Не понравилось.
Вообще-то я люблю повести Фредерика Дара за попадающийся искрометный французский юмор и залихватский сюжет.
Но эта повесть явно неудачна. Ни юмора, ни закрученного сюжета. Сплошная тягомотина и пошлость. Возможно, автор в тую пору зазнался, исписался. Или нанял "литературных батраков" писать вместо себя.
Усугубляется впечатление и плохим переводом. Перевод неуклюж, неумел (в сравнении с прочтенными мной ранее переводными повестями Ф.Дара).
Итог: не советую (именно эту повесть).
Спасибо сайту за предоставленную возможность прочесть книгу. Для начала о шрифте и оформлении все замечательно и удобно. Теперь о книге. Понимаю что классика, но "Зайдет" однозначно не всем. Фантастическая история жизни великана и его сына. Поступки и мудрость которых поражают героев книги, но меня некоторые вещи смешили, некоторые шокировали. Стиль написания очень интересный. Много повторений, перечислений, описаний, каких то нелепых стихов. Но надо понимать в каком веке было написано))). Классику рука не поднимается оценить ниже пятерки))) Кто я такая чтоб ставить Франсуа Рабле 3?
Вам интересен магоинфокомпьютер - тогда вам сюда.
Автор очень подррбно описывает всю эту тягомотину, ну очень подробно. Устройство, программы, мысли, решения, пути и направления, с кучей цифр и примеров - серия "Для чайников".
Фантастики, как интриг и приключений, только для связки компьютерных глав.
Понимая что-то в компах, как писатель - бездарность.
Друзья, книга отличная! Советую прочитать. Благодаря Юрию Ивановичу Селезневу, серьезному специалисту по Достоевскому, мы можем узнать много нового о великом русском писателе, о замечательных современника, с которыми его связывала судьба, а также об эпохе, в которое он жил и творил.
Вообще-то я люблю повести Фредерика Дара за попадающийся искрометный французский юмор и залихватский сюжет.
Но эта повесть явно неудачна. Ни юмора, ни закрученного сюжета. Сплошная тягомотина и пошлость. Возможно, автор в тую пору зазнался, исписался. Или нанял "литературных батраков" писать вместо себя.
Усугубляется впечатление и плохим переводом. Перевод неуклюж, неумел (в сравнении с прочтенными мной ранее переводными повестями Ф.Дара).
Итог: не советую (именно эту повесть).
Неправдоподнобно ло невероятности.
!!!!!!!
Автор очень подррбно описывает всю эту тягомотину, ну очень подробно. Устройство, программы, мысли, решения, пути и направления, с кучей цифр и примеров - серия "Для чайников".
Фантастики, как интриг и приключений, только для связки компьютерных глав.
Понимая что-то в компах, как писатель - бездарность.