Еле дочитала до конца, настолько нудная книга. Хитрые хитросплетения сюжета наводят тоску, персонажи примитивные , их поведение неестественно и нелогично. в Питере откуда-то появился Рижский вокзал. нагромождение чепухи.
Исчезла художественная литература в этом переводе, по сравнению с первой книгой "Анжелика" в переводе К.Северовой (Агентство Вита, Москва, 1991г). Изложение больше похоже на сценарий, схему. Предложения односложны, мысли обрывисты, много ошибок и несовпадений.
Мало того, что сама книжка более, чем посредственная, так еще и отпечатана с такими ошибками, что, особенно ближе к окончанию, приходится интуитивно улавливать смысл того, что там напечатано... Жуть одним словом, если говорить откровенно.
Потрясающая книга, во всех смыслах. Оторваться невозможно. Сюжет и написание правдивы и пронзительны. Солженицин и Варламов писали об этом, но они мужчины. АЕвгения Гинзбург описывает периоды репрессий с точки зрения матери, разлученной с детьми и женщины, любящей глубоко и практически безнадежно. Мистические совпадения, глубокий анализ человеческих переживаний, эволюция человеческих душ в экстримальных условиях, романтические истории, торжество жизни, трагические смерти - все в этой книге. Не прочитать ее - недопустимо!