On a late rainy evening a young scientist, folklorist Andrey Belaretsky finds himself lodging overnight in a mysterious castle belonging to the Yanovskys, an old noble family. There he meets the hostess of the house, Nadzezhda Yanovsky, a neurotic young thing and the last descendant of her family. Fears and terrible premonitions, for which she believes to have substantial grounds, overpower her. The act of betrayal by her far ancestor Roman Yanovsky the Old brought the curse on the family for twenty generations to come, and has since claimed lives of all the young noble’s relatives under bizarre ...
'There are moments in this novel when one could be watching an episode of Blackadder. Frivolity abounds… Hut beneath the gags,.I serious historical novel is lurking. Julian Rathbone has had the excellent idea of viewing the Wars of the Roses from the perspective of some visitors from India. Their reactions to what they see. ranging from disgust to bemusement, shed unexpected light on fifteenth-century England' Sally Cousins, Sunday Telegraph'Set in 1460, this hugely enjoyable romp is narrated by Mah-Lo from Mandalay – a wink at Joseph Conrad and the sort of sly joke with which the book abounds. ...
Spe?ni?y si? ?yczenia Dominiki – bohaterki M??czyzny do towarzystwa. ?yje sobie szcz??liwie z Pedrem, wyda?a nawet powie?? o ich wielkiej mi?o?ci. Z tego te? powodu udziela wywiadu presti?owemu pismu My Fair Lady i wzbudza niezdrowe zainteresowanie swoich uczni?w. Spe?nione uczucie miewa i wzloty i upadki, niemniej nic nie zapowiada katastrofy, tote? kiedy ta nast?puje, na Dominik? zwala si? lawina pyta? – wa?nych, mniej wa?nych i zgo?a podstawowych.
O Nancy Carr, znanej prawniczce, kandydatce do fotela burmistrza Nowego Jorku, wiele m?wiono i pisano: ?e jest powi?zana z mafi?, ?e korumpuje, ?e r?ce ma splamione krwi? i na jej polecenie gin? ludzie. Konkretnych informacji jednak czy dowod?w nikt nie potrafi? uzyska?, a nied?ugo przed wyborami mecenas Carr znikn??a i wszelki s?uch o niej zagin??. Pi?? lat p??niej w klasztorze na Sycylii w stroju zakonnicy odnajduje j? ameryka?ski dziennikarz…
Seksualizm by? dla Ko?cio?a problemem, z kt?rym nie poradzi? sobie przez ponad 1500 lat, ani w znaczeniu teologicznym ani w codziennym ?yciu jego wielkich przedstawicieli. By? te? tym problemem, kt?ry le?a? u podstaw najwi?kszego podzia?u chrze?cija?stwa sprzed blisko pi?ciuset lat – cho? nie pierwszego w jego dziejach.
Trzecia i ostatnia cz??? sagi o Pawlaku i Kargulu.Tym razem Kargul i Pawlak wraz z wnuczk? Ani? odbywaj? dalek? podr??- a? do Chicago. Jad? tam na zaproszenie brata Pawlaka, Johna. Niestety, na miejscu okazuje si?, ?e Ja? niedawno zmar?. Nasi ulubie?cy dowiaduj? si? tak?e, ?e mia? nie?lubn? c?rk?. Shirley… jest Mulatk?. Ania szybko si? z ni? zaprzyja?nia, natomiast jej dziadkowie d?ugo nie mog? pozby? si? uprzedze?… Znakomita komedia, m?odym ludziom powinna przypa?? do gustu najbardziej w?a?nie ta cz??? trylogii o przesiedle?cach zza Buga.
Ksi??ka wprowadza czytelnika w brutalny ?wiat na?ogu – ?wiat rz?dz?cy si? swoimi prawami, gdzie cia?o staje si? towarem, za kt?ry mo?na kupi? upragnion? dzia?k? – ?wiat pozbawiony mi?o?ci i zrozumienia.
Debiut ksi?kowy Waldemara ?ysiaka, m?odego w?wczas 26-letniego pisarza. Jest to ksi?ka szczeg?lna – powie? historyczna z epoki napoleo?skiej, przedstawiajca losy dw?ch braci. Jest tu i epopeja wojenna, dramat wielkiej mi?oci i dzieje spisku uknutego na ?ycie Napoleona, a tak?e galeria wielkich postaci historycznych Rok
Ksi??ka "Koniec ?wiata i Hard-boiled Wonderland" opublikowana zosta?a prawie dwadzie?cia lat temu, w 1985 roku, co mo?e oznacza?, ?e Japonia wcze?niej ni? Ameryka przej??a si? ide? matriksa, zapewne dlatego, ?e silnie do?wiadczy?a strach?w spo?ecze?stw wysoko stechnicyzowanych. Kto? dobierze si? do naszego m?zgu, co?, dajmy na to elektryczna maszynka do mi?sa czy telewizor, roztoczy kontrol? nad naszym ?yciem. W jednej z pierwszych scen ksi??ki Murakamiego bohater jedzie d?wi?koszczeln? wind?, gor?czkowo zastanawiaj?c si?, gdzie ukryte s? kamery.Hikikomori siedz? w kuchniachBohaterowie ...
Amelie Nothomb pisz?ca po francusku i czytana na ca?ym ?wiecie, r?wnie? w tej ksi??ce porusza sw?j ulubiony temat, jakim jest penetracja ciemnych zak?tk?w ludzkiej ja?ni. Akcja powie?ci dzieje si? na paryskim lotnisku i trwa niespe?na dwie godziny. Do oczekuj?cegona op??niony samolot Jerome Angusta dosiada si? obcy cz?owiek i nawi?zuje z nim rozmow?. Natr?t przedstawia si? jako Textor Texel, po czym zaczyna opowiada? osobliw?, niemal fantastyczn? histori? w?asnego ?ycia.
Opowie?? wchodz?ca w sk?ad tzw. Trylogii Gda?skiej to losy dorastaj?cych ch?opc?w wpisane w t?o wojennych reali?w miasta. Popularno??, jak? zdoby?a ksi??ka, spowodowa?a jej przeniesienie na ekran.
Nowy bestseller autorki „Bractwa ?wi?tego Ca?unu”, z krwawym konfliktem mi?dzy ?wiatami Wschodu i Zachodu w tle.Muzu?ma?ski fundamentalista, jezuita specjalizuj?cy si? w herezjach i m?oda nieustraszona agentka s?u?b antyterrorystycznych… Troje bohater?w „Krwi niewinnych” – mrocznej opowie?ci o zdradzie i zem?cie, kt?rej akcja rozgrywa si? w Jerozolimie, Rzymie i Istambule na przestrzeni siedmiu stuleci: od XII wieku po czasy wsp??czesne.„Jestem szpiegiem i boj? si?. Boj? si? Boga, w jego imieniu dopu?ci?em si? bowiem czyn?w potwornych…” Tak rozpoczyna si? spisana w XIII wieku przez dominikanina brata Juliana, sekretarza ?wi?tej Inkwizycji, kronika o krwawym obl??eniu twierdzy Montsegur, w kt?rym ponios?o ?mier? pi?ciuset katar?w.Wiele wiek?w p??niej pewien mediewista wyrusza do hitlerowskiego Berlina, by odszuka? zaginion? ?on? – ?yd?wk?.
JAROSLAVS HA?EKSKRIETN? KAREIJVJA ?VEIKA D?KAS PASAULES KAR?ILUSTR?JISJOZEFS LADALATVIJAS VALSTS IZDEVNIEC?BA R?GA 1957No ?EHU valodas tulkojusi Anna Rauga
KRIETN? KAREIVJA ?VEIKA D?KAS PASAULES KAR? 3 UN 4 DA?AJAROSLAVS HA?EKSILUSTR?JISJOZEFS LADALATVIJAS VALSTS IZDEVNIEC?BA R?GA 1957No ?EHU valodas tulkojusi Anna Rauga
KRIETNAIS KAREIVIS ?VEIKS KRIEVU G?ST?KARELS VANEKSBra?? ?ehu kareivja jautri un b?d?gi piedz?vojumiAPG?DS «ARKA-R?GA» 1993Kop? 50. un 80. gadu izdevumiem latvie?u las?t?jiem viena no visinteresant?kaj?m p?ckara gados tulkotaj?m gr?mat?m ir bijis Jaroslava Ha?eka rom?nu cikls par bra?o kareivi Jozefu ?veiku, kur? pat visdr?m?kajos apst?k?os prot jokot, paironiz?t, smiet par cilv?ku v?j?b?m, aprobe?ot?bu, aizspriedumain?bu un augstpr?t?bu.Diem??l visus p?ckara gadus tika noklus?ts, ka p?c J. Ha?eka n?ves rom?nu turpin?jis vi?a draugs rakstnieks K. Vaneks, kur? uzrakst?jis v?l divas da?as. T?s abas 20.—30. gadu mij? tika public?tas ?urn?l? «Atp?ta», un p?c ?? tulkojuma ir sagatavots ar? jaunais krietn? kareivja ?veika d?ku, piedz?vojumu un p?rdz?vojumu turpin?jums.
A collection of storiesWhen Haitians tell a story, they say "Krik?" and the eager listeners answer "Krak!" In Krik? Krak! In her second novel, Edwidge Danticat establishes herself as the latest heir to that narrative tradition with nine stories that encompass both the cruelties and the high ideals of Haitian life. They tell of women who continue loving behind prison walls and in the face of unfathomable loss; of a people who resist the brutality of their rulers through the powers of imagination. The result is a collection that outrages, saddens, and transports the reader with its sheer beauty.