями, а про великолепнейший юмор и говорить нечего - песня!
Неожиданная повесть. Я читал её ещё в школе, совсем подростком, а теперь мне 54, и перечитал ещё раз. Оказывается, за 40 лет всё стерлось из памяти. Помнил лишь само название повести и тот факт, что кого-то там украли современные пираты. Но также помнил, что это очень интересное произведение, написанное простым, понятным и весёлым языком, которое мне давно хотелось перечитать заново, хотя не мог вспомнить фамилии автора. Нашел! Не жалею! Как на машине времени прокатился! Вдохнул аромат того времени, а также его юмор, который, кстати, ничуть не постарел. Здорово, вкусно, приятно, спасибо огромное за публикацию!
Спасибо, Автор!
Замечательный текст! Жалею, что не знал Вас в те времена, когда работал по соседству (в Союзе писателей сменил в 1986 г. Ивана Федотовича Карабутенко на посту консультанта по украинской литературе и был там до прихода неистового Тамерлана - Тимура Пулатова...)
Имел нечаянную радость от сказочной газеты "Жили-были" которую редактировал в почётной должности Кота Учёного с 1998 по 20005 г., кажется, по совету нашего издателя Н.П. Машовца встретиться с Вами в ЦДЛ, и что-то попросить для "Жили-были" от Вас. И, помнится, напечатали там Леонида Сергеева.
Буду ещё возвращаться к этому тексту - он будит много добрых и разных воспоминаний, дарит удовольствие общения с Вашей человечьей писательской искренностью, с хорошим русским языком.
спасибо.
Виталий Крикуненко
Замечательный текст! Жалею, что не знал Вас в те времена, когда работал по соседству (в Союзе писателей сменил в 1986 г. Ивана Федотовича Карабутенко на посту консультанта по украинской литературе и был там до прихода неистового Тамерлана - Тимура Пулатова...)
Имел нечаянную радость от сказочной газеты "Жили-были" которую редактировал в почётной должности Кота Учёного с 1998 по 20005 г., кажется, по совету нашего издателя Н.П. Машовца встретиться с Вами в ЦДЛ, и что-то попросить для "Жили-были" от Вас. И, помнится, напечатали там Леонида Сергеева.
Буду ещё возвращаться к этому тексту - он будит много добрых и разных воспоминаний, дарит удовольствие общения с Вашей человечьей писательской искренностью, с хорошим русским языком.
спасибо.
Виталий Крикуненко