Учитывая пробелы в знаниях того периода и о революциях в целом - очень полезный материал. Если абстрагироваться от личных отношениях автора(о чем он сам и упоминает в прологе) то книга является ценным историческим материалом, думаю в совокупности с произведением Милюкова, можно составить крайне объективную картину того времени.
Однозначно стоит потраченного времени.
Вот это настоящий триллер! Такой, какие и должны писать. Очень живой, захватывающий, заставляющий переживать обо всех и обо всем.
Так что , ребята, хватайте книгу и получайте огромнейшее удовольствие.
Отвратительно.
Вот отрывок:
"Трейси пыталась быть сильной – если не ради себя, то ради дочери. Шейла не должна была из-за оплошностей матери потерять отца, которого только что обрела. Даже если это будет стоить потери самоуважения ее матери. Счастье ребенка важнее."
Худшего сочинения для самооценки женщины мне еще не встречалось. Заявляется хрен с горы, который открытым текстом заявлял, что детей не хочет, а теперь обижается и выкатывает права на дочь. И всю дорогу несчастная баба задвигает себя на задний план, унижается, оправдывается, хотя там виноват кто угодно, но не она. Черт знает что. Может, оттого, что Англия, все еще сквозит "высшее общество", "неравный брак", женщины какие-то забитые... Вот поэтому я не люблю английские романы, предпочитаю американские.
Однозначно стоит потраченного времени.
Так что , ребята, хватайте книгу и получайте огромнейшее удовольствие.
Не просто боевик,много над чем можно подумать
Вот отрывок:
"Трейси пыталась быть сильной – если не ради себя, то ради дочери. Шейла не должна была из-за оплошностей матери потерять отца, которого только что обрела. Даже если это будет стоить потери самоуважения ее матери. Счастье ребенка важнее."
Худшего сочинения для самооценки женщины мне еще не встречалось. Заявляется хрен с горы, который открытым текстом заявлял, что детей не хочет, а теперь обижается и выкатывает права на дочь. И всю дорогу несчастная баба задвигает себя на задний план, унижается, оправдывается, хотя там виноват кто угодно, но не она. Черт знает что. Может, оттого, что Англия, все еще сквозит "высшее общество", "неравный брак", женщины какие-то забитые... Вот поэтому я не люблю английские романы, предпочитаю американские.
Явное орфографическое издевательство над автором и русским языком.